background image

 

 

CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS 

 

La batería de 18 voltios que se suministra está sellada, no 

requiere mantenimiento y es a prueba de derrames.  
Cargue el paquete de baterías únicamente con el cargador 

provisto. 
Deje la batería cargando de 5 a 6 horas antes de usar la 

motosierra por primera vez. 
Asegúrese de que el voltaje del suministro eléctrico sea el 

doméstico normal: 120 voltios, 60 Hz, CA únicamente. 
El cargador de baterías debe funcionar en temperaturas que 

oscilen entre los -5 y 40 ºC (23 y 104 ºF). 
La batería debe cargarse en un lugar fresco y seco.  
Es posible que se necesiten de dos a tres ciclos de carga/

descarga iniciales para obtener la máxima capacidad o   

tiempo de funcionamiento. 
No intente abrir el cargador ni la unidad, ya que en su interior 

no existen piezas que el usuario pueda reparar. 
NO incinere los paquetes de baterías, aunque estén muy 

dañados o totalmente agotados, porque pueden estallar y 

provocar lesiones. 
Utilice el cargador de baterías sólo bajo techo. 
Desconecte el cargador del suministro eléctrico cuando no 

esté en uso para evitar daños en caso de que se produzca 

un pico de tensión. 

 

Cuando la batería está cargada por completo, se puede     

almacenar de forma segura en temperaturas de hasta -40 ºC   

(-40 ºF) durante un período de dos semanas antes de que   

requiera una nueva carga. Cargue el paquete de baterías   

completamente cada 30 días. 
Si transcurrido un tiempo determinado, el paquete de baterías 

se agota rápidamente después de un período de carga de 5 a 6 

horas, es necesario un cambio de batería. 
Para prevenir un daño permanente a la batería, nunca la    

almacene descargada. 
ALMACENAMIENTO EN INVIERNO. Recargue la batería   

completamente durante 5 ó 6 horas antes de guardarla y repita 

la operación cada 3 ó 4 meses. 
Debido a que la batería no tiene ningún efecto memoria, no es 

necesario que esté totalmente descargada para volver a     

cargarla. 
Es posible que ocurra una pequeña pérdida de líquido de las 

pilas en condiciones de uso, carga o temperaturas extremas. 

Esto no indica una falla. No obstante, si el sello externo está 

roto y el líquido entra en contacto con la piel: 
a. Lávese con agua y jabón de inmediato. 
b. Neutralice el efecto con un ácido débil como jugo de limón o 

vinagre. 
 c. Si el líquido de la batería penetra en los ojos, enjuáguese 

con agua limpia durante un mínimo de 10 minutos y obtenga 

asistencia médica inmediata. 

 

PROCEDIMIENTO DE CARGA 

 

Enchufe el cargador en un tomacorriente doméstico estándar. 

Coloque el paquete de baterías en el cargador. Si está         

conectado correctamente, el indicador (LED) del cargador se 

encenderá con una luz roja. 

NOTA: El indicador del cargador emitirá una luz roja en forma 

constante mientras la batería se está cargando; cuando la carga 

esté completa, se encenderá una luz verde. 

 

INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS 
Coloque el paquete de baterías en su motosierra (observe la 

ilustración). Asegúrese de que los enganches a presión a am-

bos lados del paquete de baterías calcen perfectamente y que 

la batería quede conectada a la motosierra con firmeza. 

 

RECARGA 
Recargue la batería apenas disminuya la potencia de corte 

de su motosierra. 
Evite usar la batería hasta el punto que se descargue     

totalmente (no se debe agotar por completo). 
Siga el procedimiento descrito. 
La recarga del paquete de baterías de acuerdo con estas 

instrucciones asegurará el máximo de vida útil. 

 

EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS 
Presione los enganches a ambos lados del paquete de baterías 

para soltarlo de la motosierra (observe la ilustración). 

 

ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA 
Extraiga el paquete de baterías de la herramienta. Cubra los terminales con una cinta adhesiva 

resistente. No trate de destruir ni desarmar el paquete de baterías ni de extraer ninguno de sus 

componentes. Este producto contiene baterías de níquel-cadmio, que se deben reciclar o     

desechar adecuadamente. Es posible que las leyes locales, estatales o federales prohíban elimi-

nar estas baterías con los desechos comunes. 

 

El sello RBRC que aparece en el paquete de baterías de níquel-cadmio indica que los costos para reciclarlo al  

término de su vida útil ya han sido pagados por The Great States Corporation/American Lawn Mower Company.   

Es ilegal arrojar las baterías de níquel-cadmio gastadas en un depósito municipal de residuos sólidos o en la     

basura. RBRC, en colaboración con The Great States Corporation/American Lawn Mower Company, ofrece una 

forma fácil y ecológica de reciclar las baterías de níquel-cadmio gastadas. Simplemente comuníquese el centro    

de reciclaje local o llame al 1.800.8.BATTERY para obtener información sobre dónde dejar las baterías gastadas.  

Paquete de baterías  

Cargador  

Luz indicadora 

de carga (LED)  

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  

8

Summary of Contents for CPS40108

Page 1: ...for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for your...

Page 2: ...pole saw is turned off WARNING To protect yourself from electrocution maintain a min of 50ft 15m from overhead electrical lines DON T FORCE POLE SAW It will do the job better and with less likelihood...

Page 3: ...ove the bar and chain from the mounting surface 3 Remove the old chain from the bar Lay out the new saw chain in a loop and straighten any kinks The cutters should face in the direction of the chain r...

Page 4: ...4 INSTALLING REPLACING THE GUIDE BAR AND CHAIN...

Page 5: ...Tension Section earlier in this manual Do all of your filing at the midpoint of the bar Use a 5 32 in diameter round file and holder Keep the file level with the top plate of the tooth Do not let the...

Page 6: ...kwise to tighten Failure to secure properly may result in personal injury and or property damage WARNING Kickback may occur when the moving chain contacts an object at the upper portion of the tip of...

Page 7: ...will result in the bar and chain binding and becoming pinched or trapped in the limb If this should happen Stop the motor and remove the battery pack If the limb can be reached from the ground lift t...

Page 8: ...iquid gets in your eyes flush them with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediate medical attention TO CHARGE Plug the charger into a standard household electrical outlet Place batter...

Page 9: ...If the lubrication system does not work properly check the oil filter and that all oil ways are clean and free from obstructions If it is still not working call our customer service help line at 1 800...

Page 10: ...itment to improve quality the Manufacturer reserves the right to make component changes or design changes when necessary 830 Webster Street Shelbyville IN 46176 Phone 1 800 313 5111 www reelin com ear...

Page 11: ..._______________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ ____________...

Page 12: ...rn during normal use Cosmetic defects that do not interfere with tool functionality Freight costs from customer to vendor Repair and transportation costs of products or parts determined not to be defe...

Page 13: ...ario Si se trata con cuidado esta herramienta le otorgar a os de ptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesi n el usuario debe leer y comprender el manual...

Page 14: ...Para protegerse de una posible electro cuci n no trabaje a menos de 50 pies de distancia de l neas el ctricas a reas NO FUERCE LA MOTOSIERRA Realizar mejor el trabajo con menor probabilidad de lesione...

Page 15: ...montaje 3 Retire la cadena vieja de la barra Coloque la nueva cadena en un lazo y enderece cualquier secci n donde se doble Las cuchillas deben enfrentarse en la direcci n de la rotaci n de la cadena...

Page 16: ...4 INSTALACI N REEMPLAZO DE LA BARRA GU A Y LA CADENA Direcci n de la cuchilla...

Page 17: ...sar la cadena cuando la l nea horizontal de los eslabones impulsores sobresalga de la ranura de la barra Durante el funcionamiento normal de la motosierra la temperatura de la cadena aumentar Los esla...

Page 18: ...la barra y la cadena si no hubiera la puede reemplazar por aceite de motor de viscosidad SAE 30 El consumo aproximado de aceite durante un minuto de uso es de 0 15 onzas l quidas 5 ml NOTA Es normal q...

Page 19: ...la parte inferior de la rama cerca del tronco principal Luego realice otro corte en la parte superior de la rama al costado del primer corte Contin e el corte hasta que la rama se separe del rbol Est...

Page 20: ...r a penetra en los ojos enju guese con agua limpia durante un m nimo de 10 minutos y obtenga asistencia m dica inmediata PROCEDIMIENTO DE CARGA Enchufe el cargador en un tomacorriente dom stico est nd...

Page 21: ...correctamente verifique si el filtro y los conductos de aceite est n libres de suciedad y obstrucciones Si sigue sin funcionar comun quese con nuestra l nea de ayuda de atenci n al cliente al 1 800 31...

Page 22: ...RIO INTERRUPTOR DE GATILLO Con el compromiso constante de mejorar la calidad el fabricante se reserva el derecho de modificar los componentes o dise ar cambios cuando lo considere necesario 830 Webste...

Page 23: ...______________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________...

Page 24: ...LLAS O MAL FUNCIONAMIEN TO DEL PRODUCTO Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n respecto de la duraci n de una garant a impl cita por lo tanto es posible que las limitaciones enunciadas...

Page 25: ...us procurera des ann es de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT afin d viter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit Merci p...

Page 26: ...de 15 m 50 pi de toutes les lignes lectriques pour vous prot ger d une lectrocution NE PAS FORCER LA SCIE LONG MANCHE Elle sera plus efficace et moins dangereuse l intensit pour laquelle elle a t con...

Page 27: ...e la surface de montage 3 Enlevez l ancienne cha ne du guide cha ne Mettez la cha ne neuve dans une boucle et redressez tout entortillement Les dents doivent faire face au sens de rotation de la cha n...

Page 28: ...4 Sens de la cha ne INSTALLATION REMPLACEMENT DU GUIDE CHA NE ET DE LA CHA NE...

Page 29: ...t En appliquant une l g re pression ferme effectuez un mouvement vers le coin avant de la dent Relevez la lime de l acier chaque retour de celle ci Effectuez quelques coups fermes sur chaque dent Aff...

Page 30: ...uilles d une montre pour desserrer la t te R glez sur la position souhait e tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre pour serrer L absence de fixation correcte peut provoquer des bles...

Page 31: ...anche sous la branche pr s de la branche principale ou du tronc Faites une seconde coupe partir du haut de la branche hors du bord de la premi re coupe Continuez couper la branche jusqu ce qu elle se...

Page 32: ...b Neutralisez avec un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre c Si du liquide de batterie atteint les yeux rincez les avec de l eau pure pendant un minimum de 10 minutes et appelez imm diatem...

Page 33: ...est mauvais Le d verrouillage n est pas activ fond La batterie n est pas positionn e correctement La batterie n est pas charg e V rifier que la batterie est bien engag e V rifier que le d verrouillag...

Page 34: ...NTE 3 POSITIONS CONTACTEUR Dans le cadre d un engagement permanent d am lioration de la qualit le Fabricant se r serve le droit d apporter des modifications des composants ou la conception si n cessai...

Page 35: ..._______________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ ____________...

Page 36: ......

Reviews: