background image

exempts de défauts de matériaux et de fab-

rication. L’obligation de Eaton, au titre de la 

présente garantie, est exclusivement limitée à la 

fourniture de produits de remplacement. Cette 

garantie n’est valide que pour le premier ache-

teur du produit. Tout reçu d’achat ou toute autre 

preuve d’achat originale et datée est accepté 

par Eaton. Cette preuve est requise avant toute 

mise en œuvre de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton 

qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont fait 

l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif 

ou inapproprié, ou qui ont été endommagés 

en raison d’un accident (y compris durant le 

transport). Cette garantie ne s’applique pas aux 

produits qui ne sont pas fabriqués par Eaton et 

qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec 

des produits Eaton. Les dommages au produit 

causés par une ampoule de rechange ou la cor-

rosion, et la décoloration des pièces de laiton ne 

sont pas couverts par cette garantie.

LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :

EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU 

RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, 

INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS 

(QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI 

CETTE RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN 

CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU 

DES DÉLITS, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), 

NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI 

LA RESPONSABILITÉ DE EATON POUR DES 

RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT 

SUITE À LA PRÉSENTE GARANTIE OU EST 

LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA 

FABRICATION, À LA VENTE, À LA LIVRAISON, 

À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA 

RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION DE 

PRODUITS EATON, OU À LA FOURNITURE DE 

TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE 

COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER 

LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT EATON 

FAISANT L’OBJET DE LA RÉCLAMATION 

AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. 

AUCUN FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE NE SERA 

REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER 

UN BOÎTIER.
Tout produit retourné doit comporter un numéro 

d’autorisation de retour de produit fourni par 

l’entreprise et être expédié port payé. Nous 

refuserons tout produit qui n’est pas accompa-

gné d’un numéro d’autorisation de retour de 

produit fourni par l’entreprise.
Eaton n’est pas responsable de la marchandise 

endommagée durant le transport. Les produits 

réparés ou remplacés seront soumis aux modali-

tés de la présente garantie et seront inspectés 

au moment d’être emballés. Tout dommage 

apparent ou non survenant pendant le transport 

doit être signalé immédiatement au transporteur 

effectuant la livraison et une réclamation doit 

être adressée à ce dernier.
La reproduction de ce document est strictement 

interdite sans l’autorisation préalable par écrit 

de Eaton.

Eaton garantiza a los clientes que, durante un 

período de cinco años a partir de la fecha de 

compra, los productos Halo ML4 estarán libres 

de defectos de materiales y mano de obra. La 

obligación de Eaton bajo esta garantía queda 

expresamente limitada a la provisión de los pro-

ductos de repuesto. Esta garantía se extiende 

solo al comprador original del producto. Un 

recibo del comprador u otra prueba de la fecha 

de la compra original aceptable para Eaton. Esto 

es necesario antes de dar cuenta de un mal ren-

dimiento bajo garantía. 
Esta garantía no se aplica a los productos de 

Eaton que hayan sido alterados o reparados o 

que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal 

uso o accidente (incluso los daños durante el 

envío). Esta garantía no se aplica a los productos 

Eaton no fabricados por Eaton que hayan sido 

suministrados, instalados o utilizados junto con 

los productos Eaton. Los daños del producto 

causados por bombillas de reemplazo, corrosión 

o decoloración de los componentes de latón no 

están cubiertos por esta garantía. 

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:

EATON NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN 

NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS, 

ACCIDENTALES O RESULTANTES (SIN 

IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR 

CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA 

O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL 

INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA), NI POR 

TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS; 

EATON TAMPOCO SE HACE RESPONSABLE 

POR DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN 

CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O 

CON LA FABRICACIÓN, VENTA, ENTREGA, 

USO, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O 

MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE 

EATON O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER 

PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO 

DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE 

EATON QUE ORIGINAN UN RECLAMO. NO SE 

ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA 

PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS. 
Todos los productos devueltos deben estar 

acompañados por un Número de autorización 

de productos devueltos emitido por la compañía 

y deben devolverse con flete prepagado. Se 

rechazará todo producto recibido sin un Número 

de autorización de productos devueltos desde la 

compañía.
Eaton no se hace responsable por la mercancía 

dañada durante el transporte. Los productos 

reparados o reemplazados estarán sujetos a los 

términos de esta garantía y se inspeccionan al 

ser empacados. El daño evidente y oculto que 

se provoque durante el transporte se debe infor-

mar de inmediato al transportista que realiza la 

entrega y se debe presentar un reclamo.
La reproducción de este documento sin la apro-

bación previa por escrito de Eaton está estricta-

mente prohibida.

gation of Eaton under this warranty is expressly 

limited to the provision of replacement products. 

This warranty is extended only to the original 

purchaser of the product. A purchaser’s receipt 

or other proof of date of original purchase 

acceptable to Eaton. This is required before war-

ranty performance shall be rendered.
This warranty does not apply to Eaton products 

that have been altered or repaired or that have 

been subjected to neglect, abuse, misuse or 

accident (including shipping damages). This 

warranty does not apply to products not manu-

factured by Eaton which have been supplied, 

installed, and/or used in conjunction with Eaton 

products. Damage to the product caused by 

replacement bulbs or corrosion or discoloration 

of brass components are not covered by this 

warranty. 

LIMITATION OF LIABILITY:

IN NO EVENT SHALL EATON BE LIABLE 

FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR 

CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS 

OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN 

CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR IN TORT 

INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST 

PROFITS; NOR SHALL THE LIABILITY OF 

EATON FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE 

ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH 

THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, 

DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR 

OR MODIFICATION OF EATON PRODUCTS, 

OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS 

THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE 

PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE 

TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES WILL 

BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL 

FIXTURES. 
All returned products must be accompanied by 

a Return Goods Authorization Number issued 

by the Company and must be returned freight 

prepaid. Any product received without a Return 

Goods Authorization Number from the Company 

will be refused.  
Eaton is not responsible for merchandise dam-

aged in transit. Repaired or replaced products 

shall be subject to the terms of this warranty 

and are inspected when packed. Evident or 

concealed damage that is made in transit should 

be reported at once to the carrier making the 

delivery and a claim filed with them.  
Reproductions of this document without prior 

written approval of Eaton are strictly prohibited.

Eaton

1121 Highway 74 South

Peachtree City, GA 30269

P: 770-486-4800

www.eaton.com/lighting

Canada Sales 

5925 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario L5R 1B8
P: 905-501-3000
F: 905-501-3172

©

 2016 Eaton

All Rights Reserved

Printed in USA

Imprimé aux États-Unis

Impreso en los EE. UU.

Publication No. IB518039EN

Eaton is a registered trademark.

All trademarks are property  

of their respective owners.

Eaton est une marque de commerce

déposée. Toutes les autres marques 

de commerce sont la propriété de leur 

propriétaire respectif.

Eaton es una marca comercial

registrada. Todas las marcas 

comerciales son propiedad de sus 

respectivos propietarios.

Product availability, specifications,  

and compliances are subject to  

change without notice

La disponibilité du produit, les 

spécifications et les conformités  

peuvent être modifiées sans préavis

La disponibilidad de productos, las 

especificaciones y los cumplimientos 

están sujetos a cambio sin previo aviso

Summary of Contents for HALO ML4 Series

Page 1: ...e cadre de travaux de modernisation seulement reportez vous aux instructions relatives à ce type d installation Adaptador Edison E26 con base enroscable solamente para adaptación consulte las instrucciones incluidas para adaptación D 8 32 Self tapping screw Vis autotaraudeuse no 8 32 Tornillo autorroscante N 8 32 INS IB518039EN ITEMS REQUIRED Purchase separately Screwdriver Gloves ARTICLES NÉCESSA...

Page 2: ...láminas metálicas o de otros objetos cortantes PRECAUCIÓN Conecte el accesorio a una fuente de energía de 120 277VAC 50 60 Hz Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía El accesorio debe ser instalado por personas con experiencia en cableado doméstico o por un electricista calificado El sistema eléctricoy el método de conexión eléctrica del accesorio debe cumplir con el Código eléctrico nac...

Page 3: ...tant à l intérieur du luminaire Fig 3 Utilisez la vis no 8 32 dans le trou existant à l intérieur du luminaire Fig 4 Remarque R S il n y a pas de trou percez un petit trou pilote et utilisez la vis à tôle no 8 fournie Installation de postcâblage dans des luminaires encastrés avec culot à vis E26 Edison AVERTISSEMENT A Risque d incendie ou de décharge électrique Les fils du luminaire et les pièces ...

Page 4: ...H995x et H245 sans base vissable Remarque R Le connecteur à DEL est conforme à l article 24 du règlement de Californie et aux normes concernant les luminaires à haute efficacité de l État de Washington en tant que douille de base non vissée 1 Branchez le connecteur orange du module DEL ML4 A au connecteur orange de l adaptateur vissable fourni avec le luminaire Fig 6 2 Rassemblez tout excédent de ...

Page 5: ...aire encastré connecteur DEL ou culot à vis Edison 7 Retirez le fil de mise à la terre du luminaire INSTALLATION DES GARNITURES DU LÈCHE MUR Garnitures Rondes Du Lèche mur Sé rieTL45R 1 Retirez l assemblage optique installé en usine en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre vers le bas Recyclez de façon responsable 2 Installez l assemblage optique du lèche mur fourni inclus da...

Page 6: ...r INSTALLATION DE L ANNEAU DE SUPPORT EN OPTION LH501MB Vous pouvez utiliser l anneau de sup port en option pour fixer un support de 50 mm de la série L1XX 1 Retirez l assemblage optique installé en usine en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre vers le bas 2 Enroulez le support en caoutchouc sur le support de 50 mm et le bord du support optique Veillez à bien aligner la rain...

Page 7: ... HACE RESPONSABLE POR DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN VENTA ENTREGA USO MANTENIMIENTO REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE EATON O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE EATON QUE ORIGINAN UN RECLAMO NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS Todos los p...

Reviews: