background image

CÓMO UTILIZAR SU ASPIRADORA DYSON 

 

ADVERTENCIA:

No permita que nadie que no pueda operar la aspiradora de modo seguro la haga 

• 

funcionar.

No utilice su aspiradora al aire libre ni sobre super

fi

 cies húmedas. Si la utiliza en un 

• 

garaje, tenga extremo cuidado de limpiar la placa base y las ruedas con un paño 

seco después de aspirar para quitarles la arena, suciedad o piedritas que podrían 

dañar los pisos delicados.

Si el ón está dañado, apague la corriente y desconéctela del enchufe inmediatamente. 

• 

El cord sólo debe ser reemplazado por Dyson o por nuestro agente de servicio 

designado para evitar un riesgo.

No se recomienda el uso de un cord de extensión.

• 

No lubrique ninguna pieza, ni realice ningún trabajo de mantenimiento o reparación 

• 

aparte de los mostrados en este manual o los aconsejados por la Línea Directa de 

Asistencia al Cliente de Dyson. 

Si el electrodoméstico no funciona correctamente, se ha caído, dañado, se hadejado 

• 

al aire libre o ha estado en contacto con cualquier líquido, póngase en contacto con 

la Línea Directa de Asistencia al Cliente.

Compruebe que la corriente eléctrica se corresponda con la que 

fi

 gura en la placa de 

• 

cali

fi

 cación, la cual se encuentra detrás del cubo transparente

TM

.

La máquina sólo debe utilizarse conforme a las características técnicas.

• 

Apague y desenchufe la aspiradora antes de cambiar los accesorios, retirar el cubo 

• 

transparente

TM

 los 

fi

 ltros, la manguera, revisar si hay obstrucciones o realizar cualquier 

otra operación de mantenimiento.

No presione el botón de liberación del Cyclone mientras transporta la máquina, ya 

• 

que podría caerse y provocar un accidente.

RECUERDE:

Consulte las instrucciones recomendadas por el fabricante de su piso antes de aspirar 

• 

y cuidar sus pisos y alfombras. Algunas alfombras formarán pelusa si utiliza el cepillo 

rotatorio mientras aspira. Si esto sucede, recomendamos aspirar en el modo de pisos 

expuestos y consultar con el fabricante de su piso.

Este aparato está diseñado para uso doméstico únicamente en interiores y en el 

• 

coche, no debería usarse, ni guardarse en espacios exteriores. No debe usarse para 

fi

 nes comerciales ni de alquiler.

La aspiradora puede usarse dentro de un garaje, únicamente con los accesorios 

• 

del Kit delimpieza para el coche Dyson Modelo 08909. Si se utiliza en un garaje, 

tengaextremo cuidado de limpiar la placa base y las ruedas con un paño seco 

despuésde aspirar, para quitarles la arena, suciedad o piedritas que podrían dañar 

lospisos delicados.

Por favor tome nota: esta máquina es solamente para uso doméstico. Las partículas 

• 

pequeñas de polvo, como el polvo de construcción o la harina, sólo se deben aspirar 

en cantidades pequeñas.

No utilice la máquina para recoger objetos duros cortantes, juguetes pequeños, 

• 

al

fi

 leres, sujetapapeles, etc., ya que podrían dañar la máquina.

Al aspirar, algunas alfombras pueden generar pequeñas descargas de estática enel 

• 

cubo transparente

TM

 o en el tubo. Éstas no están asociadas al suministro decorriente 

eléctrica. Para minimizar sus efectos, no coloque su mano ni introduzcaningún objeto 

en el cubo transparente

TM

, a menos que primero lo haya vaciado y lavado con 

agua fría.

CÓMO VACIAR EL CUBO TRANSPARENTE

TM

 

ADVERTENCIA:

Apague y desenchufe la máquina antes de vaciar el cubo transparente

• 

TM

.

RECUERDE:

Vacíelo lo antes posible cuando la suciedad alcance el nivel de la marca Max – no 

• 

deje llenar de más.

No use la máquina si el cubo transparente

• 

TM

 no está en su sitio. De lo contrario 

podríarecibir un choque eléctrico o sufrir un accidente personal.

Se recomienda vaciarlo en una bolsa a aquellas personas que sufran de alergias.

• 

LIMPIEZA DEL CUBO TRANSPARENTE

TM

 

ADVERTENCIA:

No sumerja todo el Cyclone en agua.

• 

Asegúrese de que el cubo esté completamente seco antes de volver a colocarlo.

• 

RECUERDE:

No utilice detergentes, pulidores ni aromatizantes para limpiar el cubo transparente

• 

TM

.

Limpie la rejilla con un paño o un cepillo seco para eliminar la pelusa y el polvo. No 

• 

coloque el cubo transparente

TM

 en el lavavajillas.

LAVADO DEL FILTRO

 

ADVERTENCIA:

Apague y desenchufe la máquina antes de lavar el 

fi

 ltro. De lo contrario podríarecibir 

• 

un choque eléctrico o sufrir un accidente personal.

Asegúrese de que el 

fi

 ltro esté completamente seco antes de colocarlo de nuevo en 

• 

su máquina. 

RECUERDE:

Lave el 

fi

 ltro en agua fría solamente. 

• 

Controle el 

fi

 ltro regularmente y lávelo al menos cada 3 meses según las instrucciones 

• 

para mantener el rendimiento. 

Deje secar al aire libre durante al menos 24 horas. 

• 

No utilice detergente para limpiar el 

fi

 ltro. 

• 

No ponga el 

fi

 ltro en el lavavajillas, lavadora, secadora, horno de microondas ni 

• 

cerca de una llama.

ELIMINACIÓN DE LAS OBSTRUCCIONES

 

ADVERTENCIA:

Apague y desenchufe la máquina antes de revisar en busca de obstrucciones. 

• 

De lo contrario podría recibir un choque eléctrico o un accidente personal. 

Elimine la obstrucción antes de volver a encender la máquina. 

• 

No utilice objetos cortantes para eliminar las obstrucciones. 

• 

Vuelva a colocar todas las piezas de la máquina de modo seguro antes de usarla.

• 

RECUERDE:

La limpieza de obstrucciones no está cubierta por la garantía limitada de su máquina. 

• 

Si alguna parte de su máquina se bloquea, puede recalentarse y apagarse 

• 

automáticamente. Desenchufe la máquina y déjela enfriar.

Los objetos grandes pueden bloquear los cepillos o la empuñadura. Si esto ocurriese, 

• 

apague y desenchufe la aspiradora antes de eliminar la obstrucción. No utilice el 

botón para reducir la succión mientras la aspiradora esté en marcha.  

SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DYSON

GRACIAS POR ELEGIR COMPRAR UNA ASPIRADORA DYSON
Si tiene alguna duda acerca de su aspiradora Dyson, llame a la línea de ayuda 

de Dyson al 01-800-DYSONMX o 01-800-3976669

 

con el número de serie e 

informacio´nde de cuáno y dónde compró el producto. Encontrará el número de serie 

en la placa de datos de cali

fi

 cación que se encuentra detrás del compartimiento cubo 

transparente

TM

. Si tiene más preguntas, puede consultar por teléfono a algún miembro 

de la línea de ayuda. Si su aspiradora necesita ser reparción llame a la Línea de 

ayuda de Dyson para poder analizar  las opciones disponibles. Si su aspiradora tiene 

garantía y la reparación necesaria está incluida dentro de esa garantía, se reparará 

sin costo alguno.

LÍNEA DIRECTA DE ASISTENCIA AL CLIENTE DE 

DYSON

Llame al 01-800-DYSONMX o 01-800-3976669 gratis, los 7 días de la semana.

POR FAVOR REGÍSTRESE COMO PROPIETARIO DE UNA 

ASPIRADORA DYSON

Para ayudarnos a asegurarle que reciba un servicio rápido y e

fi

 caz por favor 

regístrese como propietario de una aspiradora Dyson. Hay dos maneras de hacerlo:

Llamando gratis a la línea de ayuda de Dyson 01-800-DYSONMX o 

• 

01-800-3976669.

Completando y enviándonos por correo el formulario que se adjunta.

• 

Esto con

fi

 rmará que la aspiradora Dyson es de su propiedad en caso de que ocurra 

una pérdida cubierta por el seguro, y nos permitirá contactarle si fuese necesario.

5 AÑOS DE GARANTÍA

Términos y condiciones de la garantía limitada de 5 años de Dyson. 

QUÉ ESTÁ CUBIERTO

Su aspiradora Dyson está garantizada contra defectos originales de material o mano 

de obra por un período de cinco años a partir de la fecha de compra, cuando se 

utilice para 

fi

 nes domésticos privados y de acuerdo con el Manual de Instrucciones 

de Dyson. Esta garantía proporciona, sin costo para usted, toda la mano de obra y 

piezas para poner su aspiradora en perfectas condiciones de funcionamiento durante 

el plazo de garantía. Esta garantía está sujeta a los siguientes términos:

QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO

Dyson no será responsable de los costos incurridos como resultado de:

Aspiradoras compradas a proveedores no autorizados.

• 

Eliminar obstrucciones de su máquina.

• 

El uso de piezas que no estén contempladas al Manual de Instrucciones.

• 

El funcionamiento o manejo descuidado, uso indebido y/o falta de mantenimiento o 

• 

el uso de forma contraria a el Manual de Instrucciones.

Factores externos, como por ejemplo el clima.

• 

Reparaciones o alteraciones llevadas a cabo por partes o agentes no autorizados.

• 

El uso de la aspiradora contrario a los usos domésticos normales dentro de los 

• 

Mexico, por ejemplo, para el uso comercial o alquiler.

Uso y desgaste normal, incluido desgaste normal de partes como banda, 

fi

 ltro, 

• 

cepillo, ensamble de la manguera, y cord de corriente (o donde se diagnostique daño 

o abuso externo). 

El uso de piezas y accesorios que no sean los producidos o recomendados por Dyson.

• 

SERVICIO DE GARANTÍA

Por favor complete y devuelva el Formulario de registro del producto.

• 

Antes de poder realizar el servicio, los términos de la garantía exigen que se ponga 

• 

en contacto con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson y que proporcione 

el nombre/número del modelo, número de serie, y la fecha y sitio de compra. Por 

favor mantenga la factura de compra en un sitio seguro para asegurarse de tener 

esta información. El número de serie se encuentra en la placa de cali

fi

 cación de la 

aspiradora, que se encuentra en el cuerpo principal de la máquina, detrás del cubo 

transparante

TM

.

Todo el trabajo lo llevará a cabo Dyson o sus agentes autorizados.

• 

El cambio de cualquier pieza defectuosa no extenderá el período de la misma.

• 

El servicio según esta garantía no extenderá el período de esta garantía.

• 

Si su aspiradora no funciona correctamente, por favor llame a la Línea Directa de 

• 

Asistencia al Cliente de Dyson por el 01-800-DYSONMX o 01-800-3976669. 

La mayoría de los problemas pueden solucionarse por teléfono a través de nuestro 

personal capacitado en atención al cliente. Si esto no es posible, Dyson hará que se 

repare y se le devuelva su aspiradora en perfectas condiciones sin costo adicional 

para usted.

LIMITACIONES Y EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA

Cualquier garantía implícita relacionada con su aspiradora, incluyendo pero sin 

• 

limitarse a una garantía de comerciabilidad o garantía de idoneidad para un 

propósito en particular, se limita a la duración de esta garantía. Esta limitación no 

está permitida por algunos estados, por lo que esta limitación puede no aplicarse 

a usted.

El recurso por el incumplimiento de esta garantía se limita al servicio de garantía 

• 

descrito anteriormente. Dyson no será responsable de ningún daño consecuente 

o incidental en el que se pueda incurrir en conexión con la compra y uso de su 

aspiradora. Esta limitación no está permitida por algunos estados, por lo que esta 

limitación puede no aplicarse a usted.

Esta garantía le otorga derechos legales especí

fi

 cos.

• 

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA PROTECCIÓN 

DE DATOS

Dyson o terceros a nombre de Dyson mantendrán sus detalles para poder asistirle 

más rápidamente en nuestro departamento de Atención al Cliente. De vez en 

cuando, Dyson puede enviarle ofertas especiales y noticias sobre nuestras últimas 

innovaciones. Marque la casilla correspondiente en el Formulario de garantía dentro 

del Manual de Funcionamiento en caso de que no desee recibir información comercial 

o promocional de Dyson. Para obtener más información sobre nuestras prácticas 

de obtención de datos, consulte las normas de privacidad de Dyson en 

www.dyson.com/privacy

9

22937_DC23_ANM_MX_AC-PASSIVE-OPS-MAN.indd   9

22937_DC23_ANM_MX_AC-PASSIVE-OPS-MAN.indd   9

18/9/08   5:56:02 PM

18/9/08   5:56:02 PM

Summary of Contents for DC23 ANIMAL

Page 1: ...a de 5 a os WASH FILTER Wash your filter with cold water at least every 3 months LAVE EL FILTRO Lave el filtro con aqua fria al menos cada 3 meses months meses 3 ASSEMBLY ARMADO clik 4 5 6 1 2 clik c...

Page 2: ...ings and moving parts 10 such as the brush bar Turn off all controls before unplugging 11 Use extra care when cleaning on stairs 12 Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasol...

Page 3: ...suelta los dedos y cualquier otra parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las 10 partes m viles como el cepillo Apague todos los controles antes de desconectar el aparato 11 Tenga mucho cuida...

Page 4: ...del cubo Cleaning Limpiza el cubo Tools Accesorios Blockages Bloqueos Cable rewind Recogecord Suction release Aspiraci n variable 1 2 3 22937_DC23_ANM_MX_AC PASSIVE OPS MAN indd 4 22937_DC23_ANM_MX_AC...

Page 5: ...ik k clik 5 6 5 Floor tool Cepillo Maintenance Mantenimiento Storage Guardar 1 3 2 22937_DC23_ANM_MX_AC PASSIVE OPS MAN indd 5 22937_DC23_ANM_MX_AC PASSIVE OPS MAN indd 5 18 9 08 5 55 57 PM 18 9 08 5...

Page 6: ...IMPORTANT IMPORTANTE 3 WASH FILTER LAVE EL FILTRO 6...

Page 7: ...24 hours horas Wash filter with cold water at least every 3 months Lave el filtro con aqua fr a al menos cada 3 meses 7...

Page 8: ...before removing the blockage Do not operate the wand release catch DYSON CUSTOMER CARE THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON VACUUM If you have a question about your Dyson vacuum call the Dyson Helpl...

Page 9: ...VICIO DE ATENCI N AL CLIENTE DYSON GRACIAS POR ELEGIR COMPRAR UNA ASPIRADORA DYSON Si tiene alguna duda acerca de su aspiradora Dyson llame a la l nea de ayuda de Dyson al 01 800 DYSONMX o 01 800 3976...

Page 10: ...272 EP 0636338 JP 1948 863 US 5 078 761 GB 2413974 WO 2005 110608 AU 2003 202714 CA 2 476 428 EP 1474242 GB 2385292 JP 2003 567583 US 2005 010229892 GB 2407022 JP 2004 023962 AU 2003255837 EP 1551270...

Page 11: ...CA 2 438 079 EP 1361815 JP 2004 520139 US 6 974 488 AU 637 272 EP 0636338 JP 1948 863 US 5 078 761 GB 2413974 WO 2005 110608 AU 2003 202714 CA 2 476 428 EP 1474242 GB 2385292 JP 2003 567583 US 2005 01...

Page 12: ...qua fr a al menos cada 3 meses months meses Distributed for Dyson UK by Corporativo Valsi Jalisco C P 44440 Distribuida por Corporativo Valsi Jalisco C P 44440 para Dyson UK Corporativo Valsi Av Heroe...

Reviews: