background image

7

EATON 

www.eaton.com

Instruction Leaflet

 IL003022EN

Effective November 2018

BR (1-inch), CL (1-inch), CH (3/4-inch), and QB (bolt-on)

 

pigtail 

and plug-on-neutral, AFCI, GFCI (5 mA), equipment 

protection (30 mA) and dual function AF/GF

Code de 

déclenche-

ment

Description

4

Surtension

Le disjoncteur se déclenchera s’il 

expérimente une tension de 160 V 

de valeur efficace ou plus. Le 

disjoncteur peut être réinitialisé et 

le bouton TEST peut être appuyé 

pour vérifier que le disjoncteur 

fonctionne correctement.
Cela est probablement causé par un 

neutre défait ou flottant, soit dans le 

coffret de branchement  

ou dans le transformateur.

5

Faute de mise à la terre/neutre mis 

à la terre 

G

Le courant a trouvé un autre chemin 

vers la terre, ou le neutre est en 

contact avec la terre en aval du 

disjoncteur, ce qui pourrait causer 

des blessures ou des dommages.

6

Échec de l’auto-test

Le disjoncteur teste de manière 

continue les composants 

électroniques internes et le 

logiciel pour s’assurer du bon 

fonctionnement du système de 

détection de faute d’arc électrique 

et de faute de mise à la terre.  

Si les auto-diagnostics échouent,  

le disjoncteur se déclenchera.  

Si l’anomalie persiste, les options 

d’auto-test intégré déclencheront 

le disjoncteur dans les 2 secondes 

suivant la réinitialisation.

Código de 

desconexión Descripción

4

Sobrevoltaje

El disyuntor se desconectará si 

experimenta un voltaje de 160 

V RMS o superior. Se puede 

restablecer el disyuntor y presionar 

el botón TEST (PRUEBA) para 

verificar que el disyuntor esté 

funcionando correctamente.
Probablemente causada por un 

cable neutro suelto o flotante, ya 

sea en la entrada de servicio o en  

el transformador.

5

Falla a tierra/conductor neutro 

conectado a tierra 

G

La corriente ha encontrado una ruta 

alternativa a tierra o el conductor 

neutro y la conexión a tierra están en 

contacto aguas abajo del disyuntor, 

esto podría causar daño a las 

personas o la propiedad.

6

Falla de la función de autoprueba

El disyuntor prueba continuamente 

la electrónica y software internos 

para garantizar que la tecnología de 

detección de falla de arco y de falla 

a tierra funcione correctamente. 

Si el autodiagnóstico falla, el 

disyuntor se accionará. Si el 

mal funcionamiento persiste, 

las funciones de autoprueba 

incorporadas accionarán el 

disyuntor dentro de los 2 segundos 

posteriores al reinicio.

Trip  

code

Description

4

Overvoltage

The breaker will trip if it experiences 

voltage of 160 V RMS or greater. The 

breaker can be reset and the TEST 

button can be pushed to verify that 

the breaker is working properly.
Most likely caused by a loose or 

floating neutral, either in the service 

entrance or at the transformer.

5

Ground fault / grounded neutral 

G

Current has found an alternate path 

to ground, or the neutral and ground 

are in contact downstream of the 

breaker, this could cause harm to 

people or property.

6

Self test failure

The breaker continually tests the 

internal electronics and software 

to ensure that the arc fault and 

ground fault detection technology 

is working properly. If the self-

diagnostics fail, the breaker will trip. 

The built-in self-test features will 

trip the breaker within 2-seconds of 

reset if the malfunction persists.

Notes:

G

Ground fault function only:

 

Does not apply to AFCI devices.

A

Arc fault function only: 

Does not apply to GFCI devices.

Everything in this instruction leaflet applies 

to dual function AF/GF because it has both  

AFCI and GFCI protection.

Remarques:

G

La fonction de faute de mise à 

la terre :

 ne s’applique pas aux 

disjoncteurs anti-arcs.

A

La fonction de faute d’arc 

électrique : 

ne s’applique pas aux 

disjoncteurs différentiels de fuite à 

la terre.

Tout le contenu du présent feuillet 

d’installation s’applique aux disjoncteurs 

double fonction AF/GF, étant donné qu’ils 

comprennent des fonctions de protection 

anti-arcs et de fuite à la terre.

Notas:

G

Solo función de falla a tierra:

 No se 

aplica a los dispositivos de interrupción 

de circuitos de falla de arco (AFCI, por 

sus siglas en inglés).

A

Solo función de falla de arco: 

No se 

aplica a los dispositivos de interrupción 

de circuito por falla a tierra (GFCI, por 

sus siglas en inglés).

Todo lo que se indica en este prospecto 

de instrucciones se aplica a la función 

dual AF/GF porque cuenta tanto con la 

protección de AFCI como de GFCI.

Summary of Contents for BR

Page 1: ...N DU PANNEAU AVANT DE PROC DER L INSTALLATION OU L ENTRETIEN LES DISJONCTEURS DE TYPE BR NEUTRES ENFICHABLES NE SONT PAS R TROCOMPATIBLES AVEC LES PANNEAUX D POURVUS DE NEUTRES ENFICHABLES ATTENTION V...

Page 2: ...t donn qu ils comprennent des fonctions de protection anti arcs et de fuite la terre Instructions d installation tape 1 teindre l interrupteur principal ou mettre le tableau de r partition hors tensio...

Page 3: ...rche et se r p tera 30 fois tape 7 V rifier que les composants lectroniques du disjoncteur soient op rationnels en appuyant sur le bouton TEST Si le disjoncteur se d clenche la d tection de d faut d a...

Page 4: ...ALIMENTATION DE LA CHARGA ALIMENTACION DE LA CARGA LINE LIGNE LINEA Figure 2 BR CL LOAD NEUTRAL CHARGE NEUTRE NEUTRO DE LA CARGA LOAD POWER ALIMENTATION DE LA CHARGA ALIMENTACION DE LA CARGA LINE LIG...

Page 5: ...dernier code de d clenchement peut tre rappel en tout temps en suivant les tapes suivantes 1 Remettre la poign e du disjoncteur la position OFF Ouvert 2 Appuyer sur et maintenir le bouton TEST 3 Tour...

Page 6: ...te de la que soporta el disyuntor Retire la carga del circuito Tableau 1 Descriptions du code de d clenchement Code de d clenche ment Description Aucun code enregistr D connexion m canique thermique c...

Page 7: ...la tecnolog a de detecci n de falla de arco y de falla a tierra funcione correctamente Si el autodiagn stico falla el disyuntor se accionar Si el mal funcionamiento persiste las funciones de autoprue...

Page 8: ...e lien pour les d tails www eaton com terms AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS LES GARANTIES D AD QUATION UN USAGE PARTICULIER OU LA QUALIT MARCHANDE DU PRODUIT NI LES GARANTIES LI ES LA...

Reviews: