background image

FR

37

Télémétrie intégrée

Cet avion est doté de la télémétrie entre le variateur ESC 

et le récepteur, qui permet de fournir des informations, 

notamment : régime, tension, courant moteur, paramètres 

de gaz (%), température du FET (régulateur de vitesse) et 

température du BEC (alimentation servo). 

Pour afficher la télémétrie

1.  Commencez avec l’émetteur affecté au récepteur.

2.  Allumez l’émetteur.

3.  Mettez l’avion en marche.

4.  Une barre de signal s’affiche dans le coin supérieur 

gauche de l’écran lorsque les informations de télémétrie 

sont reçues.

5.  Faites défiler au-delà du moniteur de servo pour af-

ficher les écrans techniques. 

Pour plus d’informations sur les émetteurs compatibles, les 

mises à jour du micrologiciel et l’utilisation de la tech-

nologie télémétrique sur votre émetteur, consultez www.

SpektrumRC.com.

Technologie SAFE

®

 Select

Le P-51D Voodoo possède deux modes de vol contrôlés par 

le canal 5 : SAFE et AS3X. Le commutateur A est la valeur 

par défaut du Spektrum pour le canal 5.  La position 0 est 

SAFE, la position 1 est AS3X uniquement. 

Lors d’un vol en mode SAFE, l’appareil retourne au mode 

de vol en palier dès que les commandes de profondeur 

et de gauchissement sont en position neutre. L’utilisation 

des commandes d’aileron ou de gouverne de profondeur 

fera s’incliner, grimper ou plonger l’appareil. La quantité 

de déplacement du manche déterminera l’attitude de vol 

de l’appareil. Le maintien de la commande généralisée 

propulse l’appareil vers les limites d’inclinaison et de 

roulis prédéfinies, mais sans dépasser ces angles.

Lors d’un vol en mode SAFE Select, il est normal de 

maintenir le manche de commande en déviation avec une 

saisie modérée d’aileron en volant à travers un virage. 

Pour assurer un vol fluide en mode SAFE, évitez les 

changements de contrôle fréquents et n’essayez pas de 

corriger les déviations mineures. Le maintien de saisies 

de commande délibérées commandera à l’appareil de 

voler à un angle spécifique et le modèle effectuera toutes 

les corrections nécessaires pour maintenir cette attitude 

de vol.

Remettez les commandes de profondeur et de 

gauchissement en position neutre avant de basculer du 

mode SAFE au mode AS3X. Si vous ne neutralisez pas 

les commandes au moment du passage au mode AS3X, 

les saisies de commande utilisées pour le mode SAFE 

seront excessives pour le mode AS3X et l’appareil réagira 

immédiatement.

SAFE Select

AS3X

Saisie de  commande

Le manche de 

commande est neutralisé L’avion se met automatiquement à niveau

L’avion conserve la même 

attitude de vol

Maintien d’une petite 

quantité de contrôle

L’appareil s’incline ou tangue à un angle modé-

ré et conserve la même attitude de vol

L’appareil continue de tanguer 

ou de rouler lentement

Maintien de la com-

mande généralisée

L’appareil s’incline ou tangue selon les limites 

prédéfinies et conserve la même attitude de vol

L’appareil continue de tanguer 

ou de rouler rapidement

Différences entre les modes SAFE et AS3X

Cette section est généralement précise, mais ne tient pas compte de la vitesse de vol, de l’état de charge de la batterie et 

d’autres facteurs limitatifs.

Désactivation et activation de SAFE Select

Par défaut, la fonction SAFE Select de votre appareil UMX 

est activée et attribuée au commutateur du canal Gear 

(canal 5). Si vous ne souhaitez pas avoir accès à SAFE 

Select lors du vol, vous pouvez choisir de désactiver la 

fonctionnalité SAFE Select. AS3X sera encore actif lorsque 

SAFE Select est désactivé.
IMPORTANT : Avant d’essayer de désactiver ou activer 

SAFE Select, assurez-vous que les canaux d’aileron, de 

gouverne de profondeur, de gouverne de direction et des 

gaz sont tous en grand débattement, avec la course réglée 

à 100 %. Désactivez Throttle Hold (Maintien des gaz) s’il 

est programmé dans l’émetteur.

ATTENTION :

 maintenez toutes les parties du 

corps loin de l’hélice et gardez l’appareil 

solidement immobilisé en cas d’activation 

accidentelle des gaz.

1.  Allumez l’émetteur.

2.  Mettez l’avion en marche.

3.  Maintenez les deux manches de l’émetteur vers les 

coins inférieurs à l’intérieur et faites basculer 5 fois le 

commutateur Gear (1 basculement = entièrement vers 

le haut et vers le bas). Les gouvernes de l’appareil se 

déplaceront, indiquant que SAFE Select a été activé ou 

désactivé.

Répétez le processus pour réactiver ou désactiver SAFE 

Select.

Émetteurs DXe et DXS

4.  Le commutateur A est le commutateur FMODE sur ces 

émetteurs et le commutateur doit être basculé entre 

la position 0 et 2 lors de la désactivation/l’activation 

de SAFE-Select. (1 basculement = entièrement vers 

le haut et vers le bas). Les gouvernes de l’appareil se 

déplaceront, indiquant que SAFE Select a été activé ou 

désactivé.

Répétez le processus pour réactiver ou désactiver SAFE 

Select.

Émetteurs DXe et DXS

Le commutateur A est le commutateur FMODE sur ces 

émetteurs et le commutateur doit être basculé entre la 

position 0 et 2 lors de la désactivation/l’activation de 

SAFE-Select.

100 %

x 5

100 %

Émetteurs en mode 1 et 2

Summary of Contents for Horizon Hobby UMX Voodoo P-51D

Page 1: ...Sie den QR Code und w hlen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handb cher und Unterst tzung um die aktuellsten Informationen zu Handb cher Scannez le code QR et s lectionnez les liens rapides Man...

Page 2: ...common sense and requires some basic mechanical ability Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property This product...

Page 3: ...il you re bind If the receiver loses transmitter communication the failsafe will activate Failsafe moves the throttle channel to low throttle Pitch and roll channels move to actively stabilize the air...

Page 4: ...Make sure the flight battery is disconnected from the aircraft 3 Power off your transmitter 4 Place the aircraft on a level surface away from wind 5 Connect the flight battery in the aircraft The rece...

Page 5: ...s When flying in SAFE mode it is normal to hold the control stick deflected with moderate aileron input when flying through a turn To fly smoothly with SAFE avoid making frequent control changes and d...

Page 6: ...ntered in the battery cavity 3 Lower the throttle and power on your transmitter En able throttle cut switch 4 Connect the battery to the ESC noting proper polarity Keep the plane immobile and away fro...

Page 7: ...rd The elevator should move down which will cause the aircraft to pitch down Ailerons 1 Move the aileron stick to the left The left aileron should move up and the right aileron down which will cause t...

Page 8: ...Adjust the linkages mechanically if the control surfaces are not centered Use of the transmitter sub trims may not correctly center the aircraft control surfaces due to the mechanical limits of linear...

Page 9: ...ntil it snaps away from the gear plate NOTICE DO NOT damage the leading edge of the wing when removing the landing gear 3 Pull the landing gear strut out of the mounting plate hole When needed assembl...

Page 10: ...CE Always fully lower the throttle at touch down when landing the aircraft to prevent damage to the propeller and motor Failure to lower the throttle stick and trim to the lowest possible positions du...

Page 11: ...screw B using a Phillips 1 screwdriver 3 Carefully remove the propeller C from the motor shaft Motor 1 Carefully cut the tape and or decals on the side of the fuselage to remove the top of the fusela...

Page 12: ...e channel on transmitter Motor disconnected from receiver Open fuselage and make sure motor is connected to the receiver Extra propeller noise or extra vibration Damaged propeller spinner or motor Rep...

Page 13: ...damage Replace or repair damaged parts and adjust controls Wire damaged or connections loose Do a check of wires and connections con nect or replace as needed Flight battery charge is low Fully rechar...

Page 14: ...Voodoo EFLU4302 Fuselage w Acc UMX P 51 Voodoo EFLU4303 Spinner UMX P 51 Voodoo EFLU4304 Tail Set UMX P 51 Voodoo EFLU4305 Landing Gear UMX P 51 Voodoo EFLU4307 Decal Sheet UMX P 51 Voodoo EFLU4309 Ba...

Page 15: ...e What is Not Covered This warranty is not transferable and does not cover i cosmetic damage ii damage due to acts of God accident misuse abuse negligence commercial use or due to improper use install...

Page 16: ...oxes may be included but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection Ship via a carrier that provides tracking and insur ance for lost or damaged parcels as Hori...

Page 17: ...ce by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit diff...

Page 18: ...eleistung in Bezug auf aber nicht ausschlie lich f r Kompatibilit ts und Leistung sanspr che von gef lschten Produkten oder Produkten die angeben mit DSM oder Spektrum kompatibel zu sein ab HINWEIS Al...

Page 19: ...zu blinken wenn der Empf nger in den Bin dungsmodus wechselt Nach erfolgter Bindung beh lt der Empf nger seine Bindungseinstellungen f r den Empf nger bei bis eine neue Bindung erfolgt Wird die Kommun...

Page 20: ...r es zul sst aktivieren Sie die Gasabschal tungsfunktion Aktivieren Sie immer die Gasabschaltung bevor Sie sich dem Flugzeug n hern Duale Geschwindigkeiten F r die ersten Fl ge wird eine niedrige Rate...

Page 21: ...ngestellten Neigungs und Steigungsgrenzen des Flugzeugs heraus f hrt aber nicht zu einem berschreiten dieser Winkel Beim Fliegen im SAFE Modus wird der Steuerhebel normalerweise in ausgelenkter Positi...

Page 22: ...Sender ein Den Drosselklappenschalter aktivieren 4 Die Batterie am Geschwindigkeitsregler mit der richti gen Polarit t anschlie en Das Flugzeug f r 5 Sekunden still und nicht in den Wind halten damit...

Page 23: ...ollte sich nach unten bewegen sodass das Flugger t sinkt Querruder 1 Den Querruder Hebel nach links bewegen Das linke Querruder sollte sich nach oben und das rechte Querruder nach unten bewegen sodass...

Page 24: ...sicher dass die Ruder fl chen zentriert sind Justieren Sie die Anlenkungen mechanisch Die Zentrierung mit der Sender Sub Trimm Funktion k nnte m glicherweise durch die mechanische Begrenzung der Serv...

Page 25: ...ie vorsichtig die Strebe bis sie sich aus der Halterung l st HINWEIS Besch digen Sie bei der Demontage des Fahrwerks nicht die Vorderkante der Tragfl che 3 Ziehen Sie die Fahrwerksstrebe aus der Monta...

Page 26: ...allen drei R dern aufsetzen zu lassen HINWEIS Um Sch den an Propeller und Motor zu vermeiden die Gaszufuhr immer vollst ndig senken wenn das Flugzeug bei der Landung den Boden ber hrt Werden Gashebel...

Page 27: ...ler C vorsichtig von der Propellerwelle entfernen Motor 1 Das Klebeband und oder die Decals auf der Rumpfseite vorsichtig zerschneiden um die Oberseite des Rumpfs zu entfernen 2 Trennen Sie den Anschl...

Page 28: ...m Sender Motor ist vom Regler getrennt Stellen Sie sicher dass der Motor an den Empf nger angeschlossen ist Starkes Propel lerger usch oder Vibration Besch digter Spinner Propeller oder Motor Ersetzen...

Page 29: ...e und stellen die Kontrollen ein Kabel besch digt Steckerverbindung lose berpr fen Sie Kabel und Stecker verbinden oder ersetzen Sie falls notwendig Flugakku zu gering geladen Laden Sie den Flugakku v...

Page 30: ...hmen dieser Garantie Die Garantie erstreckt sich ausschlie lich auf Produkte die bei einem autorisierten Horizon H ndler erworben wurden Verk ufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt Gar...

Page 31: ...h h ndler oder direkt an Horizon R cksendungen Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachh ndler vom technischen Service Mehr...

Page 32: ...zonhobby com content supportrender compliance Wireless Frequenzbereich und Wireless Ausgangsleistung Empf nger 2402 2478 MHz 1 43dBm Eingetragener EU Hersteller Horizon Hobby LLC 2904 Research Road Ch...

Page 33: ...e seule responsabilit de le faire fonctionner d une mani re qui ne mette en danger ni votre personne ni de tiers et qui ne provoque pas de dommages au produit lui m me ou la propri t d autrui Gardez u...

Page 34: ...rvera ses r glages d affectation pour cet metteur jusqu ce que vous effectuiez une nouvelle affectation En cas de perte de communication entre le r cepteur et l metteur le mode s curit int gr e est ac...

Page 35: ...atez une oscillation grande vitesse consultez le guide de d pannage pour obtenir de plus amples informations Expo Apr s vos vols initiaux vous pouvez ajuster la valeur d expo pour mieux correspondre v...

Page 36: ...tement SAFE Select AS3X Saisie de commande Le manche de commande est neutralis L avion se met automatiquement niveau L avion conserve la m me attitude de vol Maintien d une petite quantit de contr le...

Page 37: ...ie de tonalit s et un voyant LED allum en continu il se peut que le voyant LED soit difficile voir car il est situ l int rieur de l avion indiquent une connexion r ussie Un voyant LED bleu allum en co...

Page 38: ...deur s abaisse ce qui fait descendre l appareil Ailerons 1 D placez la manette d aileron vers la gauche L aileron gauche s l ve et l aileron droit s abaisse ce qui fera se pencher l appareil vers la g...

Page 39: ...as d accident v rifiez le centrage des gouvernes Si les surfaces de contr le ne sont pas centr es ajustez les liaisons m caniquement L utilisation des sub trims de l metteur ne permettra peut tre pas...

Page 40: ...de l aile 2 Pivotez d licatement chaque jambe de train jusqu pouvoir la retirer de sa platine REMARQUE N endommagez PAS le bord d attaque de l aile lorsque vous retirez le train d atterrissage 3 Tire...

Page 41: ...s L OCP prot ge le variateur ESC contre la surchauffe et arr te le moteur lorsque les gaz de l metteur sont trop lev s ou que l h lice ne peut pas tourner L OCP ne s activera que lorsque les gaz sont...

Page 42: ...ce C de l arbre du moteur Moteur 1 Coupez le ruban adh sif et ou les autocollants situ s sur le c t du fuselage pour retirer le haut du fuselage 2 D branchez le connecteur de c ble du moteur du connec...

Page 43: ...r Moteur d branch du r cepteur V rifiez que le moteur est bien reli au r cepteur Bruit ou vibration excessifs au niveau de l helice Moteur ou ensemble c ne d h lice et h lice endommag Remplacez les pi...

Page 44: ...onnexions et proc dez aux connexions et remplacements n cessaires La charge de la batterie de vol est faible Rechargez compl tement ou remplacez la bat terie de vol La liaison ne se d place pas librem...

Page 45: ...Les revendications en garantie seront accept es sur fourniture d une preuve d achat valide uniquement Horizon se r serve le droit de modifier les dispo sitions de la pr sente garantie sans avis pr al...

Page 46: ...r le plus rapidement possible Maintenance et r paration Si votre produit doit faire l objet d une maintenance ou d une r paration adressez vous soit votre revendeur sp cialis soit directement Horizon...

Page 47: ...Directive RoHS 2 2011 65 UE Directive RoHS 3 Modifiant 2011 65 UE Annexe II 2015 863 Le texte complet de la d claration de conformit aux normes de l UE est disponible l adresse Internet suivante http...

Page 48: ...TA almeno 14 anni Questo non un giocattolo Precauzioni e avvertenze sulla sicurezza L utente di questo prodotto l unico responsabile del corretto utilizzo del medesimo in modo tale da non risultare pe...

Page 49: ...ene le impostazioni di binding per la trasmittente a cui stato associato fino a quando non si ripete al procedura di binding Il failsafe si attiva se il ricevitore perde la comunicazione con la trasmi...

Page 50: ...ultare la guida alla risoluzione dei problemi per maggiori informazioni Expo Dopo i voli iniziali possibile regolare il valore Expo per un migliore adattamento al proprio stile di volo Impostazione tr...

Page 51: ...a commutato tra la posizione 0 e 2 quando si disattiva attiva la funzione SAFE Select 100 5 100 Trasmittente in modo 1 e modo 2 Il P 51D Voodoo ha due modalit di volo controllato sul Canale 5 SAFE e A...

Page 52: ...ggiamento 3 Abbassare la manetta e accendere la trasmittente Attivare l interruttore del taglio gas 4 Collegare la batteria all ESC rispettando la polarit Tenere l aereo immobile e al riparo dal vento...

Page 53: ...quilibratore deve muoversi verso il basso manovra che induce beccheggio verso il basso Alettoni 1 Muovere lo stick degli alettoni a sinistra L alettone di Sinistra deve muoversi verso l alto e quello...

Page 54: ...che le superfici di comando siano centrate Per ottenere ci regolare meccanicamente le barrette di comando Non corretto usare i sub trim del trasmet titore a questo scopo per via dei limiti meccanici d...

Page 55: ...ttenzione ogni gamba finch non si sgancia dalla sua piastrina AVVISO NON danneggiare il bordo di entrata dell ala quando si toglie il carrello 3 Estrarre la gamba del carrello dal foro della sua piast...

Page 56: ...iato con una funzione di protezione della sovra corrente Il sistema OCP protegge il regolatore ESC dal surriscaldamento e arresta il motore quando la manetta della trasmittente impostata troppo in alt...

Page 57: ...vite autofilettante 2x6 mm B con un cacciavite a stella 1 3 Rimuovere con cautela l elica C dall albero motore Motore 1 Tagliare con cura il nastro e o le decalcomanie sul lato della fusoliera per rim...

Page 58: ...nesso dal ricevitore Aprire la fusoliera ed assicurarsi che il motore sia connesso al ricevitore Rumore e vibrazioni eccessive dell elica Elica ogiva dell elica o motore danneggiati Sostituisci i comp...

Page 59: ...are i componenti danneggiati e regolare i comandi Il cavo danneggiato o i connettori sono allentati Eseguire un controllo dei cavi e dei connettori collegare o sostituire se necessario La carica della...

Page 60: ...EFLU4303 Ogiva UMX P 51 Voodoo EFLU4304 Set coda UMX P 51 Voodoo EFLU4305 Carrello atterraggio UMX P 51 Voodoo EFLU4307 Decalcomanie UMX P 51 Voodoo EFLU4309 Sportello batteria UMX P 51 Voodoo EFLUP4...

Page 61: ...itate in questa sede Qualora l utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilit associata all uso del prodotto si suggerisce di restituire il prodotto intatto mai usato e immediatamente presso...

Page 62: ...della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo internet https www horizonhobby com content support rendercompliance Range di frequenze wireless e potenza di uscita wireless Ric...

Page 63: ...gistered trademarks of Horizon Hobby LLC The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc and are used under license by Horizon Hobby LLC All other trademarks service marks an...

Reviews: