background image

• Com cuidado, cubra todas as áreas que não devem ser pintadas com uma protecção em plástico e fita de protecção.

• Use sempre uma máscara de protecção adequada ao pulverizar os produtos (e certifique-se de que existe uma ventilação adequada na sala 

quando trabalhar no interior).

• Limpe bem as superfícies que vai pintar. Além de estarem limpas, as superfícies devem estar secas e ter uma superfície lisa.

• Pratique sempre sobre algumas tábuas velhas para se certificar de que está a segurar correctamente a pistola de pintura.

• Recomendamos que use vestuário de protecção adequado.

• Para um melhor acabamento, agite sempre o seu revestimento. É recomendada a utilização de uma varinha/misturador/pá com uma broca. 

• Certifique-se de que não existem partículas sólidas na tinta.

• Muitos produtos podem ser pulverizados sem necessidade de diluição. No entanto, se a aplicação não resultar de forma adequada, dilua 

progressivamente o produto em incrementos de 5%.

• A maior parte das tintas apenas necessita de uma pequena diluição, por exemplo 5% ou 10%.

• Algumas tintas mais espessas, como as utilizadas para a pintura de paredes exteriores, devem ser diluídas a 20% ou 25%.

• Dilua com água os produtos à base de água.

• Utilize o solvente adequado para os produtos à base de solventes.

• Alguns fabricantes indicam na lata se deve ou não ser utilizado um solvente específico.

• Alguns fabricantes de tintas têm tintas especiais para aplicações HVLP.
A sua estação de pintura é uma solução poderosa e versátil e é compatível com diversos tamanhos de agulhas e pontas de pulverização:
• As agulhas e pontas de pulverização mais pequenas são normalmente mais utilizadas para tintas decorativas. 

• As agulhas e pontas de pulverização maiores, que podem ser facilmente montadas na pistola de pintura (com a ferramenta para agulhas e 

pontas de pulverização (1), utilizam-se com tintas mais espessas como por exemplo, subcapas e tintas para alvenaria não texturada.

Para aplicações mais específicas estão disponíveis outros tamanhos de agulhas e pontas de pulverização opcionais que poderá adquirir.

3 padrões de pulverização

Horizontal e vertical com larguras variáveis        

Padrão circular

Vertical e horizontal para trabalhos com dimensões 

Padrão circular para trabalhos 

normais      

pequenos e de precisão

US

UA

GR

DK

NL

SE

TR

RU

PL

US

ID

A técnica mais comum utilizada para pintar uma grande superfície é a técnica ‘cruzada’ em que o produto é aplicado em linhas horizontais e, em

seguida, é aplicado em linhas verticais cruzadas sobre as linhas horizontais (Fig.5).

1) Para obter um padrão horizontal coloque a placa de controlo da direcção de pulverização na posição vertical e em seguida prima 

o gatilho e mova o braço para a direita. 

2) Ao chegar ao fim desse movimento, liberte o gatilho durante um breve instante e inicie a aplicação do produto na direcção oposta 

e imediatamente abaixo da linha que acabou de pintar. 

3) Em seguida, para obter um padrão vertical, coloque a placa de controlo da direcção de pulverização na posição horizontal, prima 

o gatilho e mova o braço em movimentos para cima e para baixo por cima das linhas horizontais que acabou de pintar. 

Através de uma rotação gradual da placa de controlo da direcção de pulverização (4) entre as posições para os padrões horizontal, vertical e 

circular pode variar a largura do padrão de pulverização (Fig.5).

SUGESTÃO:

Para obter os melhores resultados mantenha sempre a pistola de pintura numa posição horizontal e à mesma distância do objecto 

que está a pintar, sendo a distância ideal de 25-30cm (10“-12”) (Fig.7/8). Deixe que seja o seu braço a controlar o movimento e não o 

pulso (Fig.7/8). Isso ajudará a obter uma distribuição de tinta uniforme.

SUGESTÃO:

A tecnologia HVLP pulveriza a tinta com ar aquecido, o que ajuda a tinta a secar mais rapidamente e melhora o efeito final.

SUGESTÃO:

Ao pintar tectos e pavimentos certifique-se de que o tubo de alimentação está devidamente orientado.

ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ

ВЕРТИКАЛЬНАЯ

КРУГЛАЯ

12

3

1

2

4

5

6

7

8

9

10

11

ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ

ВЕРТИКАЛЬНАЯ

КРУГЛАЯ

12

3

1

2

4

5

6

7

8

9

10

11

(Fig.4)

(Fig.4)

30

• Encha o recipiente para tinta (12) com o produto que deseja pulverizar. Misture bem (como acima mencionado) e filtre o produto para remover 

quaisquer partículas que possam interferir com uma pulverização consistente e homogénea.

• Certifique-se de que o vedante do recipiente para tinta (10) e o tubo de alimentação (11) estão bem encaixados na base da pistola de pintura.

• Enrosque o recipiente para tinta na base da pistola de pintura e aperte-o adequadamente.

• Coloque inicialmente o regulador de débito de tinta (9) na sua posição mínima de modo a que o gatilho não possa ser premido. Não se esqueça 

de que o regulador de débito de tinta controla a quantidade de tinta pulverizada (Fig.6).

• Desenrole a mangueira de ar e ligue uma das extremidades à parte de trás da pistola de pintura e a outra à estação de pintura.

• Desenrole o cabo de alimentação e ligue a ficha a uma tomada de parede.

• Ligue a alimentação eléctrica da estação de pintura. Isto faz com que seja produzido algum ar imediatamente, o que é NORMAL. No entanto, o 

produto não será pulverizado até que seja premido o gatilho da pistola de pintura.

• Muito importante: Ao fazer a primeira pulverização, recomendamos que deixe sempre o motor funcionar durante cerca de 1 a 2 minutos antes de 

iniciar a aplicação do produto. Não se es queça que o regulador de débito de tinta controla a quantidade de tinta que é pulverizada (Fig.6).

CERTIFIQUE-SE SEMPRE DE QUE A UNIDADE DO COMPRESSOR ESTÁ COLOCADA SOBRE UMA SUPERFÍCIE RÍGIDA E LIVRE DE

POEIRAS.

PARA MONTAR O SPRAYPACK CONSULTE O MANUAL DO SPRAYPACK E O MANUAL DE INSTRUÇÕES DE 

SEGURANÇA. 

PARA MONTAR O SPRAYPACK CONSULTE O MANUAL DO SPRAYPACK E O MANUAL DE INSTRUÇÕES DE 

SEGURANÇA. 

PREPARAÇÃO

TÉCNICAS DE PINTURA

Summary of Contents for SPRAY STATION HV 2900

Page 1: ...ANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI OPERATIVE EARLEX SPRAY STATION PL NL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUKCJA OBS UGI GEBRUIKSHANDLEIDING HV290...

Page 2: ...NTAMENTE IL MANUALE E LE PRECAUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DELL USO Conservare per un eventuale consultazione futura FARE RIFERIMENTO ALL APPOSITO MANUALE DEL SERBATOIO DORSALE E ALLE PRECAUZIONI DI SICU...

Page 3: ...Expert Control Technology 4 Fig 1 14 13 15 14 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 HV2900 3900 5900 HV3500 EXPLODED PARTS VIEW DIAGRAMS...

Page 4: ...attachment other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury Use the Spray Gun for the job it was designed for only Mis use of the Spray Gun will invalidat...

Page 5: ...int Flow Adjuster 9 controls the quantity of paint sprayed Fig 6 Uncoil the Air Hose 13 or 15 and attach it to the back of the Spray Gun and the other end to the Spray Station Uncoil the power cable a...

Page 6: ...to move If necessary loosen the Air Cap Ring 2 slightly NEVER DISPOSE OF PAINTS OR SOLVENTS DOWN THE DRAIN ALWAYS USE YOUR LOCAL WASTE COLLECTION SITE The motor unit itself does not require any speci...

Page 7: ...ouncil It is your responsibility to dispose of this type of waste by handing it over to a special designated collection point for recovery and recycling This unit is a Class II appliance which means i...

Page 8: ...scription N pi ce 1 Cl buse pointeau V0018 2 Anneau de serrage du chapeau d air V0001 3 Chapeau d air V0002 4 Molette s lection forme du jet V0003 5 Buse 2mm V0004 6 Joint d tanch it de la buse V0005...

Page 9: ...a station en marche Ceci d clenchera imm diatement la production d air ce qui est NORMAL Cependant aucune projection de peinture n aura lieu avant d avoir appuy sur la g chette du pistolet TR S IMPORT...

Page 10: ...ne IMPORTANT Chaque taille de pointeau correspond une taille de buse N essayez pas de monter un pointeau de 2 0 mm avec une buse de 3 0 mm par exemple D vissez le r servoir 12 Versez l ventuel reste d...

Page 11: ...RMATIONS ENVIRONNEMENTALES WEEE Merci de ne pas jeter vos outils lectriques avec vos ordures m nag res Il est de votre responsabilit de vous d barrasser de ce genre d outils dans les points de collect...

Page 12: ...QUIPO Y O EL MATERIAL A PULVERIZAR Nr Descripci n Codigo de art culo 1 Llave de herramienta extracci n aguja y boquilla V0018 2 Anilla cabezal de aire V0001 3 Difusor de aire V0002 4 Selector de patr...

Page 13: ...o se pueda apretar el gatillo Fig 6 Desenrolle la manguera de aire de la turbina y acopl la a la pistola pulverizadora Desenrolle el cable de alimentaci n el ctrica y con ctelo a la red el ctrica Con...

Page 14: ...este bien fijada y el selector de patr n de pulverizaci n se deje girar bien En caso necesario afloje la anilla del cabezal de aire NUNCA VIERTA PINTURA O DISOLVENTES AL DESAG E UTILICE EL VERTEDERO...

Page 15: ...a dom stica Es su responsabilidad de llevar este producto a un punto local de gesti n de residuos de ap ratos el ctricos Esta unidad es un dispositivo de classe II lo que significa que dispone de un d...

Page 16: ...ola a spruzzo vernici solventi e cos via possono contenere sostanze pericolose nocive esplosive o corrosive OSSERVARE SEMPRE LE PRECAUZIONI DI SICUREZZA FORNITE INSIEME AL PRODOTTO E ALLE SOSTANZE UTI...

Page 17: ...atura a spruzzo Srotolare il cavo di alimentazione e collegare la presa all alimentazione Accendere l apparecchiatura per la verniciatura a spruzzo Questa produrr subito dell aria un fenomeno abbastan...

Page 18: ...dell ugello della pistola a spruzzo NOTA Verificare il libero movimento della piastra del flusso d aria Se necessario allentare leggermente l anello di regolazione del cappello d aria 2 NON GETTARE MA...

Page 19: ...ELETTRICHE ED ELETTRONICHE WEEE Non smaltire gli apparecchi con i normali rifiuti domestici raccolti dal Comune Spetta all acquirente smaltire questo tipo di rifiuti presso un centro di raccolta desi...

Page 20: ...22 Fig 1 14 13 15 14 Fig 2 Fig 3 HV2900 3900 5900 HV3500 EXPLODED PARTS VIEW...

Page 21: ...23 Expert Control Technology Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 DIAGRAMS...

Page 22: ...24...

Page 23: ...tel etc k nnen gef hrliche gesundheitsgef hrdende explosive oder tzende Materialen enthalten BEFOLGEN SIE STETS DIE SICHERHEITSHINWEISE WELCHE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG ERW HNT AM GER T SELBST ERKENN...

Page 24: ...ung 3 Dann stellen Sie den Spritzbildregler auf die Position horizontal und spr hen das Produkt in vertikalen Bahnen von oben nach unten oder umgekehrt auf die bereits vorhandenen Achten Sie darauf de...

Page 25: ...chlauch auswechseln 13 oder 15 Farbe filtern Beh lter fast leer Beh ter neu bef llen 12 Zuflussrohr in falscher Position Sicherstellen dass das Zuflussrohr immer in Richtung des Produktes zeigt 11 Luf...

Page 26: ...t nden einen solchen Stecker mit dem Stromnetz verbinden GARANTIE UND SERVICEZENTRUM Dieses Produkt hat eine 24 monatige Garantie die sowohl Fertigungs als auch Materialfehler umfasst Die Garantie gil...

Page 27: ...ESPEITE SEMPRE AS INSTRU ES DE SEGURAN A RECEBIDAS COM ESTE PRODUTO E COM AS SUBST NCIAS QUE UTILIZAR N Descri o C digo da Pe a 1 Ferramenta para agulhas e pontas de pulveriza o V0018 2 Anel da tampa...

Page 28: ...durante um breve instante e inicie a aplica o do produto na direc o oposta e imediatamente abaixo da linha que acabou de pintar 3 Em seguida para obter um padr o vertical coloque a placa de controlo d...

Page 29: ...rota tinta com gr nulos Substitua a mangueira de ar 13 ou 15 Filtre a tinta Recipiente para tinta quase vazio Encha o recipiente para a tinta 12 Pistola de pintura inclinada Certifique se de que o tu...

Page 30: ...24 meses contra defeitos de fabrico ou dos materiais N o est garantido para actividades de aluguer ou aplica es industriais Esta garantia n o afecta os seus direitos legais Para mais informa es ou co...

Page 31: ...ochronniki s uchu OSTRZE ENIE rodki u ywane wraz z pistoletem natryskowym farby lakiery rozpuszczalnikowe itp mog zawiera niebezpieczne szkodliwe wybuchowe lub korozyjne substancje ZAWSZE NALE Y STOSO...

Page 32: ...ko ca linii zwolni spust na chwil i rozpocz nanoszenie produktu w przeciwnym kierunku tu poni ej na o onej linii 3 Nast pnie aby uzyska pionowy kszta t strumienia natrysku ustawi p ytk kszta tu w po...

Page 33: ...mieni w powietrza 13 lub 15 Przecedzi farb Farba ma grudki Zbiornik farby jest prawie pusty Nape ni zbiornik farby 12 Pistolet natryskowy jest skierowany pod k tem Sprawdzi czy rurka zasilaj ca jest s...

Page 34: ...e wad materia owych i b d w produkcji Gwarancja nie obejmuje przemys owego wykorzystania produktu ani jest wypo yczania Gwarancja nie narusza ustawowych praw konsumenta Aby uzyska wi cej informacji lu...

Page 35: ...jke explosieve of corrosieve materialen bevatten VOLG STEEDS DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES DIE BIJ DIT PRODUCT EN HET ERIN GEBRUIKTE MATERIAAL WORDEN MEEGELEVERD Nr Omschrijving Artikelcode 1 Gereedschap...

Page 36: ...n los en breng het product vervolgens aan net onder de zo even gespoten strook 3 Voor een verticale strook moet de spuitrichtingsplaat horizontaal worden geplaatst haal de trekker over en ga op en nee...

Page 37: ...ren van naald en vloeistoftip controleer of het spuitpistool met water of het gepaste oplosmiddel werd schoongespoeld en de binnenbuis schoon is WENK Indien dit meteen na de klus gebeurt duurt deze re...

Page 38: ...of materiaalfouten De waarborg geldt niet in geval van industrieel gebruik of voor verhuur Deze garantie heeft geen invloed op uw wettelijke rechten Voor nadere informatie of gebruiksadvies verzoeken...

Page 39: ...41...

Page 40: ...Earlex Sarl Earlex Sarl Tel 33 0 4 76 67 18 46 Email contact earlex fr Website www earlex com Earlex Ltd Earlex Ltd Tel 44 0 1483 454666 Email enquiries earlex co uk Website www earlex com V0431 02 14...

Reviews: