background image

AVERTISSEMENT

Pour éviter la surchauffe du réflecteur :

Ne pas placer le réflecteur au-delà des limites de la plage cible.

SCHÉMA DE CÂBLAGE

3.   Réinstaller le panneau arrière/dissipateur thermique et serrer les neuf (9) vis de 

montage à 2,5 N.m (22 lb-po).  S’assurer que le câblage ne s’est pas coincé  

lors de l’installation.

• 

Remplacer les vis endommagées ou manquantes du couvercle.  N’utiliser 

que des vis en acier inoxydable de 10-24 x 0,75 po pour le panneau.

4.  Pour les derniers ajustements verticaux, desserrer les boulons à œil de l’étrier du 

réflecteur afin de le positionner dans le bon angle.  Voir la figure 3.

REMARQUE : 

L’angle d’installation de l’étrier peut varier de 45 degrés vers l’arrière  

à 60 degrés vers l’avant.

5.   Faire pivoter le boîtier du réflecteur dans la position voulue.

6.   Serrer les deux (2) boulons à œil 1/2-13 à 61 N.m (45 lb-pi).

7.  Serrer les deux (2) boulons marqueurs d’angle 5/16-18 à 15,6 N.m (138 lb-po).

8.   Mettre sous tension.

Figure 2

FIL D’ALIMENTATION

PHASE

         

NEUTRE

         

POSITIF

         

NÉGATIF

           

TERRE

P1 -

P4 +

CARTE DE 

CIRCUITS

IMPRIMÉS 

DEL 1

- (BLEU)

+ (ROUGE)

N

      

(BLANC)

P

 

(NOIR)

N

P

SORTIE

ENTRÉE

PILOTE

CONDUCTEURS DU GRADATEUR

SIGNAL DE 0 À 10 VCC

10 V = 100 % DE LA PUISSANCE

LUMINEUSE DE SORTIE

      

(VERT)

VERT/JAUNE

BLANC

(CC+)

NOIR

(CC-)

VIOLET (+)

GRIS (-)

P

N

T

T

(JAUNE/ROUGE)

(JAUNE/NOIR)

2 X 

CONNECTEUR

BOUT-À-BOUT

À 2 PÔLES

3 X 

CONNECTEUR

BOUT-À-BOUT

À 3 PÔLES

NOIR/BLANC

DISSIPATEUR

THERMIQUE

3 X 

CONNECTEUR

BOUT-À-BOUT

À 2 PÔLES

ENTRETIEN

•   Effectuer régulièrement des inspections visuelles, électriques et mécaniques.  

La fréquence des inspections dépend de l’environnement et de l’intensité de 

l’utilisation.  Il est toutefois recommandé d’effectuer une inspection au moins une 

fois par an.  Nous recommandons un programme d’entretien électrique préventif 

conforme au bulletin NFPA 70B de la National Fire Protection Association : 

« Recommended Practice for Electrical Equipment Maintenance » (www.nfpa.

org).

• 

Les lentilles doivent être nettoyées à intervalles réguliers pour s’assurer d’un bon 

éclairage continu.  Pour les nettoyer, essuyer les lentilles à l’aide d’un chiffon 

humide et propre.  Au besoin, utiliser un savon doux ou un nettoyant liquide, 

comme Collinite NCF ou Duco n

o

 7.  Ne pas utiliser d’abrasif ni de nettoyant 

fortement alcalin ou acide,  car ils pourraient endommager les lentilles.

• 

Inspecter visuellement les fils ou les autres composants afin de détecter les 

signes de décoloration indiquant une surchauffe, les pièces endommagées 

et la présence d’eau ou de corrosion à l’intérieur, ce qui indiquerait une fuite.  

Remplacer tous les composants usés, endommagés ou défectueux, et nettoyer 

les joints d’étanchéité avant de remettre le luminaire sous tension.

• 

Faire des vérifications électriques pour s’assurer que toutes les connexions sont 

propres et serrées.

• 

Faires des vérifications mécaniques pour s’assurer que toutes les pièces sont  

bien montées.

PIÈCES DE RECHANGE

Les réflecteurs à DEL Champ de Crouse-Hinds sont conçus pour fournir un éclairage 

fiable pendant de nombreuses années.  Toutefois, si vous avez besoin de pièces de 

rechange, vous pouvez vous en procurer chez votre distributeur Crouse-Hinds autorisé.  

Vous pouvez aussi obtenir de l’aide en communiquant avec votre représentant 

commercial ou avec le département du service des ventes Crouse-Hinds (adresse : 

1201 Wolf Street, Syracuse, New York 13208; téléphone : 1-866-764-5454).

60°

45°

105°

PLAGE D’INCLINAISON

60° AVANT

LA VERTICALE

45° À PARTIR DE

LA VERTICALE

BOULONS

À ŒIL 1/2-13

BOULON MARQUEUR

D’ANGLE 5/16-18

DESSERRER LES 

BOULONS POUR 

AJUSTER L’ANGLE

DU RÉFLECTEUR

PLAQUE SIGNALÉTIQU

E

0306719

Figure 3

IF 1849 • 03/19                                                                © Eaton’s Crouse-Hinds Division, 2019             

                                                         Page 2

Summary of Contents for CROUSE-HINDS Champ NPFMA20L

Page 1: ...t or flat head screwdriver see Figure 1 The heat sink cover should be removed by pulling back on one corner of the top most edge to prevent damage to gasket NOTE To avoid pinching hazard between heat sink cover and driver housing ensure that floodlight is oriented in vertical position before and during wiring procedure 2 All components in the fixture are pre wired so only line in neutral and groun...

Page 2: ...hat checks be made at least once a year We recommend an Electrical Preventive Maintenance Program as described in the National Fire Protection Association Bulletin NFPA 70B Recommended Practice for Electrical Equipment Maintenance www nfpa org The lens should be cleaned periodically to ensure continued lighting performance To clean wipe the lens with a clean damp cloth If this is not sufficient us...

Page 3: ...finish of the floodlight Torque to 19 in lbs 2 2 N m 5 Install floodlight per above instructions Wire guard catalog number P62 NOTE Guard can be installed before or after floodlight has been in operation Figure 7 DIMENSIONS Eaton s Crouse Hinds Division IF 1849 1201 Wolf Street Syracuse New York 13208 U S A Revision 1 Copyright 2019 New 03 19 All statements technical information and recommendation...

Page 4: ...ages au joint d étanchéité REMARQUE Pour éviter le risque de pincement entre le panneau du dissipateur thermique et le boîtier du pilote veiller à orienter le réflecteur en position verticale avant pendant et après la procédure de câblage 2 Tous les composants du réflecteur sont précâblés ainsi il ne reste qu à raccorder le fil de phase le fil neutre et le fil de mise à la terre du luminaire aux c...

Page 5: ... d entretien électrique préventif conforme au bulletin NFPA 70B de la National Fire Protection Association Recommended Practice for Electrical Equipment Maintenance www nfpa org Les lentilles doivent être nettoyées à intervalles réguliers pour s assurer d un bon éclairage continu Pour les nettoyer essuyer les lentilles à l aide d un chiffon humide et propre Au besoin utiliser un savon doux ou un n...

Page 6: ...protection en prenant soin de ne pas faire d égratignures sur le réflecteur Serrer les vis à un couple de 2 2 N m 19 lb po 5 Installer le réflecteur en suivant les directives ci dessus Numéro du catalogue du protège fil P62 REMARQUE La protection peut être installée avant ou après le fonctionnement du réflecteur Figure 7 DIMENSIONS Eaton s Crouse Hinds Division IF 1849 1201 Wolf Street Syracuse Ne...

Page 7: ... de cabeza plana de 5 16 ver Figura 1 Se debe retirar la cubierta del disipador térmico jalando hacia atrás en una esquina del borde más superior para evitar dañar la junta NOTA Para evitar los peligros de atascos entre la cubierta del disipador térmico y la carcasa del accionador asegúrese de que el reflector esté en posición vertical antes y durante el procedimiento de cableado 2 Todos los compo...

Page 8: ... vez al año Recomendamos un Programa de Mantenimiento Preventivo Eléctrico como se describe en el Boletín de la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios NFPA N 70B Práctica recomendada para el Mantenimiento del Equipo Eléctrico www nfpa org Se deben limpiar los lentes periódicamente para asegurar el rendimiento continuo de la luz Para realizar la limpieza limpie los lentes con un paño hú...

Page 9: ...el protector asegurándose de no rayar el acabado del reflector Gire a 19 pulgadas libras 2 2 N m 5 Instale el reflector según las instrucciones mencionadas anteriormente Número de catálogo de la protección del cable P62 NOTA El protector puede ser instalado antes o después que el reflector haya estado en funcionamiento Figura 7 DIMENSIONES División Crouse Hinds de Eaton IF 1849 1201 Wolf Street Sy...

Page 10: ...er neun 9 10 24 x 0 75 Edelstahl Abdeckschrauben mit einem 5 16 Steckschlüssel oder einem Flachkopfschraubendreher siehe Abbildung 1 Die Abdeckung des Kühlkörpers durch Zurückziehen an einer der oberen Ecken entfernen um Schäden an der Dichtung zu vermeiden HINWEIS Um Quetschverletzungen zwischen Kühlkörperabdeckung und Treibergehäuse zu vermeiden stellen Sie sicher dass der Flutlichtscheinwerfer ...

Page 11: ...t Wir empfehlen jedoch mindestens eine Prüfung pro Jahr Wir empfehlen einen Programm zur vorbeugenden Wartung für elektrische Geräte durchzuführen wie im Rundschreiben der National Fire Protection Association NFPA 70B beschrieben Empfohlenes Vorgehen für Wartungsmaßnahmen an elektrischer Ausrüstung www nfpa org Reinigen Sie die Linse regelmäßig um eine durchgängige Beleuchtungsleistung sicherzuste...

Page 12: ...er mitgelieferten Schrauben ein und achten Sie darauf die Oberfläche des Flutlichtscheinwerfers nicht zu verkratzen Drehmoment 19 in lbs 2 2 N m 5 Montieren Sie den Flutlichtscheinwerfer wie oben in der Anleitung beschrieben Ballschutzkorb Katalognummer P62 HINWEIS Das Schutzgitter kann vor und auch noch nach der Inbetriebnahme montiert werden Abbildung 7 ABMESSUNGEN Eaton Crouse Hinds Division IF...

Reviews: