background image

Nur mit Blendschutz

MONTAGEANLEITUNG FÜR BLENDSCHUTZ

1. 

Trennen Sie den Flutlichtscheinwerfer von der Stromversorgung.

2. 

Richten Sie die Oberfläche des Flutlichtscheinwerfers nach oben.

3. 

Richten Sie den Blendschutz vorsichtig mit den vier (4) Schraubenlöchern oben an 

der Halterung aus, wie in Abbildung 7 dargestellt.

4. 

Setzen Sie die mit dem Blendschutz mitgelieferten Schrauben ein und achten Sie 

darauf, die Oberfläche des Flutlichtscheinwerfers nicht zu verkratzen. Drehmoment 

19 in.-lbs (2,2 N-m).

5. 

Montieren Sie den Flutlichtscheinwerfer wie oben in der Anleitung beschrieben.

• 

Blendschutz Katalognummer: DSV2.

HINWEIS: 

Der Blendschutz kann vor und auch noch nach der Inbetriebnahme montiert 

werden.

MONTAGEANLEITUNG FÜR SCHUTZGITTER

1. 

Trennen Sie den Flutlichtscheinwerfer von der Stromversorgung.

2. 

Richten Sie die Oberfläche des Flutlichtscheinwerfers nach oben.

3. 

Richten Sie das Schutzgitter vorsichtig mit den vier (4) Schraubenlöchern auf 

jeder Seite der Halterung aus, wie oben in der Abbildung dargestellt.

4. 

Setzen Sie die mit dem Schutzgitter mitgelieferten Schrauben ein und achten 

Sie darauf, die Oberfläche des Flutlichtscheinwerfers nicht zu verkratzen.  

Drehmoment 19 in.-lbs (2,2 N-m).

5. 

Montieren Sie den Flutlichtscheinwerfer wie oben in der Anleitung beschrieben.

• 

Ballschutzkorb Katalognummer: P62.

HINWEIS: 

Das Schutzgitter kann vor und auch noch nach der Inbetriebnahme  

montiert werden.

Abbildung 7

ABMESSUNGEN

Eaton Crouse-Hinds Division 

   

 

          IF 1849

1201 Wolf Street, Syracuse, New York 13208 • U.S.A. 

   

 

     Version 1

Copyright

©

 2019 

   

 

Neu 03/19

Alle Aussagen und technischen Informationen und Empfehlungen in diesem Dokument basieren auf Informationen und Test, die wir für zuverlässig halten. Für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Informationen wird 

keine Garantie übernommen. In Übereinstimmung mit den „Verkaufs- und Lieferbedingungen“ von Eaton Crouse-Hinds Division und da die Bedingungen der Verwendung außerhalb unserer Kontrolle liegen, bestimmt der 

Käufer die Eignung des Produkts für die beabsichtigte Verwendung und übernimmt alle Risiken und jegliche Haftung.

[171,4] 

6,75

[13,9] 

Ø 0,55

[120,7] 

4,75

[308]

12,1

[448,2]

17,6

[388]

15,3

Abbildung 4

Blendschutzschrauben

Mit Blendschutz und 
Schutzgitter

Abbildung 5

Blendschutz

Nur mit Schutzgitter

Abbildung 6

Schutzgitter-
schrauben

Schutzgitter

Summary of Contents for CROUSE-HINDS Champ NPFMA20L

Page 1: ...t or flat head screwdriver see Figure 1 The heat sink cover should be removed by pulling back on one corner of the top most edge to prevent damage to gasket NOTE To avoid pinching hazard between heat sink cover and driver housing ensure that floodlight is oriented in vertical position before and during wiring procedure 2 All components in the fixture are pre wired so only line in neutral and groun...

Page 2: ...hat checks be made at least once a year We recommend an Electrical Preventive Maintenance Program as described in the National Fire Protection Association Bulletin NFPA 70B Recommended Practice for Electrical Equipment Maintenance www nfpa org The lens should be cleaned periodically to ensure continued lighting performance To clean wipe the lens with a clean damp cloth If this is not sufficient us...

Page 3: ...finish of the floodlight Torque to 19 in lbs 2 2 N m 5 Install floodlight per above instructions Wire guard catalog number P62 NOTE Guard can be installed before or after floodlight has been in operation Figure 7 DIMENSIONS Eaton s Crouse Hinds Division IF 1849 1201 Wolf Street Syracuse New York 13208 U S A Revision 1 Copyright 2019 New 03 19 All statements technical information and recommendation...

Page 4: ...ages au joint d étanchéité REMARQUE Pour éviter le risque de pincement entre le panneau du dissipateur thermique et le boîtier du pilote veiller à orienter le réflecteur en position verticale avant pendant et après la procédure de câblage 2 Tous les composants du réflecteur sont précâblés ainsi il ne reste qu à raccorder le fil de phase le fil neutre et le fil de mise à la terre du luminaire aux c...

Page 5: ... d entretien électrique préventif conforme au bulletin NFPA 70B de la National Fire Protection Association Recommended Practice for Electrical Equipment Maintenance www nfpa org Les lentilles doivent être nettoyées à intervalles réguliers pour s assurer d un bon éclairage continu Pour les nettoyer essuyer les lentilles à l aide d un chiffon humide et propre Au besoin utiliser un savon doux ou un n...

Page 6: ...protection en prenant soin de ne pas faire d égratignures sur le réflecteur Serrer les vis à un couple de 2 2 N m 19 lb po 5 Installer le réflecteur en suivant les directives ci dessus Numéro du catalogue du protège fil P62 REMARQUE La protection peut être installée avant ou après le fonctionnement du réflecteur Figure 7 DIMENSIONS Eaton s Crouse Hinds Division IF 1849 1201 Wolf Street Syracuse Ne...

Page 7: ... de cabeza plana de 5 16 ver Figura 1 Se debe retirar la cubierta del disipador térmico jalando hacia atrás en una esquina del borde más superior para evitar dañar la junta NOTA Para evitar los peligros de atascos entre la cubierta del disipador térmico y la carcasa del accionador asegúrese de que el reflector esté en posición vertical antes y durante el procedimiento de cableado 2 Todos los compo...

Page 8: ... vez al año Recomendamos un Programa de Mantenimiento Preventivo Eléctrico como se describe en el Boletín de la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios NFPA N 70B Práctica recomendada para el Mantenimiento del Equipo Eléctrico www nfpa org Se deben limpiar los lentes periódicamente para asegurar el rendimiento continuo de la luz Para realizar la limpieza limpie los lentes con un paño hú...

Page 9: ...el protector asegurándose de no rayar el acabado del reflector Gire a 19 pulgadas libras 2 2 N m 5 Instale el reflector según las instrucciones mencionadas anteriormente Número de catálogo de la protección del cable P62 NOTA El protector puede ser instalado antes o después que el reflector haya estado en funcionamiento Figura 7 DIMENSIONES División Crouse Hinds de Eaton IF 1849 1201 Wolf Street Sy...

Page 10: ...er neun 9 10 24 x 0 75 Edelstahl Abdeckschrauben mit einem 5 16 Steckschlüssel oder einem Flachkopfschraubendreher siehe Abbildung 1 Die Abdeckung des Kühlkörpers durch Zurückziehen an einer der oberen Ecken entfernen um Schäden an der Dichtung zu vermeiden HINWEIS Um Quetschverletzungen zwischen Kühlkörperabdeckung und Treibergehäuse zu vermeiden stellen Sie sicher dass der Flutlichtscheinwerfer ...

Page 11: ...t Wir empfehlen jedoch mindestens eine Prüfung pro Jahr Wir empfehlen einen Programm zur vorbeugenden Wartung für elektrische Geräte durchzuführen wie im Rundschreiben der National Fire Protection Association NFPA 70B beschrieben Empfohlenes Vorgehen für Wartungsmaßnahmen an elektrischer Ausrüstung www nfpa org Reinigen Sie die Linse regelmäßig um eine durchgängige Beleuchtungsleistung sicherzuste...

Page 12: ...er mitgelieferten Schrauben ein und achten Sie darauf die Oberfläche des Flutlichtscheinwerfers nicht zu verkratzen Drehmoment 19 in lbs 2 2 N m 5 Montieren Sie den Flutlichtscheinwerfer wie oben in der Anleitung beschrieben Ballschutzkorb Katalognummer P62 HINWEIS Das Schutzgitter kann vor und auch noch nach der Inbetriebnahme montiert werden Abbildung 7 ABMESSUNGEN Eaton Crouse Hinds Division IF...

Reviews: