background image

 6

 

Avant de mettre l’outil en marche, assurez-vous que la 

scie à long manche ne touche pas d’objets.

 

MISE EN MARCHE DE L'OUTIL

 

Appuyez sur le bouton de verrouillage avec le pouce et 

pressez le contacteur gâchette avec les doigts. (Une fois 

que l’outil fonctionne, vous pouvez relâcher le bouton de 

verrouillage.) Pour arrêter l’outil, relâchez le contacteur.

 

AVERTISSEMENT : 

respectez les consignes suivantes 

pour éviter de vous blesser :  

Lisez le manuel d’instructions avant toute utilisation et 

conservez-le. 

N’approchez pas les mains de la chaîne. 

Gardez les mains sur les poignées. 

N’essayez pas de couper trop loin.

 

Une bonne prise en main ferme de la scie à long manche, à 

l’aide des deux mains, vous permet de conserver le contrôle de 

l’outil. Saisissez la poignée arrière avec la main droite, que 

vous soyez droitier ou gaucher. Enroulez les doigts de 

votre main gauche au-dessus et autour de l’axe du long 

manche. Une tenue ferme combinée à un positionnement de la 

poignée contre le corps vous aidera à conserver le contrôle de la 

scie à long manche. Ne vous relâchez pas.

 

N’utilisez pas la scie à long manche dans un arbre, sur 

une échelle ou sur un échafaudage; ceci est extrêmement 

dangereux.

 

ATTENTION :

  

     

La chaîne bouge encore après la mise hors tension.

 

N'utilisez pas l’outil dans des conditions mouillées.

 

Faites extrêmement attention lors de la coupe de buissons de 

petite taille, d’arbrisseaux ou de branches sous tension, car 

les matériaux longs et tendus peuvent se prendre dans la scie 

et fouetter dans votre direction, vous déséquilibrer en vous 

tirant ou revenir vers vous. 
N’utilisez pas la scie à long manche pour couper des 

plants et/ou des broussailles.  

AVERTISSEMENT 

: ne laissez pas l’habitude d'utiliser ce 

type de produit vous rendre imprudent. N’oubliez pas  

qu’une fraction de seconde d’inattention suffit pour infliger 

des blessures graves.

 

AVERTISSEMENT 

: ne coupez pas d’arbres à proximité 

de câbles ou de bâtiments.

 

ATTENTION 

: une lubrification insuffisante de la chaîne peut  

endommager le guide-chaîne et la chaîne. N'utilisez qu'une huile    

de guide et de chaîne de bonne qualité, si elle n'est pas disponible, 

de l'huile moteur fraîche de densité SAE 30 peut la remplacer. Une 

minute d’utilisation consomme environ 5 ml (0,15 fl. oz.) d’huile.

 

REMARQUE 

: il est normal que de l’huile s’écoule de la scie 

quand elle n’est pas utilisée. Pour éviter cet écoulement, videz  

le réservoir d’huile après chaque utilisation. Lors du remisage de 

l’appareil pendant longtemps (3 mois ou plus), assurez-vous que 

la chaîne est légèrement lubrifiée; ceci empêchera la chaîne et le 

pignon du guide-chaîne de rouiller.

 

AVERTISSEMENT 

: n’utilisez pas la scie à long manche avec 

n’importe quel type d’accessoire ou d’outil. Une telle utilisation 

pourrait être dangereuse.

 

RÉGLAGE DE L’ANGLE DE LA TÊTE DE LA SCIE : tournez le 

bouton sur la tête d’entraînement dans le sens contraire des 

aiguilles d'une montre pour desserrer la tête. Réglez sur la  

position souhaitée, tournez le bouton dans le sens des aiguilles 

d’une montre pour serrer. L’absence de fixation correcte peut 

provoquer des blessures et des dégâts matériels.

 

AVERTISSEMENT 

: un effet de recul peut se produire lorsque         

la chaîne en mouvement touche un objet au niveau de la partie  

supérieure de la pointe du guide-chaîne ou si le bois se referme  

et pince la scie dans la coupe. Le contact au niveau de la partie  

supérieure de la pointe du guide-chaîne peut faire enfoncer la    

chaîne dans l’objet et la bloquer pendant un instant. Il en résulte   

une réaction inverse extrêmement rapide qui renvoie le guide-chaîne 

vers le haut et vers l’opérateur. Si la scie est coincée par le haut du 

guide-chaîne, celui-ci peut être rapidement entraîné vers l’opération. 

Ces deux réactions peuvent chacune provoquer la perte du contrôle 

de la scie qui peut déséquilibrer l’opérateur et provoquer de graves 

blessures. Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de        

sécurité intégrés dans la scie. En tant qu’utilisateur de scie à long 

manche, vous devez prendre plusieurs 

mesures pour ne pas   vous blesser 

durant vos travaux de coupe. 

Les précautions suivantes doivent 

être prises pour minimiser l’effet 

de recul :

  

1. Tenez toujours la le manche et la poignée fermement des deux 

mains quand l'appareil est en marche. Placez la main droite  

sur la poignée arrière et la main gauche sur l’axe du long  

manche, avec les pouces et les doigts entourant la poignée  

et l’axe de la scie à long manche. Une tenue ferme combinée  

à un positionnement de la poignée contre le corps vous aidera  

à conserver le contrôle de la scie à long manche en cas d'effet 

de recul.

 

2. Assurez-vous que la zone de coupe ne comporte pas  

d’obstructions. Ne laissez pas l’extrémité du guide-chaîne toucher 

un billot, une branche, une clôture ou toute autre obstruction qui 

pourrait être heurtée lors de l’utilisation de la scie.

 

3. Coupez toujours avec l’appareil tournant à plein régime. Pressez 

à fond la gâchette des gaz et maintenez une vitesse de  

coupe constante.

 

4. Portez des gants non glissants pour une tenue et une  

protection maximales.

 

UTILISATION

 

 

ZONE DE DA NGER 

D’EFFET DE RECUL 

 

BOUTON DE 

VERROUILLAGE

 

 

GÂCHETTE DE 

L’INTERRUPTEUR

 

 

Position correcte pour la coupe 

Votre poids doit être équilibré, avec les deux pieds au sol (ferme).

 

Maintenez le bras gauche avec le coude verrouillé dans une  

position de « bras tendu » pour supporter toute force de recul. 

Votre main droite doit tenir la poignée et être positionnée       

fermement contre votre corps pour davantage de support.

 

Votre corps doit toujours se trouver à gauche de la ligne de  

la chaîne.

 

Coupez premièrement les branches inférieures pour une chute 

plus libre des branches supérieures. 
Travaillez lentement en tenant fermement la scie des deux mains. 
Gardez une assise sûre et un bon équilibre.  

AVERTISSEMENT 

: maintenez une distance minimum de 15 m 

(50 pieds) des lignes électriques aériennes pour vous  

protéger d’une électrocution. 
Gardez les personnes alentour à une distance minimum de 

15 m (50 pieds).  

Summary of Contents for CPS40108

Page 1: ...for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for your...

Page 2: ...pole saw is turned off WARNING To protect yourself from electrocution maintain a min of 50ft 15m from overhead electrical lines DON T FORCE POLE SAW It will do the job better and with less likelihood...

Page 3: ...ove the bar and chain from the mounting surface 3 Remove the old chain from the bar Lay out the new saw chain in a loop and straighten any kinks The cutters should face in the direction of the chain r...

Page 4: ...4 INSTALLING REPLACING THE GUIDE BAR AND CHAIN...

Page 5: ...Tension Section earlier in this manual Do all of your filing at the midpoint of the bar Use a 5 32 in diameter round file and holder Keep the file level with the top plate of the tooth Do not let the...

Page 6: ...kwise to tighten Failure to secure properly may result in personal injury and or property damage WARNING Kickback may occur when the moving chain contacts an object at the upper portion of the tip of...

Page 7: ...will result in the bar and chain binding and becoming pinched or trapped in the limb If this should happen Stop the motor and remove the battery pack If the limb can be reached from the ground lift t...

Page 8: ...iquid gets in your eyes flush them with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediate medical attention TO CHARGE Plug the charger into a standard household electrical outlet Place batter...

Page 9: ...If the lubrication system does not work properly check the oil filter and that all oil ways are clean and free from obstructions If it is still not working call our customer service help line at 1 800...

Page 10: ...itment to improve quality the Manufacturer reserves the right to make component changes or design changes when necessary 830 Webster Street Shelbyville IN 46176 Phone 1 800 313 5111 www reelin com ear...

Page 11: ..._______________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ ____________...

Page 12: ...rn during normal use Cosmetic defects that do not interfere with tool functionality Freight costs from customer to vendor Repair and transportation costs of products or parts determined not to be defe...

Page 13: ...ario Si se trata con cuidado esta herramienta le otorgar a os de ptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesi n el usuario debe leer y comprender el manual...

Page 14: ...Para protegerse de una posible electro cuci n no trabaje a menos de 50 pies de distancia de l neas el ctricas a reas NO FUERCE LA MOTOSIERRA Realizar mejor el trabajo con menor probabilidad de lesione...

Page 15: ...montaje 3 Retire la cadena vieja de la barra Coloque la nueva cadena en un lazo y enderece cualquier secci n donde se doble Las cuchillas deben enfrentarse en la direcci n de la rotaci n de la cadena...

Page 16: ...4 INSTALACI N REEMPLAZO DE LA BARRA GU A Y LA CADENA Direcci n de la cuchilla...

Page 17: ...sar la cadena cuando la l nea horizontal de los eslabones impulsores sobresalga de la ranura de la barra Durante el funcionamiento normal de la motosierra la temperatura de la cadena aumentar Los esla...

Page 18: ...la barra y la cadena si no hubiera la puede reemplazar por aceite de motor de viscosidad SAE 30 El consumo aproximado de aceite durante un minuto de uso es de 0 15 onzas l quidas 5 ml NOTA Es normal q...

Page 19: ...la parte inferior de la rama cerca del tronco principal Luego realice otro corte en la parte superior de la rama al costado del primer corte Contin e el corte hasta que la rama se separe del rbol Est...

Page 20: ...r a penetra en los ojos enju guese con agua limpia durante un m nimo de 10 minutos y obtenga asistencia m dica inmediata PROCEDIMIENTO DE CARGA Enchufe el cargador en un tomacorriente dom stico est nd...

Page 21: ...correctamente verifique si el filtro y los conductos de aceite est n libres de suciedad y obstrucciones Si sigue sin funcionar comun quese con nuestra l nea de ayuda de atenci n al cliente al 1 800 31...

Page 22: ...RIO INTERRUPTOR DE GATILLO Con el compromiso constante de mejorar la calidad el fabricante se reserva el derecho de modificar los componentes o dise ar cambios cuando lo considere necesario 830 Webste...

Page 23: ...______________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________...

Page 24: ...LLAS O MAL FUNCIONAMIEN TO DEL PRODUCTO Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n respecto de la duraci n de una garant a impl cita por lo tanto es posible que las limitaciones enunciadas...

Page 25: ...us procurera des ann es de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT afin d viter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit Merci p...

Page 26: ...de 15 m 50 pi de toutes les lignes lectriques pour vous prot ger d une lectrocution NE PAS FORCER LA SCIE LONG MANCHE Elle sera plus efficace et moins dangereuse l intensit pour laquelle elle a t con...

Page 27: ...e la surface de montage 3 Enlevez l ancienne cha ne du guide cha ne Mettez la cha ne neuve dans une boucle et redressez tout entortillement Les dents doivent faire face au sens de rotation de la cha n...

Page 28: ...4 Sens de la cha ne INSTALLATION REMPLACEMENT DU GUIDE CHA NE ET DE LA CHA NE...

Page 29: ...t En appliquant une l g re pression ferme effectuez un mouvement vers le coin avant de la dent Relevez la lime de l acier chaque retour de celle ci Effectuez quelques coups fermes sur chaque dent Aff...

Page 30: ...uilles d une montre pour desserrer la t te R glez sur la position souhait e tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre pour serrer L absence de fixation correcte peut provoquer des bles...

Page 31: ...anche sous la branche pr s de la branche principale ou du tronc Faites une seconde coupe partir du haut de la branche hors du bord de la premi re coupe Continuez couper la branche jusqu ce qu elle se...

Page 32: ...b Neutralisez avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre c Si du liquide de batterie atteint les yeux rincez les avec de l eau pure pendant un minimum de 10 minutes et appelez imm diatem...

Page 33: ...est mauvais Le d verrouillage n est pas activ fond La batterie n est pas positionn e correctement La batterie n est pas charg e V rifier que la batterie est bien engag e V rifier que le d verrouillag...

Page 34: ...NTE 3 POSITIONS CONTACTEUR Dans le cadre d un engagement permanent d am lioration de la qualit le Fabricant se r serve le droit d apporter des modifications des composants ou la conception si n cessai...

Page 35: ..._______________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ ____________...

Page 36: ......

Reviews: