EasyGO optimo User Manual Download Page 33

FR

1. AVERTISSEMENT

 : Il est dangereux de laisser 

l’enfant sans surveillance.

2. AVERTISSEMENT 

: Utilisez les bretelles lorsque 

votre enfant saura s’asseoir tout seul.

3. AVERTISSEMENT 

: N’utilisez pas de matelas 

supplémentaire dans la poussette.

4. AVERTISSEMENT

 : Avant de commencer à utiliser la 

poussette, assurez-vous que les mécanismes de pliage 

ont été verrouillés.

5. AVERTISSEMENT

 : Utilisez la ceinture entre-jambes 

toujours avec la ceinture autour de la taille.

6. AVERTISSEMENT 

: Toute charge accrochée au 

guidon de la poussette affecte sa stabilité.

7. AVERTISSEMENT

 : Cet article ne convient pas pour 

faire des patins à roulettes ou pour courir.

8. AVERTISSEMENT

 : La poussette ne sert à 

transporter qu’un seul enfant.

9. AVERTISSEMENT

 : La poussette est destinée pour 

des enfants de 6 - 36 mois pesant jusqu’à 15 kg.

10. AVERTISSEMENT 

: Ne laissez pas l’enfant dans la 

poussette sur une surface inclinée, même si le frein a 

été bloqué.

11. AVERTISSEMENT

 : N’utilisez pas la poussette si un 

de ses éléments a été endommagé.

12. AVERTISSEMENT

 : Lors du pliage et du dépliage 

de la poussette, assurez-vous que l’enfant ne se trouve 

pas trop près.

13. AVERTISSEMENT 

: En faisant les réglages, 

assurez-vous que les parties mobiles du produit ne sont 

pas en contact avec les parties du corps de l’enfant.

14. AVERTISSEMENT

 : Bloquez toujours le frein quand 

la poussette est à l’arrêt.

15. AVERTISSEMENT

 : La charge maximale admise 

du panier est de 3 kg.

16. AVERTISSEMENT

 : La charge maximale admise 

du sac est de 2 kg.

17. AVERTISSEMENT 

: Tout sac ou toute autre 

charge accorchée au guidon de la poussette affecte sa 

stabilité.

18. AVERTISSEMENT

 : Seules les pièces originales, 

validées par le fabricant peuvent être utilisées dans le 

produit.

19. AVERTISSEMENT 

: En arrivant sur un bord du 

trottoir ou toute autre marche, soulever la suspension 

avant.

20. AVERTISSEMENT

 : Ne faites pas rouler la 

poussette en descendant les escaliers.

21. AVERTISSEMENT

 : Entreposez la poussette hors 

de portée des enfants.

 Chers clients,

 

Nous vous remercions d’avoir choisi le produit de marque EASYGO. Nous fabriquons nos produits en tâchant d’assurer leur 

sécurité et fonctionnalité.  Le présent mode d’emploi vous aidera à profiter pleinement de notre produit et vous présentera les informations 

nécessaires relatives à l’entretien périodique. 

 

Veuillez le lire attentivement, respecter ses consignes et conservez-le.

Cordialement,

AVERTISSEMENTS

ENTRETIEN 

AVANT DE COMMENCER A UTILISER LE PRODUIT, 

LISEZ SON MODE D’EMPLOI ET CONSERVEZ-LE.

La poussette nécessite un entretien périodique. 

Compte tenu de son utilisation prévue (à l’extérieur, 

avec diverses conditions atmosphériques et sur divers 

revêtements), le respect des consignes ci-dessous est 

nécessaire pour le bon fonctionnement de la poussette.

1. 

Les éléments métalliques peuvent être nettoyés 

à l’aide d’un chiffon humide avec du détergent doux. 

Après nettoyage, essuyer à sec pour prévenir la 

corrosion.

2. 

Les éléments en tissu peuvent être nettoyés à l’aide 

d’un chiffon humide avec de la lessive douce. Après 

nettoyage, faire sécher en étendant les éléments 

en tissu dans un endroit non exposé à une action 

prolongée des rayons du soleil ou laisser étendu dans 

un endroit bien aéré.

3. 

Ne pas laver les éléments en tissu dans un lave-

linge, ne pas essorer mécaniquement ni faire tromper 

longtemps, compte tenu des éléments de structure 

utilisés (éléments rigidifiants, supports, rembourrages).

4.

 Ne pas utiliser de détachant. On ne peut utiliser que 

des détergents doux.

5. 

Si l’article a été trempé, essuyer à sec ses éléments 

métalliques et laisser la poussette dépliée jusqu’à ce 

qu’elle sèche complètement dans un endroit bien aéré. 

6. 

Ne pas exposer l’article à une action prolongée 

des rayons du soleil car les éléments en tissu et en 

plastique peuvent se décolorer ou s’abîmer.

33

Summary of Contents for optimo

Page 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI USER S MANUAL WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORM EN 1888 2012 PL EN RU UA CZ SK DE HU RO FR BG ES...

Page 2: ...2 1 5 2 6 3 7 4 8 1 2...

Page 3: ...13 14 3 9 11 12 10 1 2 1...

Page 4: ...4 17 21 18 22 19 23 20 15 16 2 1 1 1 2 2 3 1 2...

Page 5: ...5 27 28 25 29 26 24 2 1 30 31...

Page 6: ...NIEJ PL 6 OSTRZE ENIE Nigdy nie zostawiaj swojego dziecka bez opieki OSTRZE ENIE Nie pozwalaj dziecku bawi si niniejszym wyrobem UWAGA Urz dzenie do parkowania powinno by w czone gdy wk ada si i wyjmu...

Page 7: ...rzypienie piszczenie uszkodze mechanizm w w wyniku zabrudze Uszkodze powsta ych w wyniku napraw dokonywanych przez osoby nieupowa nione Utrudnionej jazy w zkiem spacerowym typu parasolka do ty u jest...

Page 8: ...REGULACJA WYSOKO CI PROWADNICY Prowadnica posiada regulacj wysoko ci Aby ustawi j w danej pozycji wci nij okr g e przyciski u nasady prowadnicy rys 20 SK ADANIE W ZKA Przed z o eniem w zka zdemontuj...

Page 9: ...GUIDELINES 9 The stroller requires periodic maintenance On account of its designated use outdoor use in all atmospheric conditions and over different surfaces observing the following maintenance guid...

Page 10: ...ion Damage occurred due to repairs being carried out by unauthorised persons Difficulties with reversing a stroller type stroller this is normal Single wheels being pushed into a vertical position as...

Page 11: ...tomatically in that position GUIDERAIL ADJUSTMENT The guiderail is adjustable in height In order to set it to the desired position press the round button at the base of the guiderail fig 20 PRAM FOLDI...

Page 12: ...6 36 15 3 2 1 2 3 4 5 EASYGO RU 12...

Page 13: ...6 7 WD 40 8 9 10 11 5 C 35 C 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART 5 EURO CART 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RU 7 EURO CART 8 9 10 11 13...

Page 14: ...11 12 13 14 15 16 17 18 4 19 20 21a 21b 22 23 24 25 26 27 28 29 0 0 Soul 0 EASYGO 30 31 RU 14...

Page 15: ...6 36 15 3 2 1 2 3 4 5 6 EASYGO UA 15...

Page 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 WD 40 8 9 10 11 5 C 35 C 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART 5 EURO CART 6 7 EURO CART 8 9 10 11 UA 16...

Page 17: ...11 12 13 14 15 16 17 18 4 19 20 21a 21b 22 23 24 25 26 27 28 29 0 0 Soul 0 EASYGO 30 31 UA 17...

Page 18: ...v robku se nedot kaj t la d t te UPOZORN N V dy je t eba zabrzdit brzdu b hem st n UPOZORN N Maxim ln zat en ko e je 3 kg UPOZORN N Maxim ln zat en ta ky je 2 kg UPOZORN N Ka d ta ka nebo jin z t zav...

Page 19: ...n boje do dr k kter se nach z v zadn m zav en ko rku obr 7 Abyste kola odmontovali pot hn te sm rem dol kovovou pojistku v doln sti dr ku a vysu te n boj obr 8 PARKOVAC BRZDA Ko rek je vybaven parkova...

Page 20: ...aven v ky Pro jej nastaven v po adovan poloze stla te kulat tla tka u n stavce rukojeti obr 20 SKL D N KO RKU P ed slo en m ko rku odmontujte sedadlo nebo korbi ku Pro slo en konstrukce ko rku stla te...

Page 21: ...t kaj tela die a a UPOZORNENIE Brzdu pou vajte v dy ke stoj te UPOZORNENIE Maxim lne za a enie ko ka je 3 kg UPOZORNENIE Maxim lna nosnos ta ky je 2 kg UPOZORNENIE Ka d ta ka alebo in z a zavesen na r...

Page 22: ...esa obr 6 Aby sa kolesa mohli obraca presu te tla idla dolu Pre namontovanie zadn ch kolies vsu te ich n boje do dr iakov ktor sa nach dzaj v zadnom zavesen ko ka obr 7 Aby ste kolesa odmontovali poti...

Page 23: ...nej polohe NASTAVEN V KY VODIACEJ RUKOV TI Rukov na vedenie ko ka m syst m nastavenia v ky Pre jej nastavenie do po adovanej polohy stla te gu at tla idla u n stavca rukov ti obr 20 SKLADANIE KO KU Pr...

Page 24: ...fernung befindet WARNUNG Man sollte sich vergewissern da das Kind mit den beweglichen Teilen w hrend des Verstellens nicht in Ber hrung kommt WARNUNG Die Bremse soll beim Halten stets bet tigt werden...

Page 25: ...ung lockere Teile Ger usche wie Knacken Quietschen Besch digung von Mechanismen durch Schmutz Sch den nach Reparaturen durch nicht autorisierte Personen Schwerg ngiges R ckw rtsfahren mit dem Kinderbu...

Page 26: ...B GELH HE Der Griffb hel ist h henverstellbar Um ihn in die gew nschte Position zu stellen dr cken Sie die runden Tasten am B gelaufsatz Abb 20 ZUSAMMENKLAPPEN DES WAGENS Vor dem zusammenklappen des K...

Page 27: ...sakor gy z dj n meg r la hogy a term k mozg r szei nem rintkeznek a gyermek test vel FIGYELMEZTET S Mindig blokkolni kell a f ket mikor ll a babakocsival FIGYELMEZTET S A kos r maxim lis terhel se 3 k...

Page 28: ...n tal lhat nyom gombot 6 bra Hogy a kerekek fordul konyak legyenek tolja le gombot A h ts kerekek felszerel s hez tolja be a ker kagyat a babakocsi h ts felf ggeszt s n l tal lhat tart kba 7 bra A ker...

Page 29: ...rt s ll tsa a t ml t a megfelel poz ci ba 19 bra A h tt mla felemel s hez el g felfel tolni am g el nem ri a k v nt helyzetet Az adott helyzetben automatikusan r gz l TOL KAR MAGASS G NAK LL T SA A to...

Page 30: ...te sc ri ATEN IE P stra i vehiculul n locuri ferite departe de copii RO Tisztelt gyfeleStima i clien i inem s v mul umim pentru alegerea produsului EASYGO Produsele noastre fiind proiectate cu g ndul...

Page 31: ...mecanismelor din cauza murd riei Deterior rile cauzate de repara ii efectuate de c tre persoane neautorizate Mersul greu n spate al c ruciorului de tip umbrel aceasta este o caracteristic normal pent...

Page 32: ...arului i ajusta i pozi ia dorit fig 19 Pentru a ridica sp tarul este suficient s l mpinge i n sus Acesta se va bloca automat n pozi ia respectiv REGLAREA N L IMII GHIDAJULUI Ghidajul este prev zut cu...

Page 33: ...oulever la suspension avant 20 AVERTISSEMENT Ne faites pas rouler la poussette en descendant les escaliers 21 AVERTISSEMENT Entreposez la poussette hors de port e des enfants Chers clients Nous vous r...

Page 34: ...le jeu les bruits tel que le grincement l endommagement des m canismes d aux salet s les endommagements dus aux r parations effectu es par des personnes non habilit es une conduite difficile en march...

Page 35: ...IDON La hauteur du guidon est r glable Pour le r gler en position souhait e enfoncer les boutons ronds sur la base du guidon fig 20 PLIAGE DE LA POUSSETTE Avant de plier la poussette d monter l assise...

Page 36: ...6 36 15 3 2 BG EASYGO 1 2 3 4 5 6 36...

Page 37: ...7 WD 40 8 9 10 11 5 35 C 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 7 EURO CART SP Z O O 8 9 10 11 BG 37 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 38: ...BG 38 11 12 13 14 15 16 17 18 4 19 20 21 21b 22 23 24 25 26 27 28 29 0 0 Soul 0 EASYGO 30 31...

Page 39: ...EAN DETENIDAMENTE ESTE MANUAL USEN EL PRODUCTO SEG N LAS INDICACIONES Y GUARDEN EL DOCUMENTO PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Dejar al ni o solo puede ser peligroso ADVERTENCIA Usar arne...

Page 40: ...ersonas no autorizadas Movimiento reducido para atr s de una silla de paseo tipo paraguas es normal en este tipo de construcciones Inclinaci n de una de las ruedas causada por la carga es normal en es...

Page 41: ...n seleccionada AJUSTE DE ALTURA DEL MANILLAR En el carrito se puede ajustar la altura del manillar Para colocarlo en la posici n deseada pulsa los botones redondos que se encuentran en su base dib 20...

Page 42: ...ectu rii service ului Date de d but de la r paration Fecha del comienzo de reparaci n Zakres naprawy Scope of repair Rozsah opravy Rozsah opravy Reparaturumfang Jav t s tartom nya Domeniu servicii Obj...

Page 43: ......

Page 44: ...IMPORTER EURO CART SP Z O O ul 1 go Maja 21 42 217 Cz stochowa POLAND e mail biuro euro cart eu www euro cart eu...

Reviews: