background image

9

MAU-00044/AD

DEUTSC

h

Fehlerbehebung 

(Weitere Informationen unter www.eaton.com oder bei Ihrem EATON-Kundendienst)

��

��

 Keine Spannung an den 

gepufferten Steckdosen   

6

  .

 Keine Stromversorgung der 

angeschlossenen Geräte bei 

Netzausfall.

 Trotz vorhandener 

Netzspannung arbeitet die  

USV 

im Batteriebetrieb.

 Keine Spannung an 

den Steckdosen ohne 

Batteriepufferung  

 7 . 

 

 

Fehler

Fehlerursache

Fehlerbehebung

 Der Taster   

8

  ist nicht gedrückt. 

 Geräte sind nicht an die gesicherten 

Steckdosen   

6

   angeschlossen.

 Der Schutzschalter  

10 

an der 

Unterseite der 

USV 

hat aufgrund einer 

Überlast am Ausgang der 

USV

 

ausgelöst.

 Netzsteckdose hat keine Spannung. 

 

 Der Schutzschalter  

10

 an der 

Unterseite der 

USV 

hat aufgrund einer 

Überlast am Ausgang der 

USV

 

ausgelöst.

 Den Taster  

8

  betätigen und 

sicherstellen, dass die LED grün leuchtet.

 Betreffende Geräte an die 

gesicherten Steckdosen  

 6

   

anschließen.

 Betreffenden Verbraucher abnehmen 

und den Schutzschalter  

10

  durch 

Betätigung wieder zurückstellen.

 Spannungsversorgung der 

Netzsteckdose sicherstellen.

 Betreffenden Verbraucher abnehmen 

und den Schutzschalter  

10 

 durch 

Betätigung wieder zurückstellen.

 Grüne LED 

 8 

 blinkt:

 - in kurzen Abständen

-alle 5 Sekunden

-alle 2 Sekunden

-ständig und der Summer 

ertönt. 

 Die 

USV

 

schaltet häufig auf 

Batteriebetrieb, da der Netzstecker 

eine schlechte Qualität hat.

 Installation durch Fachpersonal 

überprüfen lassen oder andere 

Netzsteckdose verwenden. 

 

 

4

5

6

7

8

9

 

 

 

USV

  

schaltet auf Batteriebetrieb. 

Beginn Autonomie. 

 

USV

  

schaltet auf Batteriebetrieb. 

Ende Autonomie.

 Ende der Batterielebensdauer 

erreicht.

 Batterie austauschen.

 Grüne LED

  8 

 ist erloschen  

und der Summer ertönt jede 

Sekunde.

 

USV 

hat einen Fehler. Keine 

Spannung an den gepufferten 

Steckdosen   

 .

 Grüne LED 

 8 

 blinkt und der 

Summer ertönt jede Sekunde.

 Kundendienst benachrichtigen.

 Grüne LED

  9 

 ist erloschen.

 Überspannungsschutz ist nicht mehr 

gewährleistet.

 Kundendienst benachrichtigen.

 Datenleitung ist gestört 

oder kein Modemzugang.

 Überspannungsschutz der 

Datenleitung ist nicht mehr 

gewährleistet.

 Datenleitung von der 

Wandsteckdose abziehen.

 Kundendienst benachrichtigen.

 Überlastung der 

USV

 

an den 

gepufferten Steckdosen  

 6 

 .

 Betreffenden Verbraucher von der 

gepufferten Steckdose  

 6  

 trennen.

Summary of Contents for 500

Page 1: ...Eaton Protection Station Eaton Protection Station 500 https eaton power ru catalog offline eaton protection station...

Page 2: ...Installation and user manual English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol Nederlands Portugu s Polski Protection Station 500 www eato n co m...

Page 3: ...rtate sul libretto 4 In seguito attenersi alle istruzioni riportate sul presente manuale 5 Antes de la instalaci n del Protection Station leer el manual 4 que presenta las instrucciones de seguridad a...

Page 4: ...3 MAU 00044 AD Quick start A B C D E...

Page 5: ...o the AC power supply to ensure the best possible autonomy Filtered outlets 7 without battery backup Equipment connected to these outlets is supplied as soon as the AC cord 2 is plugged in They are no...

Page 6: ...on Green button 8 flashes frequently every 5 seconds every 2 seconds continually and the audio alarm beeps The UPS frequently operates on battery power because the AC power source is of poor quality H...

Page 7: ...7 non secourues les appareils raccord s sur ces prises sont aliment s d s que le c ble d entr e 2 est branch sur une prise murale Le bouton 8 ne Le rebut de la batterie doit tre r alis conform ment l...

Page 8: ...es L ASI a subit un d faut Les prises secourues 6 ne sont plus aliment es Faire appel au service apr s vente Le voyant vert 9 est teint La protection contre les surtensions n est plus assur e Faire ap...

Page 9: ...rringert sich die Batterielebensdauer um 50 pro 10 C Die Batterie darf nur von hierf r qualifiziertem Personal Stromschlaggefahr durch eine von EATON autorisierte Batterie ausgewechselt werden um eine...

Page 10: ...dose sicherstellen Betreffenden Verbraucher abnehmen und den Schutzschalter 10 durch Bet tigung wieder zur ckstellen Gr ne LED 8 blinkt in kurzen Abst nden alle 5 Sekunden alle 2 Sekunden st ndig und...

Page 11: ...n assistite gli apparecchi collegati a queste prese vengono alimentati non appena il esclusivamente da personale qualificato rischio di scossa elettrica e solo con elementi omologati da EATON onde gar...

Page 12: ...ita e riarmare l interruttore 10 premendo il relativo tasto Il tasto verde 8 lampeggia di frequente ogni 5 secondi ogni 2 secondi di continuo e l allarme acustico emette un bip L UPS funziona frequent...

Page 13: ...ltradas 7 no auxiliadas los aparatos que se conectan a sustituida por personal cualificado riesgo de electrocuci n y por una bater a autorizada por EATON con el fin de garantizar el buen funcionamient...

Page 14: ...do y la alarma sonora emite una se al cada segundo La bater a ha alcanzado el final de su vida Encargar el cambio de la bater a El SAI tiene un fallo Las tomas auxiliadas 6 ya no est n alimentadas Con...

Page 15: ...nd door gekwalificeerd personeel elektrocutiegevaar vervangen worden Gebruik uitsluitend door EATON goedgekeurde batterijen om een optimale werking van het apparaat te garanderen Behandel de oude batt...

Page 16: ...nop 8 brandt en het geluidsalarm laat om de seconde een signaal horen De batterij heeft het einde van zijn levensduur bereikt Laat de batterij vervangen De groene knop 8 is uit en het geluidsalarm laa...

Page 17: ...nte por profissionais qualificados risco de electrocuss o e por uma bateria autorizada pela EATON de modo a garantir o correcto funcionamento do aparelho A substitui o da bateria deve ser realizada de...

Page 18: ...ctivo bot o Mandar verificar a instala o el ctrica por um profissional ou mudar de tomada O bot o verde 8 pisca frequentemente cada 5 segundos cada 2 segundos em cont nuo e o alarme sonoro emite um si...

Page 19: ...18 MAU 00044 AD...

Page 20: ...19 MAU 00044 AD www eaton com...

Page 21: ...20 MAU 00044 AD...

Page 22: ...21 MAU 00044 AD...

Page 23: ...22 MAU 00044 AD EATON eaton...

Page 24: ...23 MAU 00044 AD eaton EATON...

Page 25: ...24 MAU 00044 AD eaton EATON...

Page 26: ...25 MAU 00044 AD eaton...

Page 27: ...26 MAU 00044 AD...

Page 28: ...27 MAU 00044 AD...

Page 29: ...Electromagnetic compatibility standards Warranty 184 V 264 V 50 60 Hz 230 V 50 60 Hz 1 Hz with pseudosinusoidal wave 5 A max 0 03 mA 5 A resettable circuit breaker 5 ms typical Tel ISDN ADSL Ethernet...

Reviews: