background image

12

Montage- und Betriebsanleitung CEAG GuideLed SL   40071860261    November 2014   www.ceag.de

5.3 TEST und Anzeigeeinheit

5.3 TEST button and display

Auch bei zu geringer Umge-
bungstemperatur, siehe Spezifi 
kationen unter 5.

If ambient temperature is too low, 
see specification 5.

Batterie ist auszutauschen 
Bestell Nr. 400 71 353 667
s. dazu auch Kap. 8

Exchange battery
Order No. 400 71 353 667
see also chapter 8

Farbe gelb: Mischfarbe aus 
den Farben grün und rot

Colour yellow: a mixed colour from 
green and red

Wichtigste  Anzeigen  am Testtaster/

Important displays with the test-
button

Status

LED

B

etriebsmodus

Operat

ion mode

Keine Störung

No failure

grün leuchtet

lights up green

Notlicht Modus

Emergency mode

LED ist aus

LED is off

Nachlaufendes Notlicht

Delay on mains return

/

blinkt 1 s grün, gelb im Wechsel

blinks 1 s green, yellow in rotation

Funktionstest

Function test

grün blinkt

blinks green

Betriebsdauertest

Duration test

grün blinkt

blinks green

Leuchte blockiert

Luminaire is blocked

/

blinkt 0,5 s grün, gelb im Wechsel

blinks 0.5 s green, yellow in rotation

Fehlermeldung

Failure ind

icat

ion

Ladestörung

Charging failure

gelb blinkt langsam 0,5 Hz

blinks yellow slow 0.5 Hz

Funktionstest nicht bestanden

Function test failed

gelb blinkt langsam 0,5 Hz

blinks yellow slow 0.5 Hz

Betriebsdauertest nicht bestanden

Duration test failed

gelb blinkt langsam 0,5 Hz

blinks yellow slow 0.5 Hz

Leuchtmittel-Störung

Lamp failure

gelb blinkt schnell 2 Hz

yellow blinks fast 2 Hz

Sonst

iges

Ot

her

1-stündiger Notlichtbetrieb

1-h Emergency operation

rot / 

red

Nach Betätigung 
des Test-Tasters 
für (t<1s)

After pushing
the test
button for 
(t < 1s)

3-stündiger Notlichtbetrieb

3-h Emergency operation

gelb / 

yellow

8-stündiger Notlichtbetrieb

8-h Emergency operation

grün / 

green

2-stündiger Notlichtbetrieb

2-h Emergency operation

/

red / 

yellow

Anzeige der 
Leuchtenadresse

Display of
luminaire address

[100er]

grün / 

green

[10er]

gelb / 

yellow

[1er]

rot / 

red

Betriebsdauertest nicht möglich, 
da Batterie noch nicht voll

Duration not possible because 
battery partly charged

rot für 1s nach dem der Taster 

gelöst wurde

red for 1 s

after button was pushed

Reset der Leuchte

Reset of luminaire

/

0,5 s grün, 0,5 s rot

0,5 s green, 0,5 s red

Kein Betriebsdauertest in den letz-
ten 12 Monaten ausgeführt

No duration test during the last 
12 month

gelb / 

yellow

a. Statusanzeigen / Status display

b. tasterfunktionen / Function of the button

Dauer des Tasten-

drucks [s]

Duration pressing 

button [s]

Funktion / Function

< 1

- Anzeige der Notlichtbetriebsdauer / Display of emergency operating time
- Anzeige der Leuchtenadresse / Display of luminaire address
- Einstellung des Dimm-Level / Setting the dim-level

1 -  5

Funktionstest starten / start function test

5 -  10

Betriebsdauertest starten / stoppen / Start / stop duration test

10 -  20

Reset der Leuchte / Reset of the luminaire

Legende / Legend

 

LED Leuchtet / LED Lighting

   LED leuchtet nicht / LED is off

 

LED blinkt langsam / blinks slow 0,5 Hz / 1 Hz 

       LED blinkt schnell / blinks fast 2 Hz

(fast alternation)

OK  

TEST

Test: Failed / Nicht bestanden

Charge failure / Ladefehler
LED failure / LED-Fehler
Test required / erforderlich


Summary of Contents for CEAG GuideLed SL CGLine+

Page 1: ...age und Betriebsanleitung CEAG GuideLed SL CGLine Mounting and Operating Instructions CEAG GuideLed SL CGLine Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck Notbeleucht...

Page 2: ...ESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY SET OUT IN ANY EXISTING CONTRACT BETWEEN THE PARTIES ANY SUCH CONTRACT STATES THE ENTIRE OBLIGATION OF EATON THE CONTENTS...

Page 3: ...811 13821 CGLine 7 4 2 13812 13822 CGLine 9 5 Installation Inbetriebnahme 11 6 Wartung Instandhaltung 13 7 Entsorgung Recycling 13 8 Technische Daten 14 Table of Contents 1 Conformity with standards 4...

Page 4: ...ind Safety Instructions The device shall only be used for its intended purpose and in undamaged and flawless condition Only genuine CEAG spare parts may be used for replacement and repair Prior to its...

Page 5: ...as and when required For maintained light switching the supplied wire jumper must be inserted in the L and L terminals The PE connection must be connected with all variants With insulation class II l...

Page 6: ...tte das Inbetriebnahme Datum in das auf der Batterie vorgesehene Feld eintragen Taster LED Folien Anschluss Beim Wechsel von Taster LED oder Leiterkar te bitte Markierung 1 auf der Leiterkarte und auf...

Page 7: ...LED Anschluss LED connection d Testtaster Anschluss connection for test button e Busanschluss siehe Kapitel 5 4 bus connection see chapter 5 4 f Schriftfeld f r CGLine Adresse s Kap 5 4 field for lab...

Page 8: ...a the opening 1 After battery connection please enter the date of commissioning in the field provided Contact luminaire and install luminaire in ceiling Connect mains and bus and secure the strain rel...

Page 9: ...el 1 2 einf hren Insert mains 1 1 and if so the bus cable 1 2 Betriebsparameter Schaltereinstellung berpr fen siehe Kapitel 5 1 Configure the switch setting see chapter 5 1 Leuchte an Decke befestigen...

Page 10: ...etzten Resets erfolgt Danach erfolgt genau 6 Monate nach dem letzten BT der n chste Test b Automatic operation time of function test and duration test Function Duration test Without connection of the...

Page 11: ...rden macht eine gelbe LED Anzeige auf einen f lligen Test aufmerksam Blinkt die LED amTesttaster nach einem BT gelb wurde der BT nicht bestanden Die Batterie Best Nr 400 71 353 667 ist auszutauschen D...

Page 12: ...schnell 2 Hz yellow blinks fast 2 Hz Sonstiges Other 1 st ndiger Notlichtbetrieb 1 h Emergency operation rot red Nach Bet tigung des Test Tasters f r t 1s After pushing the test button for t 1s 3 st...

Page 13: ...zu weisen die ber die drei LEDs an der Leuchte abgefragt werden kann Weitere Informationen zur Adressierung siehe Betriebsanleitung der zentralen CGLine ber wachungseinrichtung 5 4 Luminaire monitorin...

Page 14: ...baute LiIon Akku ist entsprechend der EU Richtlinie 2006 66 EG beimWechsel an denVertreiber oder an einen zugelassenen Entsorger zur ck zu geben und darf nicht selbst entsorgt werden 6 Servicing Maint...

Page 15: ...sleistung Netzbetrieb Scheinleistung Wirkleistung Power consumption mains operation apparent effective power 6 9 VA 6 7 W 6 9 VA 6 7 W Schutzklasse Insulation class I Schutzart nach EN 60529 Protectio...

Page 16: ...chsvollste Anforderungen der Kunden zu erf llen Wir sind darauf fokussiert stets die richtige L sung f r jede Anwendung zu finden Dabei erwarten Entscheidungstr ger mehr als lediglich innovative Produ...

Reviews: