background image

La unidad de turbina solamente requiere un mantenimiento mínimo

G

Asegúrese de que su elemento de filtrado (28) se mantiene limpio en todo momento.

Se trata del filtro situado debajo del cuerpo principal de la unidad del motor. Desconecte la unidad de la alimentación, póngala de lado y saque el

material poroso. Éste puede ser lavado si fuera necesario y vuelto a colocar una vez seco. De vez en cuando este filtro deberá ser sustituido

(pieza nº L0058).

G

Los cojinetes de la turbina están sellados y lubricados de por vida. No es necesario ningún tipo de mantenimiento o ajuste.

G

Limpie la turbina y la unidad de la manguera con un paño húmedo después del uso.

G

La manguera se guarda enrollándola entre la caja del motor y la cubierta de la manguera.

G

El cable de red se guarda envolviéndolo alrededor de la base de la unidad y colocando el enchufe en el espacio que queda detrás de la unidad.

Las arandelas del prensaestopas (16) previenen el escape de aire pasada la aguja. Tal escape reduce el rendimiento de la pistola pulverizadora y

debe, por lo tanto, mantenerse al mínimo. Después de un periodo de uso, las arandelas del prensaestopas sufrirán desgaste. Esto es normal y puede

ser compensado mediante el ajuste gradual de la tuerca del prensaestopas (15).

Compruebe de manera periódica que la tuerca del prensaestopas no está suelta. NO LA APRIETE EN EXCESO, pues esto aumentará el desgaste

de las arandelas. Cuando sea necesario, simplemente apriete ligeramente la tuerca con la llave de tornillos especial suministrada.

Al apretar esta tuerca se reduce el diámetro interior de las arandelas del prensaestopas, cerrando de este modo cualquier pequeño hueco que se

cree entre la aguja y las arandelas del prensaestopas, y eliminando así un escape excesivo.

PROBLEMA

CAUSA

ACCIÓN NECESARIA

La pintura gotea sobre el

artículo pulverizado

La pintura está demasiado diluida

Añada material no diluido

El volumen de pintura es demasiado

alto

Reduzca el flujo de pintura ajustando el

tornillo (12)

Movimiento demasiado lento

Aumente la velocidad de aplicación

El gatillo de la pistola se mantiene

apretado demasiado tiempo

Suelte el gatillo más rápidamente

La pistola está demasiado cerca

Aumente la distancia entre la pistola y

la pieza de trabajo

La pintura es clara o irregu-

lar

La pintura está demasiado diluida

Añada material no diluido

El volumen de pintura es demasiado

bajo

Aumente el flujo de pintura ajustando el

tornillo (12)

Movimiento demasiado rápido

Reduzca la velocidad de aplicación

La pistola está atascada

Limpie la pistola

La pistola está demasiado lejos

Reduzca la distancia entre la pistola y

la pieza de trabajo

No sale la pintura

La pintura es demasiado espesa

Añada diluyente

La pistola está atascada

Limpie la pistola

El tubo de recolección está atascado

Limpie el tubo de recolección (24)

La manguera de aire se ha partido

Sustituya la manguera de aire

La pintura es granulada

Filtre la pintura

El contenedor está casi vacío

Rellene el contenedor

La pistola está en ángulo

Asegúrese de que el tubo de recolec-

ción está orientado hacia la pintura

La entrada de aire está bloqueada

Compruebe que no haya papel o dese-

chos sueltos que puedan bloquear la

entrada de aire debajo de la unidad

MANTENIMIENTO PERIÓDCO

UNIDAD DE TURBINA

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

18

L1325_5500_0311.qxd:Layout 2  7/3/11  17:01  Page 18

Summary of Contents for Spray Station HV5500

Page 1: ...eguntas relacionado con el producto contacte con el servicio Earlex llamando al TEL FONO GRATUITO 888 783 2612 EARLEX SPRAY STATION HV5500 OPERATING INSTRUCTION MANUAL BEFORE USE PLEASE READ THE MAIN...

Page 2: ...tos interiores o exteriores trabajos de artesan a y proyectos de hobbys y producir un acabado de alta calidad incluso para el pintor m s inexperto En el caso de que experimente alg n problema no devu...

Page 3: ...29 30 EXPLODED PARTS VIEW Questions Call toll free 888 783 2612 3 Fig 1 Fig 5 Fig 7 Fig 3 DIAGRAMS Fig 6 Fig 4 Fig 2 L1325_5500_0311 qxd Layout 2 7 3 11 17 00 Page 3...

Page 4: ...Notes 4 L1325_5500_0311 qxd Layout 2 7 3 11 17 00 Page 4...

Page 5: ...pplied with a power cord that is 6 feet long Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw...

Page 6: ...l times when spraying Preparation of the surface and thinning of the paint are the two most important areas to be concerned with to obtain the best results from your spray kit Ensure all surfaces are...

Page 7: ...viscosities You may find that the 0 08 2 0mm dia Fluid Tip and Needle supplied with this spray gun does not enable you to spray your particular choice of finish exactly as you would like In such case...

Page 8: ...ers When necessary just tighten the nut lightly using the special spanner 27 provided By tightening this nut the inside diameter of gland washers reduce thereby closing any small gap that may have occ...

Page 9: ...iance must be identical to the parts they replace This double insulated appliance is marked with the DOUBLE INSULATED symbol square within a square PLEASE NOTE We have done all we can to ensure that u...

Page 10: ...t avec l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur s curit CONSIGNES DE S CURIT AVERTISSEMENT DANGER D INCENDIE ET D EXPLOSION RALLONGES Votre appareil HVLP Earlex a t fourni avec...

Page 11: ...cules poss dant des qualit s diff rentes veuillez vous assurer lors du remplissage du r servoir de peinture du pistolet que la peinture a t filtr e soit travers un entonnoir quip d un filtre soit trav...

Page 12: ...cessaire suivez les instructions du fabricant de peinture concernant les temps de s chage 3 Si vous pulv risez sur de petites surfaces ou des objets de petite dimension conservez un bas d bit de peint...

Page 13: ...e debit de peinture en ajus tant la vis 12 Mouvement trop lent Augmentez la vitesse d application Vous appuyez pendant trop longtemps sur la g chette Rel chez la g chette plus t t Pistolet trop pr s A...

Page 14: ...nt pas appropri s pour les surfaces sur lesquelles ils sont appliqu s pour les risques pour la sant provenant du manque de ventilation lors d un travail dans un espace confin ou pour la d faillance du...

Page 15: ...ervisi n o formaci n respecto a su uso por parte de una persona al cargo de su seguridad Este es un aparato de doble aislamiento y como tal no requiere enchufe con conexi n a tierra de tres clavijas E...

Page 16: ...p ngase en contacto con el fabricante de la pintura El dep sito de viscosidad le ayudar a determinar el espesor correcto de la pintura La pintura se rebaja a adi ndole la misma sustancia que la pintu...

Page 17: ...tornillo de ajuste poco abierto pues esto evitar el uso excesivo de pintura y minimizar la neblina de pulverizaci n 4 Cuando pulverice reas u objetos grandes es mejor usar un patr n de cruzamiento alt...

Page 18: ...metro interior de las arandelas del prensaestopas cerrando de este modo cualquier peque o hueco que se cree entre la aguja y las arandelas del prensaestopas y eliminando as un escape excesivo PROBLEMA...

Page 19: ...eriodo de 24 meses contra materiales defectuosos o defectos de fabricaci n No se garantiza si se hace un uso industrial o se alquila La garant a no afecta sus derechos estatutarios Earlex Inc no se re...

Page 20: ...Notes 20 L1325_5500_0311 qxd Layout 2 7 3 11 17 01 Page 20...

Page 21: ...Notes 21 L1325_5500_0311 qxd Layout 2 7 3 11 17 01 Page 21...

Page 22: ...Earlex Inc 8261 Highway 73 Suite F Stanley N C 28164 USA Earlex Inc Toll Free 888 783 2612 Email questions earlex com Website www earlex com Questions Call toll free 888 783 2612 L1325_5500_0311 qxd L...

Reviews: