background image

• Dokładnie osłonić obszary nieprzeznaczone do malowania folią i taśmą ochronną.

• Podczas malowania natryskowego należy nosić odpowiednią maskę (a podczas malowania wewnątrz pomieszczeń upewnić się, że wentylacja 

jest odpowiednia).

• Wyczyścić powierzchnie przeznaczone do malowania. Powierzchnie oprócz tego, że powinny być czyste, muszą być także suche i gładkie.

• Wypróbować natryskiwanie na jakichś starych deskach, aby upewnić się, że pistolet jest dobrze obsługiwany.

• Zalecamy nosić odzież ochronną.

• Aby uzyskać lepszy efekt krycia, zawsze należy dokładnie wymieszać produkt. Zalecamy skorzystanie z mieszalnika do farb albo miksera lub

łopatki podłączonych do wiertarki.

• Sprawdzić, czy w farbie nie ma stałych cząsteczek.

• Wiele substancji można natryskiwać bez rozcieńczania. Jednak jeśli nakładanie nie jest dobre, należy rozcieńczać stopniowo substancję w 

krokach co 5%.

• Większość farb może być natryskiwana po rozcieńczeniu ich już o 5% lub 10%.

• Niektóre gęste farby, np. farby fasadowe czy powłoki gruntujące, będą wymagały rozcieńczenia o 20% lub 25%.

• Do rozcieńczania farb wodorozcieńczalnych należy używać wody.

• Do rozcieńczania farb rozpuszczalnikowych należy używać odpowiedniego rozcieńczalnika.

• Producenci podają na puszkach z farbą, jakiego konkretnego rozcieńczalnika należy użyć.

• Niektórzy producenci farb mają w ofercie specjalne farby do malowania aparatami natryskowymi HVLP.
Stacja natryskowa stanowi uniwersalne rozwiązanie o wszechstronnych możliwościach i jest kompatybilna z różnymi rozmiarami igieł i końcówek

do cieczy:
• Mniejsze igły i końcówki do cieczy to rozmiar najczęściej używany do farb dekoracyjnych.

• Większe igły i końcówki do cieczy, łatwo mocowane do pistoletu natryskowego (przy pomocy narzędzia do igieł i końcówek (1), są przeznaczone

do gęstych farb, np. podkładów oraz gładkich farb murarskich.
Można zakupić inne rozmiary igieł i końcówek do cieczy, odpowiednie do danego zastosowania.

3 wzory natryskiwania

Pionowy i poziomy kształt strumienia natrysku o         Okrągły kształt strumienia natrysku

zmiennej szerokości         

Małe i wymagające precyzji prace

Prace o normalnej wielkości w kierunku pionowym i

poziomym 

Najpowszechniej stosowaną techniką malowania dużych powierzchni jest metoda „na krzyż”; najpierw nanosi się produkt w liniach poziomych, a

następnie w liniach pionowych (rys.5).

1) Aby uzyskać poziomy kształt strumienia natrysku, ustawić płytkę kształtu w położeniu pionowym, a następnie nacisnąć spust i 

przesuwać rękę w poprzek w prawą stronę. 

2)Po dojściu do końca linii zwolnić spust na chwilę i rozpocząć nanoszenie produktu w przeciwnym kierunku tuż poniżej nałożonej linii. 

3) Następnie, aby uzyskać pionowy kształt strumienia natrysku, ustawić płytkę kształtu w położeniu poziomym, a następnie nacisnąć 

spust i przesuwać rękę w górę i w dół w poprzek naniesionych poprzednio poziomych pasów. 

Poprzez stopniowe przesuwanie płytki kształtu (4) między poziomym, pionowym i okrągłym kształtem strumienia natrysku można zmieniać 

szerokość kształtu natrysku (rys.5).

WSKAZÓWKA:

Aby uzyskać najlepsze rezultaty należy zawsze trzymać pistolet natryskowy poziomo i w równej odległości od malowanego 

obiektu, najlepiej 25–30 cm (10–12 cali) (rys.7/8). Ruch pistoletu należy kontrolować ramieniem, a nie nadgarstkiem (rys.7/8). 

Pozwoli to uzyskać równomierne nanoszenie farby.

WSKAZÓWKA:

Technologia HVLP wytwarza ciepłe powietrze przechodzące przez nasadkę dyszy powietrza, dzięki czemu farba szybciej wysycha, 

wzmacniając efekt końcowy.

WSKAZÓWKA:

W przypadku malowania sufitów i ścian należy sprawdzić, czy rurka zasilająca znajduje się w prawidłowym kierunku.

US

UA

GR

DK

NL

SE

TR

RU

PL

US

ID

34

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE MONTAŻU URZĄDZENIA SĄ PODANE W INSTRUKCJI OBSŁUGI I BEZPIECZNEGO

UŻYTKOWANIA

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE MONTAŻU URZĄDZENIA SĄ PODANE W INSTRUKCJI OBSŁUGI I BEZPIECZNEGO

UŻYTKOWANIA

• Napełnić zbiornik farby (12) produktem, który ma być natryskiwany. Dobrze wymieszać (jak opisano powyżej) i przecedzić, aby usunąć wszelkie

grudki, które mogą przeszkadzać w natryskiwaniu gładkiej powierzchni.

• Upewnić się, że uszczelka zbiornika farby (10) i rurka zasilająca (11) są dobrze zamocowane do korpusu pistoletu natryskowego.

• Wkręcić zbiornik farby (12) do korpusu pistoletu natryskowego i odpowiednio dokręcić.

• Rozpocząć natryskiwanie z regulatorem przepływu farby (9) ustawionym na minimum, tak aby nie można było nacisnąć spustu. Należy pamiętać,

że regulator przepływu farby steruje ilością natryskiwanej farby (rys.6).

• Odwinąć wąż powietrza i podłączyć go z tyłu pistoletu natryskowego oraz z drugiej strony do aparatu natryskowego.

• Odwinąć kabel zasilający i podłączyć wtyczkę do gniazdka zasilającego.

• Włączyć aparat natryskowy. Spowoduje to natychmiastowe wytworzenie pewnej ilości powietrza, co jest zjawiskiem NORMALNYM. Jednak

produkt nie powinien być natryskiwany, aż do momentu naciśnięcia spustu.

• Bardzo ważne: Podczas pierwszego natrysku zawsze zaleca się włączyć silnik na 1 do 2 minut przed rozpoczęciem nakładania powłoki. Należy

pamiętać, że regulator przepływu farby steruje ilością natryskiwanej farby (rys.6).

ZAWSZE NALEŻY STAWIAć APARAT NA SZTYWNEJ I WOLNEJ OD KURZU POWIERZCHNI.

ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ

ВЕРТИКАЛЬНАЯ

КРУГЛАЯ

12

3

1

2

4

5

6

7

8

9

10

11

ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ

ВЕРТИКАЛЬНАЯ

КРУГЛАЯ

12

3

1

2

4

5

6

7

8

9

10

11

(rys.4)

(rys.4)

PRZYGOTOWANIE

MONTAŻ APARATU

Summary of Contents for SPRAY STATION HV 2900

Page 1: ...ANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI OPERATIVE EARLEX SPRAY STATION PL NL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUKCJA OBS UGI GEBRUIKSHANDLEIDING HV290...

Page 2: ...NTAMENTE IL MANUALE E LE PRECAUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DELL USO Conservare per un eventuale consultazione futura FARE RIFERIMENTO ALL APPOSITO MANUALE DEL SERBATOIO DORSALE E ALLE PRECAUZIONI DI SICU...

Page 3: ...Expert Control Technology 4 Fig 1 14 13 15 14 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 HV2900 3900 5900 HV3500 EXPLODED PARTS VIEW DIAGRAMS...

Page 4: ...attachment other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury Use the Spray Gun for the job it was designed for only Mis use of the Spray Gun will invalidat...

Page 5: ...int Flow Adjuster 9 controls the quantity of paint sprayed Fig 6 Uncoil the Air Hose 13 or 15 and attach it to the back of the Spray Gun and the other end to the Spray Station Uncoil the power cable a...

Page 6: ...to move If necessary loosen the Air Cap Ring 2 slightly NEVER DISPOSE OF PAINTS OR SOLVENTS DOWN THE DRAIN ALWAYS USE YOUR LOCAL WASTE COLLECTION SITE The motor unit itself does not require any speci...

Page 7: ...ouncil It is your responsibility to dispose of this type of waste by handing it over to a special designated collection point for recovery and recycling This unit is a Class II appliance which means i...

Page 8: ...scription N pi ce 1 Cl buse pointeau V0018 2 Anneau de serrage du chapeau d air V0001 3 Chapeau d air V0002 4 Molette s lection forme du jet V0003 5 Buse 2mm V0004 6 Joint d tanch it de la buse V0005...

Page 9: ...a station en marche Ceci d clenchera imm diatement la production d air ce qui est NORMAL Cependant aucune projection de peinture n aura lieu avant d avoir appuy sur la g chette du pistolet TR S IMPORT...

Page 10: ...ne IMPORTANT Chaque taille de pointeau correspond une taille de buse N essayez pas de monter un pointeau de 2 0 mm avec une buse de 3 0 mm par exemple D vissez le r servoir 12 Versez l ventuel reste d...

Page 11: ...RMATIONS ENVIRONNEMENTALES WEEE Merci de ne pas jeter vos outils lectriques avec vos ordures m nag res Il est de votre responsabilit de vous d barrasser de ce genre d outils dans les points de collect...

Page 12: ...QUIPO Y O EL MATERIAL A PULVERIZAR Nr Descripci n Codigo de art culo 1 Llave de herramienta extracci n aguja y boquilla V0018 2 Anilla cabezal de aire V0001 3 Difusor de aire V0002 4 Selector de patr...

Page 13: ...o se pueda apretar el gatillo Fig 6 Desenrolle la manguera de aire de la turbina y acopl la a la pistola pulverizadora Desenrolle el cable de alimentaci n el ctrica y con ctelo a la red el ctrica Con...

Page 14: ...este bien fijada y el selector de patr n de pulverizaci n se deje girar bien En caso necesario afloje la anilla del cabezal de aire NUNCA VIERTA PINTURA O DISOLVENTES AL DESAG E UTILICE EL VERTEDERO...

Page 15: ...a dom stica Es su responsabilidad de llevar este producto a un punto local de gesti n de residuos de ap ratos el ctricos Esta unidad es un dispositivo de classe II lo que significa que dispone de un d...

Page 16: ...ola a spruzzo vernici solventi e cos via possono contenere sostanze pericolose nocive esplosive o corrosive OSSERVARE SEMPRE LE PRECAUZIONI DI SICUREZZA FORNITE INSIEME AL PRODOTTO E ALLE SOSTANZE UTI...

Page 17: ...atura a spruzzo Srotolare il cavo di alimentazione e collegare la presa all alimentazione Accendere l apparecchiatura per la verniciatura a spruzzo Questa produrr subito dell aria un fenomeno abbastan...

Page 18: ...dell ugello della pistola a spruzzo NOTA Verificare il libero movimento della piastra del flusso d aria Se necessario allentare leggermente l anello di regolazione del cappello d aria 2 NON GETTARE MA...

Page 19: ...ELETTRICHE ED ELETTRONICHE WEEE Non smaltire gli apparecchi con i normali rifiuti domestici raccolti dal Comune Spetta all acquirente smaltire questo tipo di rifiuti presso un centro di raccolta desi...

Page 20: ...22 Fig 1 14 13 15 14 Fig 2 Fig 3 HV2900 3900 5900 HV3500 EXPLODED PARTS VIEW...

Page 21: ...23 Expert Control Technology Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 DIAGRAMS...

Page 22: ...24...

Page 23: ...tel etc k nnen gef hrliche gesundheitsgef hrdende explosive oder tzende Materialen enthalten BEFOLGEN SIE STETS DIE SICHERHEITSHINWEISE WELCHE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG ERW HNT AM GER T SELBST ERKENN...

Page 24: ...ung 3 Dann stellen Sie den Spritzbildregler auf die Position horizontal und spr hen das Produkt in vertikalen Bahnen von oben nach unten oder umgekehrt auf die bereits vorhandenen Achten Sie darauf de...

Page 25: ...chlauch auswechseln 13 oder 15 Farbe filtern Beh lter fast leer Beh ter neu bef llen 12 Zuflussrohr in falscher Position Sicherstellen dass das Zuflussrohr immer in Richtung des Produktes zeigt 11 Luf...

Page 26: ...t nden einen solchen Stecker mit dem Stromnetz verbinden GARANTIE UND SERVICEZENTRUM Dieses Produkt hat eine 24 monatige Garantie die sowohl Fertigungs als auch Materialfehler umfasst Die Garantie gil...

Page 27: ...ESPEITE SEMPRE AS INSTRU ES DE SEGURAN A RECEBIDAS COM ESTE PRODUTO E COM AS SUBST NCIAS QUE UTILIZAR N Descri o C digo da Pe a 1 Ferramenta para agulhas e pontas de pulveriza o V0018 2 Anel da tampa...

Page 28: ...durante um breve instante e inicie a aplica o do produto na direc o oposta e imediatamente abaixo da linha que acabou de pintar 3 Em seguida para obter um padr o vertical coloque a placa de controlo d...

Page 29: ...rota tinta com gr nulos Substitua a mangueira de ar 13 ou 15 Filtre a tinta Recipiente para tinta quase vazio Encha o recipiente para a tinta 12 Pistola de pintura inclinada Certifique se de que o tu...

Page 30: ...24 meses contra defeitos de fabrico ou dos materiais N o est garantido para actividades de aluguer ou aplica es industriais Esta garantia n o afecta os seus direitos legais Para mais informa es ou co...

Page 31: ...ochronniki s uchu OSTRZE ENIE rodki u ywane wraz z pistoletem natryskowym farby lakiery rozpuszczalnikowe itp mog zawiera niebezpieczne szkodliwe wybuchowe lub korozyjne substancje ZAWSZE NALE Y STOSO...

Page 32: ...ko ca linii zwolni spust na chwil i rozpocz nanoszenie produktu w przeciwnym kierunku tu poni ej na o onej linii 3 Nast pnie aby uzyska pionowy kszta t strumienia natrysku ustawi p ytk kszta tu w po...

Page 33: ...mieni w powietrza 13 lub 15 Przecedzi farb Farba ma grudki Zbiornik farby jest prawie pusty Nape ni zbiornik farby 12 Pistolet natryskowy jest skierowany pod k tem Sprawdzi czy rurka zasilaj ca jest s...

Page 34: ...e wad materia owych i b d w produkcji Gwarancja nie obejmuje przemys owego wykorzystania produktu ani jest wypo yczania Gwarancja nie narusza ustawowych praw konsumenta Aby uzyska wi cej informacji lu...

Page 35: ...jke explosieve of corrosieve materialen bevatten VOLG STEEDS DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES DIE BIJ DIT PRODUCT EN HET ERIN GEBRUIKTE MATERIAAL WORDEN MEEGELEVERD Nr Omschrijving Artikelcode 1 Gereedschap...

Page 36: ...n los en breng het product vervolgens aan net onder de zo even gespoten strook 3 Voor een verticale strook moet de spuitrichtingsplaat horizontaal worden geplaatst haal de trekker over en ga op en nee...

Page 37: ...ren van naald en vloeistoftip controleer of het spuitpistool met water of het gepaste oplosmiddel werd schoongespoeld en de binnenbuis schoon is WENK Indien dit meteen na de klus gebeurt duurt deze re...

Page 38: ...of materiaalfouten De waarborg geldt niet in geval van industrieel gebruik of voor verhuur Deze garantie heeft geen invloed op uw wettelijke rechten Voor nadere informatie of gebruiksadvies verzoeken...

Page 39: ...41...

Page 40: ...Earlex Sarl Earlex Sarl Tel 33 0 4 76 67 18 46 Email contact earlex fr Website www earlex com Earlex Ltd Earlex Ltd Tel 44 0 1483 454666 Email enquiries earlex co uk Website www earlex com V0431 02 14...

Reviews: