background image

12

1. Afin d'obtenir les meilleurs résultats, maintenez votre niveau de débit de peinture et pulvérisez de façon égale d'un côté à l'autre ou de haut en

bas de la surface. Évitez de pulvériser de biais car cela va provoquer des coulures sur la surface (Fig.5-7).

2. Veuillez utiliser votre bras plutôt que votre poignet pour diriger la pulvérisation, cela améliorera la répartition de la peinture sur toute la surface.

3. Ne pas incliner le pistolet à un angle de plus de 45° lorsque le motour est éteint (“OFF”).

TECHNIQUE DE PULVÉRISATION

LE PISTOLET DOIT ÊTRE IMMÉDIATEMENT NETTOYÉ À FOND APRÈS UTILISATION. SI LA PEINTURE SÈCHE À L'INTÉRIEUR DU PISTO-

LET, LE NETTOYAGE SERA BIEN PLUS DIFFICILE ET L'APPAREIL SERA INUTILISABLE. CECI BIEN SÛR, N'EST PAS COUVERT PAR LA

GARANTIE.

Faites sortir les résidus de peinture du pistolet comme suit:

G

Retirer le réservoir de peinture (17) du pistolet.

G

Reversez l'excédent éventuel de peinture dans son pot pour des travaux ultérieurs.

G

Utilisez un linge imbibé de diluant pour retirer l'excédent de peinture du réservoir, de la face inférieure du couvercle (20) et du joint (19).

G

Versez un peu de diluant dans le réservoir, replacez le réservoir sur le pistolet et secouez légèrement le pistolet.

G

Pulvérisez maintenant tout le produit diluant dans le pistolet.

G

Répétez cette opération en utilisant un produit diluant à chaque fois jusqu'à ce qu'aucune trace de peinture ne soit pulvérisée.

Les peintures, vernis, produites pour le traitement du bois, etc. sont fabriqués à partir d'une multitude de matériaux et présentent des viscosités

très différentes. Il pourra vous sembler que le kit buse et pointeau de Ø 0,08mm fourni avec cet appareil ne vous permet pas de pulvériser votre

apprêt exactement comme vous le voudriez. Dans ce cas, changer la taille de buse et de pointeau résoudra sûrement ce problème.

En général, les matières épaisses ou plus visqueuses sont mieux pulvérisées à travers une buse de grand diamètre afin de procurer une meilleure

couverture. Les matières plus fines, ou moins visqueuses sont mieux pulvérisées à travers une buse de petit diamètre.

Afin de permettre ces variations, des kits de buse et pointeaux sont disponibles en option en Ø 0,04mm, Ø 0,06mm et Ø 0,10mm (voir page 3).

SÉLECTION DE LA BUSE ET DU POINTEAU

1. Contrôlez la vitesse de mouvement du pistolet. Une vitesse élevée donnera une couche fine, alors qu'une vitesse lente donnera une couche

épaisse.

2. N'appliquez qu'une seule couche à la fois. Si une couche supplémentaire est nécessaire, suivez les instructions du fabricant de peinture

concernant les temps de séchage.

3. Si vous pulvérisez sur de petites surfaces ou des objets de petite dimension, conservez un bas débit de peinture afin d'éviter d'utiliser trop de

peinture et de réduire les excès de projection.

4. Lorsque vous pulvérisez sur des grandes surfaces ou des objets de grande taille, il est plus judicieux de pulvériser de manière croisée, par

passages horizontaux et verticaux ou vice versa. Cela assurera une couverture maximale. Relâchez la gâchette à la fin de chaque mouvement

de pulvérisation pour éviter les excès de peinture et la formation de gouttes (Fig.4).

5. Évitez de stopper et de reprendre le mouvement de pulvérisation car cela provoquera une répartition inégale de la peinture sur la surface.

6. Afin de s'assurer que les bords seront peints, commencez à pulvériser juste avant la zone à peindre.

7.

NETTOYER LE PISTOLET APRÈS CHAQUE UTILISATION (VOIR INSTRUCTIONS DE NETOYAGE)

CONSEILS UTILES

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

Afin de pulvériser le reste du pistolet, retirer toutes les pièces travaillantes comme montré sur le schéma décomposé des pièces détachées page 3

comme suit:

G

Dévisser et retirer l'anneau de chapeau d'air (1), le chapeau d'air (2), le disque d'orientation du jet et le ressort (3).

G

Dévisser maintenant la vis de réglage (12) et retirer le pointeau (9) et le ressort du pointeau (11).

G

Utilisez la clé fournie pour retirer la buse (4) et le joint de la buse (5).

Après avoir nettoyé votre pistolet et avant de mettre en place le pointeau, plongez le bout dans de la vaseline, ce qui va lubrifier les rondelles d'écrou

de garniture lors de l'insertion du pointeau. Les surfaces externes du pistolet peuvent être nettoyées avec un linge imbibé de produit diluant.

Les rondelles d'écrou de garniture (16) empêchent toute fuite d'air dans le pointeau. Cette fuite d'air réduit les performances du pistolet pulvérisateur

et doivent donc être réduites au maximum. Après une certaine période d'utilisation, les rondelles d'écrou de garniture seront usées. Cette usure est

normale et peut être compensée par un réglage progressif de l'écrou de garniture (15).
Vérifiez périodiquement que l'écrou de garniture n'est pas desserré. NE PAS TROP SERRER, car cela va augmenter l'usure des rondelles. Lorsque

cela est nécessaire, vous n'avez qu'à serrer légèrement l'écrou à l'aide de la clé spéciale fournie.

En serrant cet écrou, le diamètre interne des rondelles est ainsi réduit, fermant tout écart infime qui aurait pu se produire entre le pointeau et les ron-

delles d'écrou de garniture, et éliminant par conséquent les fuites excessives.

MAINTENANCE PÉRIODIQUE

L1325_5500_0311.qxd:Layout 2  7/3/11  17:00  Page 12

Summary of Contents for Spray Station HV5500

Page 1: ...eguntas relacionado con el producto contacte con el servicio Earlex llamando al TEL FONO GRATUITO 888 783 2612 EARLEX SPRAY STATION HV5500 OPERATING INSTRUCTION MANUAL BEFORE USE PLEASE READ THE MAIN...

Page 2: ...tos interiores o exteriores trabajos de artesan a y proyectos de hobbys y producir un acabado de alta calidad incluso para el pintor m s inexperto En el caso de que experimente alg n problema no devu...

Page 3: ...29 30 EXPLODED PARTS VIEW Questions Call toll free 888 783 2612 3 Fig 1 Fig 5 Fig 7 Fig 3 DIAGRAMS Fig 6 Fig 4 Fig 2 L1325_5500_0311 qxd Layout 2 7 3 11 17 00 Page 3...

Page 4: ...Notes 4 L1325_5500_0311 qxd Layout 2 7 3 11 17 00 Page 4...

Page 5: ...pplied with a power cord that is 6 feet long Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw...

Page 6: ...l times when spraying Preparation of the surface and thinning of the paint are the two most important areas to be concerned with to obtain the best results from your spray kit Ensure all surfaces are...

Page 7: ...viscosities You may find that the 0 08 2 0mm dia Fluid Tip and Needle supplied with this spray gun does not enable you to spray your particular choice of finish exactly as you would like In such case...

Page 8: ...ers When necessary just tighten the nut lightly using the special spanner 27 provided By tightening this nut the inside diameter of gland washers reduce thereby closing any small gap that may have occ...

Page 9: ...iance must be identical to the parts they replace This double insulated appliance is marked with the DOUBLE INSULATED symbol square within a square PLEASE NOTE We have done all we can to ensure that u...

Page 10: ...t avec l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur s curit CONSIGNES DE S CURIT AVERTISSEMENT DANGER D INCENDIE ET D EXPLOSION RALLONGES Votre appareil HVLP Earlex a t fourni avec...

Page 11: ...cules poss dant des qualit s diff rentes veuillez vous assurer lors du remplissage du r servoir de peinture du pistolet que la peinture a t filtr e soit travers un entonnoir quip d un filtre soit trav...

Page 12: ...cessaire suivez les instructions du fabricant de peinture concernant les temps de s chage 3 Si vous pulv risez sur de petites surfaces ou des objets de petite dimension conservez un bas d bit de peint...

Page 13: ...e debit de peinture en ajus tant la vis 12 Mouvement trop lent Augmentez la vitesse d application Vous appuyez pendant trop longtemps sur la g chette Rel chez la g chette plus t t Pistolet trop pr s A...

Page 14: ...nt pas appropri s pour les surfaces sur lesquelles ils sont appliqu s pour les risques pour la sant provenant du manque de ventilation lors d un travail dans un espace confin ou pour la d faillance du...

Page 15: ...ervisi n o formaci n respecto a su uso por parte de una persona al cargo de su seguridad Este es un aparato de doble aislamiento y como tal no requiere enchufe con conexi n a tierra de tres clavijas E...

Page 16: ...p ngase en contacto con el fabricante de la pintura El dep sito de viscosidad le ayudar a determinar el espesor correcto de la pintura La pintura se rebaja a adi ndole la misma sustancia que la pintu...

Page 17: ...tornillo de ajuste poco abierto pues esto evitar el uso excesivo de pintura y minimizar la neblina de pulverizaci n 4 Cuando pulverice reas u objetos grandes es mejor usar un patr n de cruzamiento alt...

Page 18: ...metro interior de las arandelas del prensaestopas cerrando de este modo cualquier peque o hueco que se cree entre la aguja y las arandelas del prensaestopas y eliminando as un escape excesivo PROBLEMA...

Page 19: ...eriodo de 24 meses contra materiales defectuosos o defectos de fabricaci n No se garantiza si se hace un uso industrial o se alquila La garant a no afecta sus derechos estatutarios Earlex Inc no se re...

Page 20: ...Notes 20 L1325_5500_0311 qxd Layout 2 7 3 11 17 01 Page 20...

Page 21: ...Notes 21 L1325_5500_0311 qxd Layout 2 7 3 11 17 01 Page 21...

Page 22: ...Earlex Inc 8261 Highway 73 Suite F Stanley N C 28164 USA Earlex Inc Toll Free 888 783 2612 Email questions earlex com Website www earlex com Questions Call toll free 888 783 2612 L1325_5500_0311 qxd L...

Reviews: