16
EFL Clipped Wing Cub
3
Attach the motor to the motor mount. Use the plywood
spacer between the mount and firewall as shown.
Montieren Sie den Motor am Motorhalter. Verwenden
Sie wie schon bei Schritt 1 beschrieben das Distanzstück
zwischen Motorspant und dem Motorhalter.
Fixez le moteur à son support. Utilisez l’entretoise en
contreplaqué entre le support et la cloison pare-feu
comme sur l’illustration.
Fissare il motore al suo supporto. Usare i distanziali in
compensato tra il supporto e l’ordinata, come illustrato.
5
Fit the speed control into the motor box. Connect the leads
from the motor to the speed control. Secure the wiring so it
doesn’t interfere with the operation of the motor.
Setzen Sie den Regler in den Motorspant ein. Schließen
Sie das Kabel vom Motor an den Regler an. Sichern
Sie die Kabel so, dass der Betrieb des Motors nicht
gestört wird.
Installez le contrôleur dans la boite moteur. Connectez le
câble allant du contrôleur au récepteur. Sécurisez les fi ls
afi n qu’ils n’interfèrent pas dans la rotation du moteur.
Sistemare il regolatore di velocità nella scatola motore.
Collegare i fi li del motore al regolatore di velocità.
Fissare i cablaggi in modo che non possano interferire
con la rotazione del motore.
COWLING INSTALLATION•
EINBAU MOTORHAUBE•
INSTALLATION DU CAPOT•
INSTALLAZIONE CAPOTTINA MOTORE
1
Attach the propeller adapter to the motor shaft using
the setscrew included with the motor.
Montieren Sie den Propelleradapter auf der Welle
und sichern diese mit der Madenschraube aus dem
Lieferumfang des Motors.
Fixez l’adaptateur d’hélice à l’axe du moteur en utilisant
la vis sans tête fournie avec le moteur.
Fissare all’albero motore l’adattatore per l’elica usando il
grano fornito con il motore.
4
Guide the lead for the speed control connection to the
receiver through one of the square holes in the sub fi rewall.
Führen Sie das Kabel des Reglers durch die Öffnung
im Motorspant.
Guidez le câble assurant la connexion du contrôleur au
récepteur au travers d’une des ouvertures rectangulaire
du bloc situé derrière la cloison pare-feu.
Guidare il cavetto del regolatore di velocità verso il
ricevitore attraverso uno dei fori quadrati nella sub ordinata.
Summary of Contents for Clipped Wing Cub 250
Page 37: ...37 EFL Clipped Wing Cub ...
Page 38: ...38 EFL Clipped Wing Cub ...
Page 39: ...39 EFL Clipped Wing Cub ...