background image

Dyson Customer care
[email protected]
08705 275 104

Dyson Ltd, Tetbury Hill, Malmesbury, Wiltshire SN16 ORP

Service Consommateurs Dyson
[email protected]
01 56 69 79 89

Dyson France, 64 rue La Boétie, 75008 Paris

Dyson Kundendienst
[email protected]
0180 / 5 33 97 66 

(12 Cent/Min - Bundesweit)

Dyson Servicecenter - DVG -, Birkenmaarstr. 50,

53340 Meckenheim

Dyson consumentenlijn
[email protected]
020 521 9890

Dyson BV, Keizersgracht 209, 1016 DT Amsterdam, Netherlands

Servicio de atencíon al cliente Dyson
[email protected]
902 30 55 30

Dyson Ltd, Segre 13, 28002 Madrid

Assistenza Clienti Dyson
[email protected]
848 848 717

Dyson Italia, Corso di Porta Nuova, 46 20121 Milano

Serviço de assistência ao cliente Dyson
[email protected]
00 800 02 30 55 30

Dyson Ltd, Segre 13, 28002 Madrid

Samling af Dyson
[email protected]
70 21 01 70

GI. Lundtoftevej 1D, 2. 2800 Kgs. Lyngby, Denmark

Dyson - asiakaspalvelu
[email protected]
09 838 6170

Suomen Sähkötuonti Oy, Elimäenkatu 29, 00510, Helsinki

Уход за прибором
[email protected]
+ 7 095 755 85 20

Komforton, Pavillon Provsoyuzov (No 12), WC, Prospect Mira,

129223, Moscow, Russia

Dyson Dział Obsługi Klienta

Aged Co.Ltd, Millennium Logistic Park, ul. 3 Maja 8,
05-800 Pruszkow, k/Warszawy, Poland

Linka pomoci společnosti Dyson
[email protected]
485 130 303

Able Electric, Dr. M. Horákové 119/44, 46006 Liberec 6, Czech Republic

Dyson yardım hattı
[email protected]
(0212) 217 1160

Hakman Electronik San Ve Tic Ltd, Barbaros Bulvari 20/10 Manolya Apt,

80700 Balmumcu - Istanbul, Turkey

Εξυπηρ#τηση Πελατ'ν της Dyson
077-7090

Thetaco Traders Ltd, 75, Eleftherias Ave., 7100 Aradippou,
P.O. Box 41070, 6309 Larnaca, Cyprus

Dyson Kundendienst
[email protected]
0810 333 976

Dyson, Baranygasse 13/10, 1220 Wien

Dyson Customer care
[email protected]
1800 239 766

Dyson Appliances (Aust) 8-10 Mangrove Lane, Taren Point,

Sydney NSW 2229

Service Consommateurs Dyson
Dyson consumentenlijn
[email protected]  0900 10 980

Dyson Belgium, Vlaamse Kaai 8, 2000 Antwerpen, Belgium

Service Consommateurs Dyson
Dyson Kundendienst
Assistenza Clienti Dyson
[email protected]  0848 807 907         

Dyson SA, Postfach 6129, CH-8023 Zürich

Dyson Customer care
[email protected]
(01) 475 71 09       

The Connect Agency Ltd, Unit 2, Baldonnell Business Park,

Naas Road, Co. Dublin.

Dyson Customer care
[email protected]
0800 397 667        

Avery Robinson Ltd, Unit F, 151D Maura Road, Ellerslie,

Auckland

Dyson Customer care
[email protected]
7000 435 75 46      

Dyson Ltd, Singapore Branch, #04-09A Thye Hong centre, 2 Leng

Kee Road, Singapore, 159919

UK

FR

DE

NL

ES

IT

PT

DK

NO

FI

RU

PL

CZ

TR

CY

A

AU

BE

CH

IRL

NZ

SGP

UK/IRL

If you have a query about your Dyson, call the Customer Helpline
with your serial number. The serial number can be found underneath
your machine.

Important

Check that your electricity supply corresponds to that shown on the rating plate.
The machine must only be used as rated.

If the supply cord of the appliance is damaged, disconnect from the socket
outlet immediately. The supply cord must be replaced only by Dyson Ltd. or their
appointed agent, to avoid a hazard.

Do not use the cleaner if the cord or plug are damaged or if the cleaner has
been damaged, dropped or has come into contact with water or any other
liquid. In these cases, contact the Helpline.

This machine is not intended for use by young children or infirm persons unless
supervised. Ensure that young children do not play with the machine.

European conformity information. 

A sample of this product has been

tested and found to be in conformity with the following European Directives:
73/23/EEC Low voltage (safety) Directive, 93/68/EEC CE Marking Directive
and 89/336/EEC EMC Directive.

Product information

Product Weight:

6,4kg

Voltage:

230-240V  

Maximum power: 1400W

• Do not continue to use the cleaner if any part appears to be faulty, missing

or damaged.

• Do not carry out any maintenance work other than that described in this manual

and do not put anything into the openings or moving parts of the machine.

• Only use parts produced or recommended by Dyson: failure to do so could

invalidate your guarantee.

• Do not use machine to pick up water or any other liquid.

• Do not immerse in water for cleaning.

FR/CH/BE

Pour toute information concernant votre Dyson, contacter le Service
Consommateurs. Noter le numéro de série de votre aspirateur qui se
trouve sous l’appareil.

Important

Vérifier que votre alimentation en courant électrique est la même que celle
indiquée sur la plaque signalétique de l’aspirateur. L’appareil doit seulement être
utilisé au courant nominal indiqué. 

Si le câble d’alimentation de l’appareil est endommagé, débrancher
immédiatement l’appareil de la prise secteur. Comme il est nécessaire d’utiliser des
outils spéciaux et des services techniques spécialisés, le câble fourni ne doit être
remplacé que par Dyson ou l’un de ses agents agréés, afin d’éviter tout problème.

Ne pas utiliser l’aspirateur si le câble, la prise ou l’appareil sont endommagés, si
l’aspirateur est tombé ou vient d’être en contact avec de l’eau ou tout autre liquide.
Dans ce cas, contacter le Service Consommateurs Dyson.

Conformité européenne.

Un échantillon de ce produit a été testé et certifié

conforme aux Directives Européennes suivantes : Directive (sécurité) Basse Tension
73/23/CEE, modifiée par la Directive 93/68/CEE; Directive CEM 89/336/CEE.

Caractéristiques techniques:

Poids net : 6,4kg
Voltage : 230-240V
Puissance maximale :1400W

• Cesser d’utiliser l’aspirateur si l’un des éléments est défectueux, absent ou

endommagé.

• Merci de ne pas effectuer de réparations autres que celles décrites dans ce

manuel. Ne rien placer dans les ouvertures ou les parties mobiles de l’aspirateur.

• Utiliser uniquement des pièces de rechange fabriquées ou recommandées par

Dyson. Le non-respect de cette consigne peut entraîner l’annulation de la
garantie de votre appareil.

• L’aspirateur ne doit pas aspirer d’eau ou d’autre liquide.

• Ne pas plonger dans l’eau pour nettoyer.

• Vérifier le flexible régulièrement. Ne pas l’utiliser en cas de dommage.

DE/CH/A

Wenn Sie Fragen zu Ihrem Dyson Staubsauger haben, rufen Sie unseren
Kundendienst an und nennen Sie die Seriennummer Ihres Gerätes. Die
Seriennummer finden Sie auf der Unterseite des Staubsaugers.

Wichtig

Überprüfen Sie, ob die örtliche Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild
entspricht. Das Gerät darf nur gemäß der Nennauslegung verwendet werden. 

Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, ziehen Sie sofort den Stecker aus
der Steckdose. Das Netzkabel darf nur von Dyson oder einer von Dyson
beauftragten Werkstatt repariert werden, da hierfür Spezialwerkzeuge und
besondere Reparaturverfahren notwendig sind.

Verwenden Sie Ihren Staubsauger nicht, wenn Kabel oder Stecker beschädigt, der
Staubsauger beschädigt, fallengelassen oder in Kontakt mit Wasser oder einer
anderen Flüssigkeit gebracht wurde. Sollte dies der Fall sein, rufen Sie bitte den
Dyson Kundendienst an.

Information zur EG-Konformitätserklärung:

Ein Muster dieses Produkts

wurde überprüft, und es wurde festgestellt, daß es die folgenden europäischen
Richtlinien erfüllt: Richtlinie 73/23/EWG über elektrische Betriebsmittel zur Verwendung
innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen (Sicherheit), Richtlinie 93/68/EWG über CE-
Kennzeichnung und Richtlinie 89/336/EWG über elektromagnetische Verträglichkeit.

Nicht mehr benötigte Produkte und die Umwelt:

Wenn Sie das Produkt

ersetzen oder entsorgen möchten, denken Sie an die Umwelt und entsorgen Sie das
alte Produkt gemäß den Richtlinien Ihrer nationalen und kommunalen Behörden.

Produktinformation:

Nettogewicht: 6,4kg 
Spannung: 230-240V
Maximalleistung:1400W

• Verwenden Sie den Staubsauger nicht, wenn ein Teil davon defekt oder

beschädigt zu sein scheint oder fehlt.

• Führen Sie keine Wartungen am Staubsauger aus und bringen Sie nichts in die

Nähe oder in die Öffnungen sich bewegender Teile des Gerätes. 

• Verwenden Sie nur Teile, die von Dyson hergestellt oder empfohlen werden,

sonst können Sie Ihren Garantieanspruch verlieren.

• Bitte kein Wasser oder andere Flüssigkeiten aufsaugen.

• Nicht in Wasser eintauchen.

• Der Schlauch sollte regelmäßig untersucht und bei Beschädigung nicht benutzt

werden.

NL/BE

Als u een opmerking hebt over uw Dyson, bel dan de Dyson helplijn met
vermelding van het serienummer. Dit vindt u onderaan de machine.

Belangrijk

Controleer of uw stroomvoorziening overeenkomt met de op het typeplaatje
vermelde sterkte. Het toestel mag alleen op de juiste sterkte worden gebruikt.
Wanneer het snoer van het apparaat beschadigd is, haal dan onmiddellijk de
stekker van het apparaat uit het stopcontact. De kabel mag enkel vervangen
worden door Dyson Ltd. of hun vertegenwoordiger, dit om risicos te vermijden.

De stofzuiger niet gebruiken als het snoer, de stekker of het toestel beschadigd is,
u het toestel heeft laten vallen of als het toestel in aanraking is gekomen met water
of andere vloeistoffen. In al deze gevallen wordt u verzocht direct contact op te
nemen met de Dyson Consumentenlijn.

Europese conformiteitsinformatie:

een monster van dit product is getest en

heeft bewezen conform de volgende Europese Richtlijnen: 73/23/EEG
Laagspannings-(veiligheids-)richtlijn, 93/68/EEG CE Merk Richtlijn en
89/336/EEG EMC Richtlijn, te zijn.

Productinformatie:

Nettogewicht: 6,4kg
Netspanning: 230-240V
Maximaal vermogen:1400W

• De stofzuiger niet gebruiken wanneer een onderdeel defect, verdwenen of

beschadigd is.

• Voer geen andere onderhoudswerken uit aan de stofzuiger dan wat in deze

handleiding staat beschreven en plaats niets in de openingen of in de
bewegende delen van de machine. 

• Gebruik alleen door Dyson geproduceerde of aanbevolen onderdelen anders

kan uw garantie vervallen.

• De slang bevat electrische verbindingen, niet gebruiken om water of andere

vloeistoffen op te nemen.

• Niet onderdompelen in water voor het schoonmaken.

• De slang dient regelmatig nagekeken worden.

12874_DC11_EU_OP_MAN_BRA… p1-32  04.08.05  2:30 PM  Page 28

Summary of Contents for DC11 Telescope

Page 1: ...strucciones cuidadosamente Manuale di istruzioni Leggere con attenzione Manual de instru es Leia as instru es cuidadosamente Brugsvejledning L s grundigt igennem K ytt ohje Lue huolellisesti Brukervei...

Page 2: ...etit suceur F Flexible G Turbine head H Mini Turbine head selected models only attach adapter provided before use G Turbine head H Mini turbine head sur certains mod les uniquement fixer l adaptateur...

Page 3: ...d se als Zubeh r erh ltlich entsprechenden Adapter nutzen G Turbine Head H Mini turbine head Alleen bij bepaalde modellen Gebruik met het bijgeleverde verbindingsstuk G Turbine head H Mini turbine hea...

Page 4: ...our allonger le tube t lescopique Clip the hose into the wand Attacher le flexible la poign e 1 Align cuff and pins 2 Clip hose into machine 1 Aligner les clips avec les encoches 2 Cliper pour attache...

Page 5: ...tunuz 1 2 Zubeh r am Staubsauger anbringen Klik de hulpstukken vast aan de machine Coloque los accesorios en la aspiradora Inserire le bocchette nell aspirapolvere Coloque os acess rios na m quina Kli...

Page 6: ...ur attacher la partie 2 Loop the hose around the machine Clip the hose into sides 3 and 4 Enrouler le flexible autour de l aspirateur Attacher le flexible sur les c t s 3 et 4 Slide the floor tool int...

Page 7: ...makineye dolay n z Hortumu 3 ve 4 yanlar na tutturunuz 3 4 Schieben Sie die Bodend se in die Parkposition Das Teleskoprohr zur Aufbewahrung immer zusammenschieben Laat de vloerzuigmond in het gleufje...

Page 8: ...ionner l aspirateur To adjust wand length press catch 1 to slide handle Pour d ployer le tube t lescopique appuyer sur le bouton 1 The floor tools fit the end of the wand La brosse s adapte la poign e...

Page 9: ...ee het MAX niveau bereikt Zie pagina 16 Vac e el cubo cuando la suciedad recogida llegue a la marca de MAX Ver p gina 16 Svuotare i contenitori quando uno dei due raggiunge il segno MAX Vedere pagina...

Page 10: ...t escaliers The tools fit the wand and hose Les accessoires s adaptent sur le tube t lescopique et le flexible Hold down the cable rewind button to rewind the cable Pour ranger le c ble d alimentation...

Page 11: ...ste sul tubo telescopico e sul tubo flessibile Os acess rios podem fixar se na empunhadura e na mangueira Tilbeh r passer til r r og slange Lis varusteet sopivat imuputkeen ja letkuun Munnstykket pass...

Page 12: ...er fermement sur le bouton pour d sactiver la brosse rotative Pour les tapis moquettes tirer sur le bouton Selected models only cleans hard floors gently Brosse sp ciale sols durs nettoie en douceur l...

Page 13: ...est en la posici n que corresponda con el tipo de suelo Accessori Controllare che la spazzola sia nella posizione corretta per il pavimento Acess rios Comprove se a Turbine Head est na posi o correspo...

Page 14: ...elease catch while carrying D placer l aspirateur Pendant le transport ne pas appuyer sur les boutons qui d gagent les collecteurs ou la poign e Ensure the cyclone pack and handle are firmly secured t...

Page 15: ...padky n doby na prach a trubky Ta mak Ta rken siklon tutucuya yada sap tutucuya basmay n z Zorg ervoor dat de cyclonen en het handvat vast aan de basis worden bevestigd Zorg ervoor dat de buis aan bei...

Page 16: ...les collecteurs Press catch 2 to empty the bins Close the bin base securely To re assemble the bin bases squeeze the hinges at the back Appuyer sur le bouton 2 pour vider les collecteurs Refermer en...

Page 17: ...ryk p knap 2 for at t mme beholdere Luk bunden af beholderne og s t beholderne tilbage p maskinen Tryk p h ngslerne bagp beholderpladen for at genmontere Paina salpaa 2 tyhjent ksesi s ili t Sulje s i...

Page 18: ...y dry before refitting them Do not use detergents polishes or freshening products Les collecteurs doivent tre parfaitement secs avant d tre remis en place Ne pas utiliser de d tergents de produits lus...

Page 19: ...i chimici Os baldes devem ficar completamente secos ao voltar a coloca los no seu lugar N o use detergentes nem qualquer produto abrasivo Beholderne skal v re fuldst ndig t rre f r p montering Brug ik...

Page 20: ...pour d gager les collecteurs Lift the plastic filter case out of the machine Retirer le bo tier plastique contenant le filtre de l aspirateur Separate the foam layer and filter case Shake the filter...

Page 21: ...en Nehmen Sie die Filterkassette aus dem Staubsauger Trek de filterhouder uit de machine Saque la carcasa de pl stico del filtro de la m quina Togliere il portafiltro di plastica Tire a carca a de pl...

Page 22: ...water Nettoyer le bo tier plastique jusqu ce que l eau qui s en chappe soit claire Le secouer Dry the filter and case for at least 12 hours Laisser s cher le filtre et le bo tier plastique pendant au...

Page 23: ...ltru perte dokud z n nete e ist voda Filtre tutucuyu su temiz akana kadar suyun alt nda tutunuz ve yava ca vurarak kurutunuz Filter und Filtergeh use mind 12 Stunden trocknen lassen Laat het filter en...

Page 24: ...dat het opheffen van een blokkade niet in de garantie van uw stofzuiger is inbegrepen Puede suceder que su m quina se obstruya con lo que sta podr a recalentarse haciendo que el termostato de segurid...

Page 25: ...i Zablokowanie jakiejkolwiek cz ci odkurzacza mo e spowodowa jego przegrzanie i samoczynne wy czenie Wy czy odkurzacz z pr du i pozostawi do och odzenia Uwaga czyszczenie blokad nie jest obj te gwaran...

Page 26: ...la semelle 3 Enlever la brosse et retirer les fibres cheveux Check whether the filter and case need washing Check the air inlets V rifier le filtre et le bo tier plastique V rifier les entr es d air U...

Page 27: ...astra e avvitare 4 Comprove os canais para evitar bloqueios Para votar a montar alinhe as flechas de cada barra na mesma direc o coloque e fixe a base no seu lugar 4 Kontroller for blokeringer S t pil...

Page 28: ...s agr s afin d viter tout probl me Ne pas utiliser l aspirateur si le c ble la prise ou l appareil sont endommag s si l aspirateur est tomb ou vient d tre en contact avec de l eau ou tout autre liquid...

Page 29: ...af Dyson ltd eller af deres agent for at undg fare Brug ikke st vsugeren hvis ledningen eller stikket er beskadiget eller hvis st vsugeren har v ret tabt eller i kontakt med vand eller en anden v ske...

Page 30: ...byla posouzena podle 73 23 EEC Elektrick zafi zen n zk ho nap t 93 68 EEC CE Ozna ov n 89 336 EEC Elektromagnetick kompatibilita Technick parametry Hmotnost 6 4 kg Nap t 230 240V Max pfi kon 1400 W Ne...

Page 31: ...steit Ikke sug opp vann eller andre vesker Nie u ywa do zbierania wody lub innych p yn w Nevys vejte vodu ani jin kapaliny Su yada likit ekmeyiniz Ne pas aspirer de substances inflammables ou objets b...

Page 32: ...UK F JN 12874 PN 07019 01 03 14 06 05 12874_DC11_EU_OP_MAN_BRAIL p32 08 08 05 11 22 AM Page 32...

Reviews: