background image

21

PATINETE ELÉCTRICO

Outils nécessaires : une clé Allen de 5mm et une clé anglaise de 8/10mm. 

1. 

Tournez « a » en position verticale et mettez « b » dans la fissure dédiée. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre et vissez « 

b ». 

2. 

Alignez le guidon horizontalement et verticalement sur l’attache verticale du guidon et positionnez la fixation du guidon en alignant 

ses trous et en insérant les boulons et les écrous. Réglez le guidon et vissez les boulons et les écrous de manière sûre et avec la même force, 

en utilisant une clé Allen de 5mm et une clé anglaise de 10mm. L’accélérateur doit être placé sur la droite du guidon quand on utilise la trottinet-

te.

3. 

Montez le régulateur de hauteur du guidon (1) sur la partie inférieure du tube du guidon. Montez le connecteur supérieur de l’ac-

célérateur (2) sur le connecteur inférieur de l’accélérateur (3). Vérifiez que les parties sont bien solides. Montez la partie supérieure du tube du 

guidon (6) sur la partie inférieure du tube du guidon (5). Vérifiez que le bouton à ressort fonctionne correctement. Réglez la hauteur selon la 

stature de l’utilisateur. Serrez le régulateur de hauteur du guidon. 

4. 

Réglez la hauteur en fonction des trois trous. 

MONTAGE

Rechargez la batterie 

ATTENTION : Rechargez toujours la batterie complètement avant d’utiliser la trottinette, ne surchargez pas la batterie !

ATTENTION : la trottinette doit toujours être éteinte durant la recharge. 

Autonomie : jusqu’à 60 minutes de conduite continue.

Composant nécessaire : Chargeur

1. 

Temps nécessaire pour la première recharge : au moins 12 heures

2. 

Temps nécessaire pour chaque prochaine recharge : au moins 8 heures

3. 

Pour tenir la trottinette dans de bonnes conditions, il est nécessaire de la recharger au moins toutes les 2 semaines quand elle n’est 

pas régulièrement utilisée. 

1. 

Avant de brancher le chargeur, veuillez contrôler que le bouton d’allumage est sur « OFF ». Branchez le chargeur de batterie dans le 

port de recharge, qui est placé à droite du compartiment à batterie. 

2. 

Branchez la fiche du chargeur de batterie à une prise de courant de 240V. Le voyant de recharge doit être allumé. La couleur rouge 

indique que la batterie est en cours de recharge, et la couleur verte indique que la batterie est complètement rechargée. 

ATTENTION : Débranchez toujours le chargeur avant de nettoyer la trottinette avec un chiffon humide. 

• 

Le chargeur de batterie pourrait chauffer durant l’utilisation ; ceci est normal et ne constitue aucun problème. 

• 

Le chargeur a une protection contre la surcharge pour prévenir toute surcharge possible de la batterie. 

• 

Les chargeurs utilisés pour recharger la trottinette doivent être régulièrement contrôlés pour s’assurer que le câble, la fiche, le re-

vêtement extérieur et autres parties ne sont pas endommagés. En cas de dommages, ils ne doivent pas être utilisés. 

AVANT L’UTILISATION

Contrôlez toujours les éléments suivants avant l’utilisation : 

ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE (EPI)

Portez toujours les équipements de protection individuelle adéquats, comme : 

• 

Casques de sécurité approuvés (le casque pourrait être obligatoire selon les lois locales)

• 

Coudières et genouillères

• 

Manches longues et pantalons

• Gants

• 

Chaussures de sport

FREIN

N’utilisez jamais la trottinette en cas de dysfonctionnement du frein. 

POIGNÉE

Si le bouton d’allumage est sur « ON », tournez la poignée pour que la trottinette commence à se déplacer. Assurez-vous d’être dans un espace 

ouvert et sûr avant de tourner la poignée. Équilibrez votre corps et tenez-vous au guidon avec les deux mains durant l’utilisation. 

ENTRETIEN DES COMPOSANTS

FREIN

Veuillez contrôler que le frein fonctionne correctement ; quand le frein est utilisé, la roue arrière devrait arrêter de tourner. Le dispositif devrait 

s’éteindre et le moteur devrait arrêter de fonctionner quand le frein et l’accélérateur sont utilisés en même temps. Contrôlez que la roue tourne 

librement quand le frein n’est pas utilisé. N’utilisez pas la trottinette si les freins ne fonctionnent pas. 

CHÂSSIS, FOURCHE ET GUIDON

Contrôlez que le châssis, la fourche et le guidon ne présentent aucun dommage ou partie desserrée. Il est nécessaire et important de contrôler 

régulièrement la trottinette. 

ROUES

Contrôlez périodiquement que la pression des roues arrière et avant soit au niveau de celle calibrée et contrôlez que les roues ne soient pas 

Summary of Contents for EMO000097

Page 1: ...MONOPATTINO ELETTRICO ELECTRIC SCOOTER PATINETE EL CTRICO INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUALE DI ISTRUZIONI EMO000097 98 99 100...

Page 2: ...i lesioni gravi o perfino mortali anche se si indossano i dispositivi di sicurezza o si prendono altre precauzioni GUIDARE A PROPRIO RISCHIO E PERICOLO E USARE IL BUON SENSO Questo manuale contiene mo...

Page 3: ...sto Disconnettere sempre il caricatore prima di pulire il monopattino con un panno umido NON UTILIZZARE IL BUON SENSO E NON PRESTARE ATTENZIONE ALLE AVVERTENZE SOPRA INDICATE AUMENTA IL RISCHIO DI CAU...

Page 4: ...dotti acquistati sul mercato potrebbero non essere compatibili con il prodotto e quindi rendere invalida la garanzia se utilizzati Consultare sempre un tecnico autorizzato prima di effettuare di inter...

Page 5: ...ia di carica deve essere accesa Il colore rosso indica che la batteria in carica mentre il colore verde indica che la batteria completamente carica ATTENZIONE Scollegare sempre il caricatore prima di...

Page 6: ...si operazione di manutenzione Attrezzi richiesti due chiavi inglesi da 12mm e 17mm un cacciavite a stella una brugola esagonale da 5mm e una chiave inglese da 8 10mm 1 Utilizzare un cacciavite per rim...

Page 7: ...di di piombo in un centro di riciclaggio autorizzato dalle autorit locali o di contattare le autorit locali Attenzione Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove e usate Non utilizzare contempor...

Page 8: ...izzare il monopattino solo su superfici piane solide pulite e asciutte come strade asfaltate o terreni pianeggianti Alcune volte il monopatti no non funziona mentre altre s I cavi o le parti di connes...

Page 9: ...tubo dello sterzo 8 Bullone a testa piatta 9 Canotto 10 Forcella anteriore 11 Ruota anteriore 12 Piano 13 Batteria 14 Controller 15 Freno posteriore 16 Interruttore di arresto del freno 17 Placca a m...

Page 10: ...rstand all warnings cautions instructions and safety topics and ensure that riders are able to safely and responsibly use this product We recommend you periodically review and reinforce the informatio...

Page 11: ...loor Be sure to regularly inspect and service the scooter and make sure all the components and warning labels are in good condition Check all the fasteners and bolts before each use Riding this scoote...

Page 12: ...t be compatible and will invalidate the warranty if used Always consult an authorised technician before maintaining your scooter WARNING This scooter s specification should not be modified Altering th...

Page 13: ...damaged and in the event of such damage they must not be used BEFORE YOU RIDE Before you ride always check for the following Personal Protection Equipment PPE Always wear proper protective gear such a...

Page 14: ...o properly reinstall all items Use a 5mm hex wrench and an 8 10mm spanner to remove the screws on the wheel hub and then after replacement tighten the screws with these two tools 4 To replace the chai...

Page 15: ...Warning Do not use new and old batteries in combination Do not use alkaline standard C Zn and non rechargeable Ni Cd batteries in combination Do not store the battery in an environment above 25 C or...

Page 16: ...prematurely and damage the power system Only ride on solid even clean and dry surfaces such as pave ment and flat ground Sometimes the scooter do esn t run but other times it does Loose wires or conne...

Page 17: ...tube 8 Locked cap nuts 9 Headset 10 Front fork 11 Front wheel 12 Deck 13 Battery 14 Controller 15 Rear brake 16 Brake cut off switch 17 Spring plate 18 Chain cover 19 Chain 20 Rear chain plate 21 Rea...

Page 18: ...mises en garde les instructions et les points importants sur la s curit soient compris S assurer aussi que les utilisateurs les plus jeunes soient capables d utiliser le produit en toute s curit et d...

Page 19: ...in de la mise en charge Ne conduisez pas la trottinette en int rieur ou sur des surfaces qui pourraient tre abim es comme un tapis ou un sol brillant Contr lez r guli rement la trottinette et v rifiez...

Page 20: ...achet s dans le commerce pourraient ne pas tre compatibles avec le produit et donc annuler la validit de la garantie s ils sont utilis s Consultez toujours un technicien agr avant d effectuer des inte...

Page 21: ...0V Le voyant de recharge doit tre allum La couleur rouge indique que la batterie est en cours de recharge et la couleur verte indique que la batterie est compl tement recharg e ATTENTION D branchez to...

Page 22: ...z le bouton d allumage sur OFF avant de r aliser une quelconque op ration de maintenance Outils n cessaires deux cl s anglaises de 12mm et 17mm un tournevis cruciforme une cl Allen de 5mm et une cl an...

Page 23: ...nagers Veuillez apporter les batteries scell es au plomb dans un centre de recyclage autoris par les autorit s locales ou contactez les autorit s locales Attention N utilisez pas en m me temps des ba...

Page 24: ...tur e de la batterie et du circuit lectrique ainsi que des dommages au syst me lectrique Utilisez la trottinette uniquement sur des surfaces plates soli des propres et s ches comme des routes goudronn...

Page 25: ...tube du guidon 8 Boulon t te plate 9 Manchon 10 Fourche avant 11 Roue avant 12 Plateau 13 Batterie 14 Contr leur 15 Frein arri re 16 Interrupteur d arr t du frein 17 Plaque ressort 18 Cache de la cha...

Page 26: ...Importato da imported by import de KASANOVA S p A Viale Monterosa 91 20862 Arcore MB MADE IN P R C...

Reviews: