background image

15

Mounting and Operating Instruction CEAG GuideLed SL   40071860261   November 2014   www.ceag.de

Technische Änderungen vorbehalten!

We reserve the right to make technical alterations without notice!

8 Technische Daten

8 Technical Data

Anschlussspannung

Power input

 230 V AC, 50/60 Hz

Gehäusematerial

Housing material

Polycarbonat, Aluminium 

Luminaire: Polycarbonat, aluminium

Gehäusefarbe

Housing colour

weiß RAL 9010

white RAL 9010

Lichtstrom phiE/phiNenn am Ende der Nennbetriebsdauer

Luminous flux phiE/phiNenn at the end of rated operating time

1 h

100%

3 h

65%

8 h

25%

Leuchtmittel

Light source

HighPower LEDs 2 x 1,6 W

Anschlussleistung Netzbetrieb (Scheinleistung/Wirkleistung)

Power consumption mains operation (apparent/effective power)

6,9 VA / 6,7 W 

6.9 VA / 6.7. W

Schutzklasse

Insulation class

I

Schutzart nach EN 60529

Protection category acc. to EN 60529

IP41 (Modulgehäuse IP20)

IP41 (module enclosure IP20)

Umgebungstemperatur

Permissable ambient temperature

Dauerlicht

Maintained mode

-5 °C .. +30 °C

Bereitschaftslicht

Non-maintained mode

0 °C .. +35 °C

Netzanschlussklemmen (2-fach für Durchverdrahtung)

Terminals (doubled for through wiring)

Doppelsteckklemme Netz, L,L´, PE bis  2,5 mm2

Bus bis 1,5 mm2

plug-in terminal mains, L,L´, PE up to 2.5 mm2

bus up to 1.5 mm2

Batterie

Battery

Lithium-Ionen 3,7 V / 4000 mAh m. Mehrfach Schutzbeschal-

tung

Lithium-Ionen 3.7 V / 4000 mAh with multiple protection circuit

Gewicht

Weight

13811/13821: 0,96 kg

13812/13822: 0,86 kg

Summary of Contents for CEAG GuideLed SL CGLine+

Page 1: ...age und Betriebsanleitung CEAG GuideLed SL CGLine Mounting and Operating Instructions CEAG GuideLed SL CGLine Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck Notbeleucht...

Page 2: ...ESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY SET OUT IN ANY EXISTING CONTRACT BETWEEN THE PARTIES ANY SUCH CONTRACT STATES THE ENTIRE OBLIGATION OF EATON THE CONTENTS...

Page 3: ...811 13821 CGLine 7 4 2 13812 13822 CGLine 9 5 Installation Inbetriebnahme 11 6 Wartung Instandhaltung 13 7 Entsorgung Recycling 13 8 Technische Daten 14 Table of Contents 1 Conformity with standards 4...

Page 4: ...ind Safety Instructions The device shall only be used for its intended purpose and in undamaged and flawless condition Only genuine CEAG spare parts may be used for replacement and repair Prior to its...

Page 5: ...as and when required For maintained light switching the supplied wire jumper must be inserted in the L and L terminals The PE connection must be connected with all variants With insulation class II l...

Page 6: ...tte das Inbetriebnahme Datum in das auf der Batterie vorgesehene Feld eintragen Taster LED Folien Anschluss Beim Wechsel von Taster LED oder Leiterkar te bitte Markierung 1 auf der Leiterkarte und auf...

Page 7: ...LED Anschluss LED connection d Testtaster Anschluss connection for test button e Busanschluss siehe Kapitel 5 4 bus connection see chapter 5 4 f Schriftfeld f r CGLine Adresse s Kap 5 4 field for lab...

Page 8: ...a the opening 1 After battery connection please enter the date of commissioning in the field provided Contact luminaire and install luminaire in ceiling Connect mains and bus and secure the strain rel...

Page 9: ...el 1 2 einf hren Insert mains 1 1 and if so the bus cable 1 2 Betriebsparameter Schaltereinstellung berpr fen siehe Kapitel 5 1 Configure the switch setting see chapter 5 1 Leuchte an Decke befestigen...

Page 10: ...etzten Resets erfolgt Danach erfolgt genau 6 Monate nach dem letzten BT der n chste Test b Automatic operation time of function test and duration test Function Duration test Without connection of the...

Page 11: ...rden macht eine gelbe LED Anzeige auf einen f lligen Test aufmerksam Blinkt die LED amTesttaster nach einem BT gelb wurde der BT nicht bestanden Die Batterie Best Nr 400 71 353 667 ist auszutauschen D...

Page 12: ...schnell 2 Hz yellow blinks fast 2 Hz Sonstiges Other 1 st ndiger Notlichtbetrieb 1 h Emergency operation rot red Nach Bet tigung des Test Tasters f r t 1s After pushing the test button for t 1s 3 st...

Page 13: ...zu weisen die ber die drei LEDs an der Leuchte abgefragt werden kann Weitere Informationen zur Adressierung siehe Betriebsanleitung der zentralen CGLine ber wachungseinrichtung 5 4 Luminaire monitorin...

Page 14: ...baute LiIon Akku ist entsprechend der EU Richtlinie 2006 66 EG beimWechsel an denVertreiber oder an einen zugelassenen Entsorger zur ck zu geben und darf nicht selbst entsorgt werden 6 Servicing Maint...

Page 15: ...sleistung Netzbetrieb Scheinleistung Wirkleistung Power consumption mains operation apparent effective power 6 9 VA 6 7 W 6 9 VA 6 7 W Schutzklasse Insulation class I Schutzart nach EN 60529 Protectio...

Page 16: ...chsvollste Anforderungen der Kunden zu erf llen Wir sind darauf fokussiert stets die richtige L sung f r jede Anwendung zu finden Dabei erwarten Entscheidungstr ger mehr als lediglich innovative Produ...

Reviews: