background image

8

6.5 Inbetriebnahme

Vor Inbetriebnahme der Geräte und Verteilung sind 
die in den einzelnen nationalen Bestimmungen 
genannten Prüfungen  durchzuführen.

 Außerdem ist vor der Inbetriebnahme die korrekte 
Funktion und Installation des Betriebsmittels in 
Übereinstimmung mit dieser und den  in den 
Sicherheitshinweisen genannten Betriebsanleitun-
gen sowie anderer anwendbaren Bestimmungen 
zu  überprüfen.

Achtung: Es dürfen nur bescheinigte 

Geräte in Betrieb genommen werden.

Bei Innentemperaturen unter -20 °C der druck-
festen Gehäuse darf die Steuerung nicht 
betrieben werden.

Sind tiefere Temperaturen vorhanden, muss 
mit einer geeigneten bescheinigten Heizung  
der Innenraum der druckfesten Gehäuse auf 
über -20 °C vorgeheizt werden.

Wird zum vorheizen der Innentemperatur der 
druckfesten Gehäuse auf über -20 °C eine 
unbescheinigte Heizung verwendet, darf 
KEINE explosive Atmosphäre vorhanden sein.

Instandhaltung / Wartung

Die für die Wartung / Instandhaltung von 
elektrischen Betriebsmitteln geltenden 
nationalen Bestimmungen sind einzuhalten  
(EN/IEC 60079-17).

Vor Öffnen des Gehäuses Spannungsfreiheit 
sicherstellen bzw. geeignete Schutzmaßnah-
men ergreifen. 

Die erforderlichen Wartungsintervalle sind 
anwendungsspezifisch und daher in Abhängigkeit 
von den Einsatzbedingungen vom Betreiber 
festzulegen.

Der FI-Schutzschalter ist im Rahmen der 
Prüfintervalle 2 Mal pro Jahr zu testen.

Im Rahmen der Wartung sind vor allem die Teile 
von denen die Schutzart abhängt, auf ihren 
ordnungsgemäßen Zustand zu prüfen, z.B:

1. Druckfeste Gehäuse

Sichtkontrolle des Deckelgewindes. 
Das Gewinde darf nachträglich weder bearbeitet 
noch lackiert werden!

Schäden an Teilen der druckfesten Kapselung sind 
durch Austausch mit Originalteilen umgehend zu 
beheben oder vom Gerätehersteller Instandsetzen 
zu lassen.

2. Anschluss- und  Sammelschienenkästen

Alle Dichtungen auf Wirksamkeit, Unversehrtheit 
überprüfen. Ältere oder beschädigte Dichtungen 
durch neue ersetzen.

Anschlussklemmen, Kabel - und Leitungseinführun-
gen sind auf  festen Sitz zu überprüfen.

Sollte bei einer Wartung festgestellt werden, dass 
Instandsetzungsarbeiten erforderlich sind, ist 
Abschnitt 8 dieser Betriebsanleitung zu beachten.

Explosionsgeschützte druckfeste Gehäuse und  
Verteilungen,  Serie: GHG 6.. und EXKO

6.4  Schließen des Gerätes /    

 Deckelverschluss

Alle Fremdkörper sind aus dem Gerät zu 
entfernen.

Vor dem Einschrauben des Gehäusedeckels in 
das druckfeste Gehäuse ist das Deckelgewinde 
einzufetten. Vorzugsweise mit Fetttyp: Renocal, 
Unitemp 2, -50°C bis +100°C, FN 745/94, DIN 
VW TL 745. 
Zum Schließen des druckfesten Gehäuses muss 
der Deckel korrekt auf das Gehäuseunterteil 
aufgesetzt werden (wenn nötig Deckel nach links 
drehen).

Den Deckel dann im Uhrzeigersinn nach 
rechts in das Gehäuseunterteil bis zum 
Anschlag einschrauben. 

Danach ist mit der Verriegelungsschraube,  Pos. 3, 
(Bild 3+2, Seite 6), des Deckels oder des Schalters 
der Deckel zu fixieren. 
Zum  Schließen der Anschluss- oder Sammel-
schienenkästen werden mit dem Innenvierkant-
schlüssel die Deckelvorreiberschlösser verschlossen.
Die Verriegelungsschalter der druckfesten 
Verteilungen können in "AUS"-Stellung mit 3 
Vorhängeschlösser gegen unbefugtes Schalten 
gesichert werden (Bügeldurchmesser der 
Vorhängeschlösser 6 mm).

Reparatur / Instandsetzung

Instandsetzungsarbeiten / Reparaturen die den 
Explosionsschutz betreffen, dürfen nur unter 
Verwendung von Cooper Crouse-Hinds / CEAG 
Originalersatzteilen vorgenommen werden.

Reparaturen, die den Explosionsschutz 
betreffen, dürfen nur von CCH oder einer 
qualifizierten Elektrofachkraft in Übereinstim-
mung mit national geltenden Regeln 
durchgeführt werden. (EN/IEC 60079-19)

Bei Schäden an der druckfesten Kapselung  
ist nur ein Austausch zulässig. Im Zweifelsfal-
le ist das betroffene Betriebsmittel an Cooper 
Crouse-Hinds / CEAG zur Reparatur zurück zu 
geben.

Umbauten oder Änderungen am Betriebsmit-
tel sind nur im Rahmen der Zulassung  
gestattet und müssen nachträglich Beschei-
nigt werden. 

Außerdem  können zusätzliche Anschlussklemmen 
im Rahmen der Zulassung des Betriebsmittels 
sowie Kabel - und Leitungseinführungen gem. 
Angaben des Herstellers angebracht werden.

Entsorgung /  

 Wiederverwertung

Bei der Entsorgung des Betriebsmittels sind die 
jeweils geltenden  nationalen Abfallbeseitigungs-
vorschriften zu beachten.

Programmänderungen und -ergänzungen sind 
vorbehalten.

D

Summary of Contents for Crouse-Hinds EXKO

Page 1: ...tivo in un altra lingua della Comunit Europea potete richiederla al vostro rappresentante Cooper Crouse Hinds CEAG LT ios naudojimo instrukcijos i verstos J su gimt j kalb galite pareikalauti atsaking...

Page 2: ...ss 8 6 5 Inbetriebnahme 8 7 Instandhaltung Wartung 8 8 Reparatur Instandsetzung 8 9 Entsorgung Wiederverwertung 8 Konformit tserkl rung separat beigelegt Contents 1 Technical data 9 2 Safety instructi...

Page 3: ...gebungstemperatur Ex d e IIC 20 C bis 55 C mit selbstregelnder Geh useheizung 55 C Ex d e IIB 55 C bis 60 C Abweichende Temperaturen sind bei Sonderversionen m glich Zul Lagertemperatur in Originalver...

Page 4: ...nziffer f r Sonderausf hrungen 0 Komplettger t Verteilung 1 Leergeh use 2 mit Gewindebohrung in der Bodenplatte Kennziffer f r Ger tefestlegung 01 Standardger t 02 Variantenausf hrung Ma bilder Ma ang...

Page 5: ...ingesetzten Geh usematerialien einschlie lich der aussenliegenden Metallteile bestehen aus hochwertigen Werkstoffen die einen anwendungs gerechten Korrosionsschutz und Chemikalienresi stenz in normale...

Page 6: ...u einer Verteileranlage zusammen montiert werden Achtung Die ber die Sammelschienensys teme montierte Einheit darf die Gesamtl nge von 6 00 Meter nicht bersteigen Explosionsgesch tzte druckfeste Geh u...

Page 7: ...geeignete Einf hrungen mit zus tzlicher Zugentlastung zu verwenden Die f r die eingebauten KLE ma gebenden Montagerichtlinien sind zu beachten Beim Einsatz von KLE mit einer niedrigeren als der f r d...

Page 8: ...lt werden dass Instandsetzungsarbeiten erforderlich sind ist Abschnitt 8 dieser Betriebsanleitung zu beachten Explosionsgesch tzte druckfeste Geh use und Verteilungen Serie GHG 6 und EXKO 6 4 Schlie e...

Page 9: ...tion size 2 GHG 6 2 max 210 W 150 W 150 W distribution size 4 GHG 6 4 max 280 W 210 W 210 W distribution size 5 GHG 6 5 max 420 W 300 W 300 W distribution size 7 GHG 6 7 max 575 W 400 W 400 W distribu...

Page 10: ...actuation 9 with glass 175 mm without switch actuation Code for special versions 0 enclosures distributions 1 empty encloser 2 groundplate with drillings Code for enclosures 01 standard 02 special ver...

Page 11: ...resistance and resistance to chemical substances according to the require ments for use in a normal industrial atmosphere sheet steel and plastic powder coating stainless steel AISI 316 L aluminium a...

Page 12: ...crews chosen shall fit the fixing hole M12 for enclosures sizes 1 2 4 5 and 7 M20 for enclosures size 6 and shall not damage the hole e g use of a washer The number of screws used for fixing the appar...

Page 13: ...rotection that is lower than the IP protection of the apparatus see Technical Data page 9 the degree of IP protection for the complete unit is reduced In order to ensure the minimum degree of protecti...

Page 14: ...ance of electrical apparatus for use in potentially explosive atmospheres shall be observed IEC EN 60079 17 Prior to opening the enclosure it is necessary to ensure that the voltage supply has been is...

Page 15: ...e IIB 55 C 60 C D autres temp ratures sont possibles avec des mod les sp ciaux Temp de stockage dans l emballage original 20 C 55 C Indice de protection selon CEI EN 60529 IP 54 standard catalogue IP...

Page 16: ...tre 175 mm sans interrupteur 9 avec fen tre 175 mm sans interrupteur D signation pour mod les sp ciaux 0 enveloppes tableaux de distribution 1 Enveloppes vide 2 trou taraud dans la plaque de fond D si...

Page 17: ...tmosph re industrielle normale ont t employ es t le d acier avec rev tement par poudre de polyester acier inoxydable AISI 316 L alliage d aluminium coul sous Pression acier galvanis Pour une installat...

Page 18: ...nt au pas lui correspondant M12 pour tailles d enveloppe 1 2 4 5 et 7 M20 pour taille d enveloppe 6 Elle ne doit pas endommager le per age par ex emploi d une plaquette de s paration Les appareils doi...

Page 19: ...nt tre mont s afin de maintenir un degr de protection minimum Lors de l installation on veillera ce que des garnitures agr es correspondant au diam tre du c ble sont employ s Pour des garnitures d cou...

Page 20: ...Eaton Internet pages and Eaton order confirmations Eaton is dedicated to ensuring that reliable efficient and safe power is available when it s needed most With unparalleled knowledge of electrical p...

Reviews: