background image

TYP FARBY

CZYSZCZENIE

Farby wodorozcieńczalne

Czyścić wodą

Farby olejne

Czyścić odpowiednim rozcieńczalnikiem, np. benzyną lakową

WSKAZÓWKA: 

Przed wymontowaniem lub ponownym założeniem iglicy i końcówki farby należy przepłukać pistolet natryskowy wodą lub 

odpowiednim rozcieńczalnikiem, tak aby wewnętrzna rurka była czysta.

WSKAZÓWKA:

Czyszczenie wykonywane zaraz po zakończeniu malowania może zająć mniej niż 5 minut. Robiąc przerwę, należy włożyć pistolet 

natryskowy do foliowego worka, aby zapobiegać wysychaniu farby.

WSKAZÓWKA:

W nieużywanym pistolecie natryskowym nie wolno pozostawiać rozcieńczalników ani lakierów przez dłuższy czas. Należy go 

wyczyścić przy użyciu odpowiedniego rozcieńczalnika, a następnie przepłukać ciepłą wodą z dodatkiem detergentu, a na 

koniec - zimną wodą.

• Wymontować zbiornik farby (12).

• Wylać całą pozostałą farbę do puszki, aby móc użyć jej w przyszłości. Nacisnąć spust pistoletu, aby opróżnić rurkę zasilającą (11) z farby.

• Wlać odpowiedni rozcieńczalnik do zbiornika, lekko potrząsnąć pistoletem natryskowym, złożyć pistolet, a następnie wypryskać płyn przez 

pistolet. Powtarzać, aż z pistoletu będzie wytryskiwany sam rozcieńczalnik bez śladów farby.

• Wyczyścić ślady farby znajdujące na zewnętrznej powierzchni pistoletu natryskowego.

• Wyczyścić uszczelkę zbiornika farby (10) znajdującą się w korpusie pistoletu natryskowego.

PRZYCZYNA

WYMAGANE DZIAŁANIE

Farba jest zbyt mocno rozcieńczona

Dolać nierozcieńczonej farby

Wypływ farby jest zbyt silny

Zmniejszyć wypływ farby za pomocą regulatora przepływu  

farby (9)

Ruchy pistoletu są zbyt wolne 

Zwiększyć szybkość nakładania

Pistolet natryskowy jest zbyt blisko

Zwiększyć odległość między pistoletem natryskowym a 

powierzchnią roboczą do 15–20 cm

Farba jest zbyt mocno rozcieńczona

Dolać nierozcieńczonej farby

Wypływ farby jest zbyt mały

Zwiększyć wypływ farby za pomocą regulatora przepływu 

farby (9)

Ruchy pistoletu są zbyt szybkie

Zmniejszyć szybkość nakładania

Pistolet natryskowy jest zatkany

Wyczyścić pistolet natryskowy

Pistolet natsyskowazy jest zbyt daleko

Zbliżyć pistolet natryskowy do powierzchni roboczej

Farba jest zbyt gęsta

Dodać rozcieńczalnika

Końcówka farby jest zatkana

Wyczyścić końcówkę farby (5)

Rurka zasilająca jest zatkana

Wyczyścić rurkę zasilającą (11)

Wąż powietrza jest rozdarty

Wymienić wąż powietrza (13 lub 15) Przecedzić farbę

Farba ma grudki. Zbiornik farby jest prawie pusty Napełnić zbiornik farby (12)

Pistolet natryskowy jest skierowany pod kątem

Sprawdzić, czy rurka zasilająca jest skierowana w stronę 

farby (11)

Wlot powietrza jest zablokowany

Sprawdzić stan filtra i wyczyścić go w razie potrzeby (14 lub 16)

Pistolet jest poruszany nadgarstkiem

Należy poruszać całym ramieniem

Zbyt dużo lub zbyt mało farby

Za pomocą regulatora przepływu farby (9) wyregulować przepływ

PROBLEM

Farba kapie na malowaną 

powierzchnię

Farba jest zbyt rzadka lub ma 

niejednolitą konsystencję

Farba nie wypływa

Zbyt dużo farby

na malowanej powierzchni
Problemy z nakładaniem

US

UA

GR

DK

NL

SE

TR

RU

PL

US

ID

35

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA URZĄDZENIA SĄ PODANE W INSTRUKCJI OBSŁUGI I 

BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA

• Odkręcić pierścień nasadki dyszy powietrza (2).

• Wymontować nasadkę dyszy (3).

• Wymontować płytkę kształtu strumienia natrysku (4).

• Zaleca się popchnąć spust do przodu, aby ułatwić zwolnienie końcówki farby (5).

• Za pomocą narzędzia do zdejmowania iglicy i końcówki farby (strona szczypiec A) (1) wyjąć końcówkę farby (5).

• Włożyć iglicę i końcówkę B (1) do kanału iglicy i odkręcić iglicę w lewo, a następnie wyciągnąć i zwolnić iglicę.

• Umieścić wszystkie te części w zbiorniku i umyć za pomocą szczotki w odpowiednim rozcieńczalniku.

• Wyczyścić wnętrze korpusu pistoletu natryskowego.

• Dokładnie wysuszyć wszystkie części przed ponownym złożeniem.

• Złożyć pistolet, wykonując czynności w odwrotnej kolejności.

• Sprawdzić, czy pierścień nasadki dyszy powietrza (2) jest dobrze dokręcony, tak aby końcówka farby była wciśnięta na swoim miejscu i 

powodowała odcięcie przepływu pistoletu natryskowego. UWAGA: Sprawdzić, czy płytka kształtu strumienia natrysku swobodnie się porusza. W 

razie konieczności lekko poluzować pierścień nasadki dyszy powietrza (2).

• NIGDY NIE NALEŻY WYLEWAĆ FARB ANI ROZCIEŃCZALNIKÓW DO KANALIZACJI. ZAWSZE NALEŻY POZBYWAĆ SIĘ ICH, 

KORZYSTAJĄC Z LOKALNYCH SKŁADOWISK ODPADÓW.

• Zespół silnika nie wymaga specjalnej konserwacji. Wystarczy tylko sprawdzać, czy filtr nie jest zatkany (filtr można wyjąć i umyć w wodzie). Filtr 

znajduje się w korpusie zespołu silnika.

WAŻNE:

Każdy typ iglicy pasuje do określonej końcówki farby. Nie należy próbować zakładać iglicy 2,0 mm do końcówki farby 3,0 mm.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW SĄ PODANE W INSTRUKCJI OBSŁUGI I

BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA CZYSZCZENIA

PISTOLET NATRYSKOWY

IGLICA I KOŃCÓWKA FARBY

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Summary of Contents for SPRAY STATION HV 2900

Page 1: ...ANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI OPERATIVE EARLEX SPRAY STATION PL NL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUKCJA OBS UGI GEBRUIKSHANDLEIDING HV290...

Page 2: ...NTAMENTE IL MANUALE E LE PRECAUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DELL USO Conservare per un eventuale consultazione futura FARE RIFERIMENTO ALL APPOSITO MANUALE DEL SERBATOIO DORSALE E ALLE PRECAUZIONI DI SICU...

Page 3: ...Expert Control Technology 4 Fig 1 14 13 15 14 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 HV2900 3900 5900 HV3500 EXPLODED PARTS VIEW DIAGRAMS...

Page 4: ...attachment other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury Use the Spray Gun for the job it was designed for only Mis use of the Spray Gun will invalidat...

Page 5: ...int Flow Adjuster 9 controls the quantity of paint sprayed Fig 6 Uncoil the Air Hose 13 or 15 and attach it to the back of the Spray Gun and the other end to the Spray Station Uncoil the power cable a...

Page 6: ...to move If necessary loosen the Air Cap Ring 2 slightly NEVER DISPOSE OF PAINTS OR SOLVENTS DOWN THE DRAIN ALWAYS USE YOUR LOCAL WASTE COLLECTION SITE The motor unit itself does not require any speci...

Page 7: ...ouncil It is your responsibility to dispose of this type of waste by handing it over to a special designated collection point for recovery and recycling This unit is a Class II appliance which means i...

Page 8: ...scription N pi ce 1 Cl buse pointeau V0018 2 Anneau de serrage du chapeau d air V0001 3 Chapeau d air V0002 4 Molette s lection forme du jet V0003 5 Buse 2mm V0004 6 Joint d tanch it de la buse V0005...

Page 9: ...a station en marche Ceci d clenchera imm diatement la production d air ce qui est NORMAL Cependant aucune projection de peinture n aura lieu avant d avoir appuy sur la g chette du pistolet TR S IMPORT...

Page 10: ...ne IMPORTANT Chaque taille de pointeau correspond une taille de buse N essayez pas de monter un pointeau de 2 0 mm avec une buse de 3 0 mm par exemple D vissez le r servoir 12 Versez l ventuel reste d...

Page 11: ...RMATIONS ENVIRONNEMENTALES WEEE Merci de ne pas jeter vos outils lectriques avec vos ordures m nag res Il est de votre responsabilit de vous d barrasser de ce genre d outils dans les points de collect...

Page 12: ...QUIPO Y O EL MATERIAL A PULVERIZAR Nr Descripci n Codigo de art culo 1 Llave de herramienta extracci n aguja y boquilla V0018 2 Anilla cabezal de aire V0001 3 Difusor de aire V0002 4 Selector de patr...

Page 13: ...o se pueda apretar el gatillo Fig 6 Desenrolle la manguera de aire de la turbina y acopl la a la pistola pulverizadora Desenrolle el cable de alimentaci n el ctrica y con ctelo a la red el ctrica Con...

Page 14: ...este bien fijada y el selector de patr n de pulverizaci n se deje girar bien En caso necesario afloje la anilla del cabezal de aire NUNCA VIERTA PINTURA O DISOLVENTES AL DESAG E UTILICE EL VERTEDERO...

Page 15: ...a dom stica Es su responsabilidad de llevar este producto a un punto local de gesti n de residuos de ap ratos el ctricos Esta unidad es un dispositivo de classe II lo que significa que dispone de un d...

Page 16: ...ola a spruzzo vernici solventi e cos via possono contenere sostanze pericolose nocive esplosive o corrosive OSSERVARE SEMPRE LE PRECAUZIONI DI SICUREZZA FORNITE INSIEME AL PRODOTTO E ALLE SOSTANZE UTI...

Page 17: ...atura a spruzzo Srotolare il cavo di alimentazione e collegare la presa all alimentazione Accendere l apparecchiatura per la verniciatura a spruzzo Questa produrr subito dell aria un fenomeno abbastan...

Page 18: ...dell ugello della pistola a spruzzo NOTA Verificare il libero movimento della piastra del flusso d aria Se necessario allentare leggermente l anello di regolazione del cappello d aria 2 NON GETTARE MA...

Page 19: ...ELETTRICHE ED ELETTRONICHE WEEE Non smaltire gli apparecchi con i normali rifiuti domestici raccolti dal Comune Spetta all acquirente smaltire questo tipo di rifiuti presso un centro di raccolta desi...

Page 20: ...22 Fig 1 14 13 15 14 Fig 2 Fig 3 HV2900 3900 5900 HV3500 EXPLODED PARTS VIEW...

Page 21: ...23 Expert Control Technology Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 DIAGRAMS...

Page 22: ...24...

Page 23: ...tel etc k nnen gef hrliche gesundheitsgef hrdende explosive oder tzende Materialen enthalten BEFOLGEN SIE STETS DIE SICHERHEITSHINWEISE WELCHE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG ERW HNT AM GER T SELBST ERKENN...

Page 24: ...ung 3 Dann stellen Sie den Spritzbildregler auf die Position horizontal und spr hen das Produkt in vertikalen Bahnen von oben nach unten oder umgekehrt auf die bereits vorhandenen Achten Sie darauf de...

Page 25: ...chlauch auswechseln 13 oder 15 Farbe filtern Beh lter fast leer Beh ter neu bef llen 12 Zuflussrohr in falscher Position Sicherstellen dass das Zuflussrohr immer in Richtung des Produktes zeigt 11 Luf...

Page 26: ...t nden einen solchen Stecker mit dem Stromnetz verbinden GARANTIE UND SERVICEZENTRUM Dieses Produkt hat eine 24 monatige Garantie die sowohl Fertigungs als auch Materialfehler umfasst Die Garantie gil...

Page 27: ...ESPEITE SEMPRE AS INSTRU ES DE SEGURAN A RECEBIDAS COM ESTE PRODUTO E COM AS SUBST NCIAS QUE UTILIZAR N Descri o C digo da Pe a 1 Ferramenta para agulhas e pontas de pulveriza o V0018 2 Anel da tampa...

Page 28: ...durante um breve instante e inicie a aplica o do produto na direc o oposta e imediatamente abaixo da linha que acabou de pintar 3 Em seguida para obter um padr o vertical coloque a placa de controlo d...

Page 29: ...rota tinta com gr nulos Substitua a mangueira de ar 13 ou 15 Filtre a tinta Recipiente para tinta quase vazio Encha o recipiente para a tinta 12 Pistola de pintura inclinada Certifique se de que o tu...

Page 30: ...24 meses contra defeitos de fabrico ou dos materiais N o est garantido para actividades de aluguer ou aplica es industriais Esta garantia n o afecta os seus direitos legais Para mais informa es ou co...

Page 31: ...ochronniki s uchu OSTRZE ENIE rodki u ywane wraz z pistoletem natryskowym farby lakiery rozpuszczalnikowe itp mog zawiera niebezpieczne szkodliwe wybuchowe lub korozyjne substancje ZAWSZE NALE Y STOSO...

Page 32: ...ko ca linii zwolni spust na chwil i rozpocz nanoszenie produktu w przeciwnym kierunku tu poni ej na o onej linii 3 Nast pnie aby uzyska pionowy kszta t strumienia natrysku ustawi p ytk kszta tu w po...

Page 33: ...mieni w powietrza 13 lub 15 Przecedzi farb Farba ma grudki Zbiornik farby jest prawie pusty Nape ni zbiornik farby 12 Pistolet natryskowy jest skierowany pod k tem Sprawdzi czy rurka zasilaj ca jest s...

Page 34: ...e wad materia owych i b d w produkcji Gwarancja nie obejmuje przemys owego wykorzystania produktu ani jest wypo yczania Gwarancja nie narusza ustawowych praw konsumenta Aby uzyska wi cej informacji lu...

Page 35: ...jke explosieve of corrosieve materialen bevatten VOLG STEEDS DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES DIE BIJ DIT PRODUCT EN HET ERIN GEBRUIKTE MATERIAAL WORDEN MEEGELEVERD Nr Omschrijving Artikelcode 1 Gereedschap...

Page 36: ...n los en breng het product vervolgens aan net onder de zo even gespoten strook 3 Voor een verticale strook moet de spuitrichtingsplaat horizontaal worden geplaatst haal de trekker over en ga op en nee...

Page 37: ...ren van naald en vloeistoftip controleer of het spuitpistool met water of het gepaste oplosmiddel werd schoongespoeld en de binnenbuis schoon is WENK Indien dit meteen na de klus gebeurt duurt deze re...

Page 38: ...of materiaalfouten De waarborg geldt niet in geval van industrieel gebruik of voor verhuur Deze garantie heeft geen invloed op uw wettelijke rechten Voor nadere informatie of gebruiksadvies verzoeken...

Page 39: ...41...

Page 40: ...Earlex Sarl Earlex Sarl Tel 33 0 4 76 67 18 46 Email contact earlex fr Website www earlex com Earlex Ltd Earlex Ltd Tel 44 0 1483 454666 Email enquiries earlex co uk Website www earlex com V0431 02 14...

Reviews: