background image

Emergency On Call Service: Local representative (

www.eaton.eu/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

5/12

06/16

IL05208004Z

ВНИМАНИЕ

Любое изменение в оригинальных предохранительных путевых выключателях запрещено и автоматически приводит к потере всех допусков!

Технические данные

Примечания по технике безопасности и эксплуатации

Регулярное техобслуживание

Условный ток короткого

замыкания

1.1 kA

– Устройства могут использоваться как принудительно

размыкающихся позиционных переключателей для

обеспечения предохранительных функций исполнения 2 с

отдельным исполнительным элементом.

– Любое положение при установке.

– При лакокрасочных работах позиционный переключатель

необходимо закрыть.

– B10d = 2 000 000 согласно EN ISO 13849-1:2008, таблица C.1

– Монтаж согласно DIN EN 1088

– Позиционный переключатель устанавливается таким

образом, чтобы исполнительная головка была защищена

от проникновения загрязнений, например, стружек, песка

и т.д. Только таким образом возможно создание

необходимого условия для правильной и долгосрочной

эксплуатации.

– Исполнительные элементы неразъемно соединяются с

защитными устройствами, например, с помощью

одноразовых винтов или заклепок.

– Не разрешается использовать позиционный

переключатель в качестве механического упора.

– Не разрешается использовать позиционный

переключатель в качестве транспортного крепления.

– При последовательном подключении позиционных

переключателей друг за другом возможно уменьшение

уровня эффективности согласно EN ISO 13849-1 из-за

уменьшенной способности распознавания неполадок.

– Общую концепцию системы управления требуется

проверить согласно требованиям EN ISO 13849-2.

– Проверить позиционный

переключатель и

исполнительный элемент на

прочность механического

крепления.

– Проверить органы управления

на легкость хода.

– Проверить ввод кабеля и его

соединения на отсутствие

повреждений.

I

th

10 A

U

i

500 V

U

imp

6000 V

AC-15

24 V

230 V

400 V

6 A

6 A

4 A

DC-13

24 V

110 V

220 V

3 A

0.8 A

0.3 A

Макс. частота приведения в

действие

1800/h

Макс. скорость приведения в

действие

0.5 m/s

Категория перенапряжения/

Коэффициент загрязнений

III/3

Срок службы механических

компонентов

10 x 10

6

Путь принудительного

размыкания

14 mm

F

min

= 17 N

OPGELET

Iedere verandering van de originele veiligheidseindschakelaar is verboden en doet automatisch alle goedkeuringen vervallen!

Technische gegevens

Veiligheids- en applicatie-instructies

Regelmatig onderhoud

Voorwaardelijke kortsluitstroom

1.1 kA

– De apparaten kunnen als dwangmatig openende

eindschakelaars voor veiligheidsfuncties model 2 met

separate bediening worden gebruikt.

– Inbouwpositie willekeurig.

– Bij lakwerkzaamheden de eindschakelaar afdekken.

– B10d = 2 000 000 conform EN ISO 13849-1:2008 tabel C.1

– Montage conform DIN EN 1088

– Eindschakelaar zodanig monteren, dat de bedieningskop

is beschermd tegen binnendringende vervuiling, bijv.

spanen, zand enz. Alleen zo is een permanent goed

functioneren gewaarborgd.

– Bediening onlosbaar verbinden met de

beveiligingsinrichting, bijv. met eenwegschroeven of

klinknagels.

– Eindschakelaar nooit als mechanische aanslag

gebruiken.

– Eindschakelaar nooit als transportborging gebruiken.

– Bij na elkaar schakelen van eindschakelaars kan het

performance level conform EN ISO 13849-1 vanwege

de verminderde foutherkenning worden gereduceerd.

– Het totale concept van de besturing moet conform

EN ISO 13849-2 worden gevalideerd.

– Eindschakelaar en bediening controleren

op goede mechanische bevestiging.

– Controleer de goede gangbaarheid van de

bedieningsorganen.

– Kabelinvoer en -aansluitingen controleren

op beschadigingen.

I

th

10 A

U

i

500 V

U

imp

6000 V

AC-15

24 V

230 V

400 V

6 A

6 A

4 A

DC-13

24 V

110 V

220 V

3 A

0.8 A

0.3 A

Max. schakelfrequentie

1800/h

Max. bedieningssnelheid

0.5 m/s

Overspanningscategorie/

vervuilingsgraad

III/3

Mechanische levensduur

10 x 10

6

Dwangmatige

openingsafstand

14 mm

F

min

= 17 N

VIGTIGT

Enhver ændring på de originale sikkerhedspositionskontakter er forbudt og fører automatisk til tab af alle godkendelser!

Tekniske Data

Sikkerheds- og anvendelseshenvisninger

Regelmæssige vedligeholdelsestrin

Betinget kortslutningsstrøm

1.1 kA

– Enhederne kan anvendessom tvangsåbnende positionskontakter

til sikkerhedsfunktioner af type 2 med adskilt aktivering.

– Monteringsposition vilkårlig.

– I forbindelse med lakeringsarbejder skal positionskontakter

tildækkes.

– B10d = 2 000 000 iht. EN ISO 13849-1:2008, tabel C.1.

– Montering iht. DIN EN 1088.

– Monter positionskontakterne, så aktiveringshovedet er beskyttet

mod indtrængende snavs, f.eks. spåner, sand etc. Kun på den

måde er forudsætningen for en fejlfri varig funktion sikret.

– Forbind aktiveringerne uløseligt med beskyttelsesanordningen,

f.eks. med envejssskruer eller nitter.

– Anvend aldrig positionskontakter som mekanisk anslag.

– Anvend aldrig positionskontakter som transportsikring.

– Hvis positionskontakter serieforbindes, kan ydelsesniveauet iht.

EN ISO 13849-1 reduceres på grund af forringet fejlregistrering.

– Det samlede koncept for styringen skal vurderes iht.

EN ISO 13849-2.

– Kontrollér, om positionskontakter og

aktiveringer sidder mekanisk korrekt.

– Kontrollér, om aktiveringsorganer

går let.

– Kontrollér, om ledningsindføring og

-tilslutninger er ubeskadigede.

I

th

10 A

U

i

500 V

U

imp

6000 V

AC-15

24 V

230 V

400 V

6 A

6 A

4 A

DC-13

24 V

110 V

220 V

3 A

0.8 A

0.3 A

Maks. aktiveringsfrekvens

1800/h

Maks. aktiveringshastighed

0.5 m/s

Overspændingskategori/

tilsmudsningsgrad

III/3

Mekanisk levetid

10 x 10

6

Tvungen åbningsafstand

14 mm

F

min

= 17 N

ru

nl

da

Summary of Contents for LS4/S ZB Series

Page 1: ...engenvaarallinen j nnite Vain p tev t s hk asentajat ja opastusta saaneet henkil t saavat suorittaa seuraavat ty t Nebezpe razu elektrick m proudem N e uveden pr ce sm j prov d t pouze osoby s elektro...

Page 2: ...2 a 30 mm 1 18 M5 60 mm 2 36 4 x M5 x 40 4 x M5 x 40 0 59 40 mm 1 58 40 mm 1 58 56 mm 2 21 3 5 mm 0 14 3 5 mm 0 14 a M20 15 mm 0 59 M5 17 mm 0 67 33 5 mm 1 32 17 8 mm 0 7 5 0 mm 0 2 9 5 mm 0 37 33 5 m...

Page 3: ...Positionsschalter nie als mechanischen Anschlag verwenden Positionsschalter nie als Transportsicherung verwenden Bei Hintereinanderschaltung von Positionsschaltern kann sich der Performance Level nac...

Page 4: ...i inquinamento III 3 Longevidad mec nica 10 x 106 Carrera de apertura positiva 14 mm Fmin 17 N AVVISO Ogni modifica agli interruttori di posizione di sicurezza originali severamente vietata e comporta...

Page 5: ...op beschadigingen Ith 10 A Ui 500 V Uimp 6000 V AC 15 24 V 230 V 400 V 6 A 6 A 4 A DC 13 24 V 110 V 220 V 3 A 0 8 A 0 3 A Max schakelfrequentie 1800 h Max bedieningssnelheid 0 5 m s Overspanningscate...

Page 6: ...to se movem com facilidade Verificar se a bucha e as conex es do cabo est o em boas condi es Ith 10 A Ui 500 V Uimp 6000 V AC 15 24 V 230 V 400 V 6 A 6 A 4 A DC 13 24 V 110 V 220 V 3 A 0 8 A 0 3 A Fre...

Page 7: ...t n nap klad t sk m p sku apod Jedin to je p edpokladem bezporuchov trval funkce Ovl dac prvek spojte nerozeb rateln m spojem s bezpe nostn m za zen m nap klad jednor zov pou iteln mi rouby nebo n ty...

Page 8: ...ret net rumu piem skaidu smil u iek uvi Tikai di var tikt nodro in ta piln ga un ilgsto a ier ces darb ba Aktuatoru savienot ar aizsargier ci t lai tas nevar tu atvienoties piem izmantojot vienvirzien...

Page 9: ...1088 Pozicijsko stikalo montirajte tako da je spro ilni gumb zavarovan pred vdorom umazanije npr ostru ki pesek itd Le tako je zagotovljeno brezhibno trajno delovanje Spro ilnik nelo ljivo pove ite z...

Page 10: ...A Ui 500 V Uimp 6000 V AC 15 24 V 230 V 400 V 6 A 6 A 4 A DC 13 24 V 110 V 220 V 3 A 0 8 A 0 3 A Frecven max de ac ionare 1800 h Vutez max de ac ionare 0 5 m s Categoria supratensiunii Grad de murd ri...

Page 11: ...Internet at the following link Vous trouverez la d claration de conformit CE sur Internet via le lien suivant La declaraci n de conformidad CE se encuentra en Internet bajo el siguiente enlace La dich...

Page 12: ...tion officer Bernardus Weemaes Eaton Industries GmbH Hein Moeller Str 7 11 D 53115 Bonn Seite page 2 2 21 04 2016 i A J rg Schartner Quality Management 21 04 2016 i A L tfiye D noglu Head of Product L...

Reviews: