background image

54

• 

Повторно промывайте фильтр внутри и снаружи, пока вода не станет чистой.

• 

Осторожно постучите по фильтру, чтобы стряхнуть воду, и положите  

сушиться фильтрующей стороной вниз.

• 

Оставьте фильтр как минимум на 24 часа до полного высыхания.

• 

Убедитесь, что фильтр полностью высох.

• 

Чтобы установить фильтр на место, вставьте и поверните его по часовой 

стрелке до фиксации.

При использовании пылесоса для уборки мелкой пыли или при частом 

включении режима максимальной мощности всасывания, возможно, 

потребуется чаще промывать фильтр.

Не мойте какие-либо компоненты устройства в посудомоечной или 

стиральной машине, не сушите в сушильном барабане, духовке, 

микроволновой печи или возле открытого огня.

ЗАСОРЕНИЯ — 

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ

• 

Данное устройство оснащено автоматическим выключателем.

• 

Засорение какой-либо части может привести к автоматическому 

выключению устройства.

• 

Двигатель в течение некоторого времени работает прерывисто 

(т. е. несколько раз быстро включается и выключается), и светится 

индикатор засорения.

• 

Перед устранением засорений дайте двигателю охладиться.

• 

Перед устранением засорений убедитесь, что пылесос отключен 

от зарядного устройства. В противном случае это может привести к 

получению травм.

• 

Устраните засорения и установите все компоненты устройства на место перед 

повторным использованием.

• 

Перед использованием устройства надежно закрепите все его части.

• 

Устранение засорений не входит в гарантийное обслуживание.

УСТРАНЕНИЕ ЗАСОРЕНИЙ

Двигатель в течение некоторого времени работает прерывисто (т. е. 

несколько раз быстро включается и выключается), и светится индикатор 

засорения. Следуйте инструкциям ниже для поиска и устранения засорений

• 

Будьте осторожны, чтобы не нажать на курок включения во время поиска 

засорений. Включение устройства в частично разобранном состоянии может 

стать причиной травмы.

• 

При проверке на наличие засорений следите, чтобы не пораниться об 

острые предметы.

• 

Чтобы проверить наличие засорения в корпусе устройства, снимите 

прозрачный контейнер в соответствии с инструкциями в разделе о 

вытряхивании пыли из прозрачного контейнера, затем устраните засорение.

• 

Если не удается устранить засорение внутри насадки, может потребоваться 

снять валик. Разблокируйте фиксатор с помощью монеты, выдвиньте валик из  

насадки и устраните засорение. Поместите валик обратно и зафиксируйте 

его, затянув фиксатор. Перед эксплуатацией устройства убедитесь, что валик 

надежно закреплен.

• 

Насадка данного пылесоса имеет валик со щетиной из углеродного волокна. 

Будьте осторожны, касаясь ее руками. Это может вызвать незначительное 

раздражение кожи. Рекомендуется вымыть руки после контакта со щетиной 

валика насадки.

• 

Перед использованием устройства надежно закрепите все его части.

• 

Устранение засорений не входит в гарантийное обслуживание.

ЗАРЯДКА И ХРАНЕНИЕ

• 

Устройство автоматически отключается при падении температуры 

аккумулятора ниже 3 °С. Эта функция предназначена для предохранения 

двигателя и аккумулятора. Не заряжайте устройство, если оно будет 

храниться при температуре ниже 3 °С.

• 

Для продления срока службы аккумуляторной батареи, рекомендуется 

не производить зарядку сразу после полной разрядки аккумулятора. 

Дайте аккумулятору остыть в течение нескольких минут, прежде чем вновь 

заряжать его.

• 

Не прижимайте аккумулятор к поверхностям во время использования 

устройства. Это позволит избежать перегрева и увеличить срок 

службы аккумулятора.

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРОВ

• 

Если аккумулятор требует замены, обратитесь в службу поддержки 

клиентов Dyson.

• 

Используйте только зарядное устройство производства компании Dyson.

• 

Аккумулятор является герметичным устройством и в нормальных условиях не 

представляет опасности. Вероятность утечки электролита из аккумулятора 

крайне мала, но если это случилось, не трогайте электролит, поскольку 

это может привести к раздражению и ожогам, и соблюдайте следующие 

меры предосторожности:

 

– При контакте с кожей возможно раздражение. Промойте пораженный 

участок водой с мылом.

 

– Вдыхание электролита может привести к раздражению верхних 

дыхательных путей. Выйдите на свежий воздух и обратитесь за 

медицинской помощью.

 

– При попадании в глаза возможно раздражение. Немедленно тщательно 

промойте глаза водой в течение как минимум 15 минут. Обратитесь за 

медицинской помощью.

 

– Утилизация: при обращении с аккумулятором надевайте перчатки и 

выполняйте утилизацию немедленно в соответствии с принятыми в вашей 

местности правилами и нормами. 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

При неправильном обращении аккумуляторы, используемые в данном 

устройстве, могут представлять опасность вследствие возгорания или 

получения химического ожога. Не пытайтесь закоротить контакты и не 

нагревайте аккумуляторы до температуры выше 60˚C (140˚F). Храните вдали 

от детей. Не разбирайте и не бросайте в огонь.

ПОДДЕРЖКА ЧЕРЕЗ ИНТЕРНЕТ

• 

Получение помощи, общих рекомендаций, видеоматериалов и полезной 

информации о Dyson через Интернет:

www.dyson.com.ru/support

ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ

• 

Устройства компании Dyson производятся из высококачественных 

материалов, допускающих переработку. По возможности сдавайте 

устройство на переработку.

• 

Перед утилизацией элемент питания необходимо извлечь из устройства.

• 

Утилизация или переработка элементов питания должна производиться в 

соответствии с местными предписаниями или постановлениями.

• 

Утилизацию отработанного фильтра необходимо проводить в соответствии с 

местными законами и нормативами.

• 

Такая маркировка означает, что данное устройство не должно 

утилизироваться вместе с бытовыми отходами на всей территории ЕС. 

Во избежание загрязнения окружающей среды или причинения вреда 

здоровью людей из-за неконтролируемой утилизации отходов отнеситесь 

ответственно к переработке отходов, чтобы обеспечить экологически 

безопасное повторное использование материальных ресурсов. Для 

передачи устройства на утилизацию воспользуйтесь системами возврата 

и сбора отходов или обратитесь к розничному продавцу, у которого оно 

было приобретено. Продавец сможет обеспечить экологически безопасную 

переработку устройства.

• 

Аккумулятор должен быть снят для отдельной переработки.

СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ DYSON

Ваше устройство Dyson находится на гарантийном обслуживании в течение 

2 лет с момента покупки в соответствии с условиями и исключениями, 

указанными в данном руководстве. В случае возникновения вопросов по 

устройству Dyson на веб-сайте www.dyson.com.ru можно получить онлайн-

консультации, общие советы и полезную информацию о компании Dyson.

Можно также позвонить в службу поддержки клиентов Dyson, назвав 

серийный номер устройства и подробную информацию о том, где и когда оно 

было приобретено.

При необходимости ремонта устройства Dyson позвоните в службу 

поддержки клиентов Dyson, и мы сможем обсудить варианты решения 

проблемы. Если устройство Dyson находится на гарантии, а неисправность 

входит в перечень покрываемых, оно будет отремонтировано бесплатно.

ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕСЬ В КАЧЕСТВЕ ВЛАДЕЛЬЦА 

УСТРОЙСТВА DYSON

Гарантия на данное устройство — 2 года с даты приобретения. Чтобы 

мы могли оказать вам быстрый и качественный сервис, пожалуйста, 

зарегистрируйтесь сразу после приобретения. Сохраните чек, 

отображающий дату приобретения.

Зарегистрироваться можно двумя способами:

• 

По адресу shop.dyson.ru/register/

• 

По телефону службы поддержки компании Dyson 8800 100 1002.

Регистрация приобретенного устройства позволит вам:

• 

Получать полезные советы по эксплуатации устройства

• 

Узнавать обо всех наших новинках в числе первых

• 

Регистрация занимает всего несколько минут. Все, что для нее нужно- это 

серийный номер приобретенного устройства, дата покупки и название 

магазина по чеку и ваши контактные данные.

ОГРАНИЧЕННАЯ 2-ЛЕТНЯЯ ГАРАНТИЯ

УСЛОВИЯ 2-ЛЕТНЕЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ DYSON ИЗЛОЖЕНЫ 

НИЖЕ. ИНФОРМАЦИЯ ОБ АДРЕСЕ ГАРАНТИЙНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ DYSON 

ДЛЯ ВАШЕЙ СТРАНЫ ИЗЛОЖЕНА В ДРУГОМ МЕСТЕ ДАННОГО ДОКУМЕНТА 

– СМ. ТАБЛИЦУ, В КОТОРОЙ ПРИВЕДЕНЫ ЭТИ ДАННЫЕ.

ЧТО ВХОДИТ В ГАРАНТИЮ

• 

Ремонт или замена устройства Dyson  (по решению Dyson) в случае отказа 

устройства в работе по причине заводского брака в течение 2 лет с момента 

покупки или доставки (если к моменту ремонта/замены отдельные запчасти 

не производятся, Dyson заменит бракованные части на функциональные).

• 

Если это устройство было продано за пределами ЕС, данная гарантия будет 

действительна, только если устройство используется в стране, в которой оно 

было продано.

• 

Если устройство было продано в пределах ЕС, данная гарантия будет 

действительна только в следующих случаях: (i) если устройство используется 

в той стране, в которой оно было продано; (ii) если устройство используется 

в Австрии, Бельгии, Дании, Финляндии, Франции, Германии, Ирландии, 

Италии, Нидерландах, Польше, Испании, Швеции, Швейцарии или 

Великобритании и в этой стране доступна в продаже такая же модель с тем 

же самым номинальным напряжением. 

Summary of Contents for Cyclone V10 Total Clean

Page 1: ...rantie Registre hoy su garant a de 2 a os gratuita Enregistrez d s aujourd hui votre garantie de 2 ans gratuite Registra oggi la tua garanzia gratuita di 2 anni Registreer vandaag nog uw twee garantie...

Page 2: ...e Service consommateurs Dyson et lui communiquer le num ro de s rie de l appareil et les d tails concernant la date le lieu d achat ASSISTENZA CLIENTI DYSON GRAZIE PER AVER SCELTO UN APPARECCHIO DYSON...

Page 3: ...aca de especificaciones situada en la base de la m quina Apunte su n mero de serie para futuras referencias Le num ro de s rie se trouve sur la plaque signal tique situ e la base de l appareil Veuille...

Page 4: ...rs or dropped into water do not use and contact the Dyson Helpline 8 Contact the Dyson Helpline when a service or repair is required Do not disassemble the appliance as incorrect reassembly may result...

Page 5: ...nicht ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden 2 Das Ger t darf nicht als Spielzeug verwendet werden Wird das Ger t von Kindern oder in deren N he genutzt muss die Situation aufmerksam beobachtet wer...

Page 6: ...r 18 Trennen Sie die Ladestation von der Steckdose wenn sie l ngere Zeit nicht verwendet wird 19 Seien Sie beim Saugen von Treppen besonders vorsichtig 20 Installieren laden und verwenden Sie dieses G...

Page 7: ...est da ado para evitar riesgos debe sustituirlo Dyson su agente de servicio o personal igualmente cualificado 7 No utilice el aparato si no funciona correctamente ha recibido un golpe se ha ca do ha...

Page 8: ...otamment les suivantes AVERTISSEMENT Ces avertissements s appliquent l appareil et le cas ch ant toutes les pi ces accessoires chargeurs ou adaptateurs secteur POUR VITER TOUT RISQUE D INCENDIE DE D C...

Page 9: ...les et ne les portez pas la bouche 15 Ne placez pas d objets dans les ouvertures de l appareil N utilisez pas l appareil en cas d obstruction d une ouverture Assurez vous que rien ne r duit le flux d...

Page 10: ...arecchio con un cavo o una spina danneggiati Per evitare rischi se il cavo si danneggia deve essere sostituito da Dyson da suoi agenti dell assistenza o da persone ugualmente qualificate 7 Se l appare...

Page 11: ...sche apparaten dienen altijd minimale voorzorgsmaatregelen in acht genomen te worden waaronder het volgende WAARSCHUWING Deze waarschuwingen zijn van toepassing op het apparaat en indien relevant teve...

Page 12: ...ngen van het apparaat Niet gebruiken wanneer de openingen zijn geblokkeerd vrij houden van stof pluizen haar en andere zaken die de luchtstroom kunnen beperken 16 Gebruik alleen door Dyson aanbevolen...

Page 13: ...ta adnej cz ci wtyczki ani urz dzenia mokrymi r kami 6 Nie u ywa urz dzenia z uszkodzeniami przewodu lub wtyczki W razie uszkodzenia przewodu zasilaj cego aby unikn niebezpiecze stwa nale y zleci jego...

Page 14: ...le y u ywa tylko baterii firmy Dyson inne typy baterii mog eksplodowa powoduj c obra enia cia a i szkody 22 ZAGRO ENIE PO AREM Nie umieszcza urz dzenia na kuchence ani innej gor cej powierzchni b d w...

Page 15: ...15 2 3 Dyson Dyson 4 5 6 Dyson Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20 3 21 Dyson Dyson Dyson...

Page 16: ...e opisane v Dysonovem uporabni kem priro niku Ne izvajajte vzdr evalnih del ali popravil razen tistih ki so prikazana v tem priro niku ali ki vam jih svetuje strokovnjak Dysonove telefonske linije za...

Page 17: ...ike Uporabljajte samo Dysonove baterije druge baterije lahko eksplodirajo in po kodujejo osebe in povzro ijo kodo 22 NEVARNOST PO ARA Izdelka ne polagajte na ali v bli ino tedilnika ali katere koli vr...

Page 18: ...ov n uchopte z str ku nikoli kabel Nedoporu uje se pou vat prodlu ovac kabel 11 Nepou vejte vysava k vys v n vody 12 Nepou vejte k vys v n ho lav ch kapalin nap klad benz nu ani jej nepou vejte v m st...

Page 19: ...kiftes af Dyson eller en servicerepr sentant eller lignende kvalificeret person for at undg farer 7 Hvis apparatet ikke fungerer som det skal hvis det har f et et h rdt slag hvis det er blevet tabt be...

Page 20: ...TA ENNEN TUOTTEEN K YTT LUE KAIKKI OHJEET JA VAROITUSMERKINN T JOTKA ON MAINITTU T SS K YTT OHJEESSA TAI MERKITTY LAITTEESEEN K ytett ess s hk laitteita seuraavat turvaohjeet tulee aina ottaa huomioon...

Page 21: ...atetus sormet ja muut ruumiinosat loitolla laitteen aukoista ja liikkuvista osista kuten harjasuulakkeesta Letkulla putkella tai suulakkeella ei saa osoittaa silmiin tai korviin eik niit saa laittaa s...

Page 22: ...22 GR 1 Dyson 8 2 3 Dyson Dyson 4 5 6 Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14...

Page 23: ...kre vonatkoznak tov bb ha van annak minden alkatr sz re tartoz k ra valamint a t lt re s a h l zati adapterre is A T Z RAM T S VAGY S R L S KOCK ZAT NAK CS KKENT SE RDEK BEN TEGYE A K VETKEZ KET 1 Ezt...

Page 24: ...v z felsz v s ra 12 Ne haszn lja a k sz l ket t zvesz lyes vagy gy l kony folyad kok p ld ul benzin felsz v s ra illetve ne m k dtesse olyan helyen ahol ilyen folyad kok vagy g z k lehetnek 13 Ne has...

Page 25: ...tet ikke fungerer som det skal hvis det har f tt et hardt slag hvis det er blitt mistet ned skadet etterlatt utend rs eller mistet i vann m det ikke brukes og du m kontakte Dyson Helpline 8 Kontakt Dy...

Page 26: ...AVISO Estes avisos dizem respeito ao aparelho e ainda quando aplic vel a todos os acess rios pe as carregadores ou adaptadores de corrente PARA REDUZIR O RISCO DE INC NDIO CHOQUE EL TRICO OU FERIMENT...

Page 27: ...o introduza nenhum objeto nas aberturas N o o use se alguma abertura estiver obstru da mantenha as aberturas livres de p cot o cabelos e tudo o que possa reduzir o fluxo de ar 16 Utilize apenas acess...

Page 28: ...e 8 Kontakta Dysons hj lplinje om service eller reparation kr vs Plocka inte is r apparaten eftersom felaktig termontering kan orsaka en elektrisk st t eller brand 9 Elsladden f r inte str ckas eller...

Page 29: ...i olmayan ocuklar taraf ndan yap lmamal d r 2 Bir oyuncak gibi kullan lmas na izin vermeyin ocuklar n yan nda veya yak n nda kullan l rken ok dikkatli olmak gerekir Cihazla oynamad klar ndan emin olma...

Page 30: ...az kullanmay n 18 Uzun s re boyunca kullanmad n zda arj aletini prizden ekin 19 Merdivenlerde temizlik yaparken daha dikkatli olun 20 Bu cihaz a k havada banyoda veya havuzun 3 metre 10 feet yak n nda...

Page 31: ...31...

Page 32: ...e Uso dell apparecchio Dyson Zie Uw Dyson apparaat gebruiken Patrz Obs uga urz dzenia Dyson Dyson Glejte Uporaba naprave Dyson Maximum suction Maximale Saugkraft Succi n m xima Aspiration maximale Asp...

Page 33: ...iltro e indicatore di blocco a LED LED lampjes indicator voor filter en verstoppingen Wska niki LED filtra i zatoru Lu ki LED za filter in blokado See Using your Dyson appliance Siehe Benutzung Ihres...

Page 34: ...cold water at least every month S ubern Sie die Filtereinheit mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser Lave el filtro con agua fr a al menos una vez al mes Laver le bloc de filtration l eau froide...

Page 35: ...pillo Direct drive Eliminaci n de obstrucciones Brosse entra nement direct limination des obstructions Testina di pulizia ad azionamento diretto Rimozione delle ostruzioni Direct aangedreven vloerzuig...

Page 36: ...vage du rouleau Spazzola a rullo morbido lavaggio della spazzola Vloerzuigmond met zachte roller de borstel wassen Elektroszczotka Soft roller Mycie wa ka szczotki Mehka kolesa istilne glave isti pred...

Page 37: ...the bin off the runner Clean the clear bin with a damp cloth only Make sure that the clear bin and seals are completely dry before replacing To refit the clear bin Insert the spine on to the bin runn...

Page 38: ...tions Dispose of the exhausted filter unit in accordance with local ordinances or regulations This symbol indicates that this machine should not be disposed with your general household waste To preven...

Page 39: ...der Verriegelung entfernen und vom Auffangbeh lter abziehen Schmutz entsorgen Das Ger t so halten dass der Auffangbeh lter nach unten zeigt Fest auf die rote Auffangbeh lterverriegelung dr cken Der Au...

Page 40: ...rsten mit feinen Carbonfasern ausgestattet Kontakt mit diesen Fasern kann u U zu Hautirritationen f hren Waschen Sie Ihre H nde nach dem direkten Kontakt mit den Carbonfasern Setzen Sie das Ger t erst...

Page 41: ...erl ngert die Garantiezeit nicht es sei denn dies bestimmt sich nach der Gesetzgebung des Landes in dem das Ger t gekauft wurde Die Garantie bietet Leistungen die Ihre gesetzlich zustehenden Rechte al...

Page 42: ...s LAVADO DE LA UNIDAD DE FILTRO Compruebe y lave la unidad de filtro siguiendo las instrucciones para mantener su rendimiento Extraiga la unidad de filtro gir ndola en sentido opuesto a las agujas del...

Page 43: ...a fines que no sean el dom stico Uso de piezas no montadas o instaladas conforme a las instrucciones de Dyson Uso de piezas y accesorios no originales de Dyson Una instalaci n defectuosa excepto cuand...

Page 44: ...e brosse en place Appuyez sur l extr mit octogonale jusqu ce qu elle s enclenche Reposez le capuchon d extr mit sur la brosse Faites glisser le rouleau dans la brosse autour du moteur Le capuchon d ex...

Page 45: ...SON POUR VOTRE PAYS SONT NONC S AILLEURS DANS CE DOCUMENT VEUILLEZ VOUS REPORTER AU TABLEAU INDIQUANT CES INFORMATIONS CE QUI EST COUVERT La r paration ou le remplacement de votre appareil Dyson l ent...

Page 46: ...filtro deve essere lavata Seguire le istruzioni su come lavare l unit del filtro riportate nella sezione Lavaggio dell unit del filtro L indicatore di blocco a LED si illuminer in caso di intasamento...

Page 47: ...rodotti Dyson sono realizzati con materiali altamente riciclabili Riciclare il prodotto quando possibile La batteria deve essere rimossa prima di smaltire l apparecchio Smaltire o riciclare la batteri...

Page 48: ...de kleding een veiligheidsbril en passende materialen waar nodig bij het installeren van de wandbevestiging STOFZUIGEN Controleer dat de onderkant van de reinigingskop of het hulpstuk schoon en vrij i...

Page 49: ...erdelen zijn geplaatst voordat u het apparaat weer inschakelt Zet alle onderdelen goed vast voordat u het apparaat weer in gebruik neemt Het verwijderen van verstoppingen wordt niet gedekt door de gar...

Page 50: ...dekt neem dan contact op met de Dyson Benelux Helpdesk OVERZICHT VAN DEKKING De garantie gaat in op de datum van aankoop of een eventueel latere leverdatum U dient uw bewijs van oorspronkelijke en eve...

Page 51: ...a by w pozycji otwarcia jak na rysunku Gdy os ona znajdzie si na swoim miejscu obr ci j z powrotem do pozycji zamkni cia Zaryglowa zamkni cie obracaj c je o wier obrotu w prawo Upewni si e zamkni cie...

Page 52: ...rz dzenia w zale no ci od decyzji Dyson o ile posiadane urz dzenie oka e si niesprawne ze wzgl du na wadliwe materia y wykonanie lub nieprawid owe dzia anie w ci gu 2 lat od daty zakupu je li kt rakol...

Page 53: ...53 MAX MAX ON ON 24 Dyson Dyson Dyson...

Page 54: ...Dyson 15 60 C 140 F Dyson www dyson com ru support Dyson DYSON Dyson 2 Dyson www dyson com ru Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson DYSON 2 shop dyson ru register Dyson 8800 100 1002 2 2 DYSON DYSON Dyson Dys...

Page 55: ...da napolnite baterijo Pomembno je da popolnoma napolnite va stroj pred prvo uporabo in po vsaki uporabi Priklopna postaja mora biti pritrjena skladno z veljavnimi predpisi in lokalnimi standardi kode...

Page 56: ...ako da je njena spodnja stran obrnjena k vam S kovancem zavrtite pritrdilni element za etrtino obrata v nasprotni smeri urnega kazalca da bo v odklenjenem polo aju Zasukajte kon ni pokrov ek v odprti...

Page 57: ...orite o re itvah ki so na voljo e je naprava Dyson e v garanciji in e ta krije potrebno popravilo bo popravilo za vas brezpla no PROSIMO REGISTRIRAJTE SE KOT LASTNIK DYSONOVEGA IZDELKA Garancija za ta...

Page 58: ...rach a t sn n jsou zcela such Nasazen pr hledn n doby na prach Nasu te vod c li tu n doby na prach do dr ky Pr hlednou n dobu na prach zav ete tak e zatla te jej dno nahoru dokud pr hledn n doba na pr...

Page 59: ...hledejte l ka skou pomoc Likvidace pou ijte ochrann rukavice a baterii podle p edpis ihned zlikvidujte POZOR Akumul torov baterie pou it v tomto spot ebi i mohou p i nevhodn m zach zen p edstavovat ne...

Page 60: ...af den klare beholder Pas p ikke at tr kke i start udl seren ON Undlad at tr kke i ON n r st vsugeren t mmes Afmonter r ret ved at trykke p den r de r rudl serknap og tr kke det v k fra beholderen Fr...

Page 61: ...batteriets levetid ved at undlade at genoplade det lige efter en fuld afladning Lad det k le af i et par minutter Undg at anvende apparatet med batteriet klos op ad en flade Det vil g re det mindre v...

Page 62: ...sennusvihkosen ohjeita Napsauta lis kkeet paikoilleen Pane laite telakkaan Kytke laturi pistorasiaan Lataa akku jos tarpeen kytkem ll virta Laitteen on oltava t ysin ladattu ennen ensimm ist k ytt Tel...

Page 63: ...tukosmerkkivalo syttyy jos laitteessa on tukos Etsi tukos noudattamalla seuraavia ohjeita Varo vet m st ON k ynnistint tarkastaessasi tukoksia Varo ter vi esineit tukoksia tarkastaessasi Laitteen p r...

Page 64: ...t miseksi ja niiden poistamiseksi Normaali kuluminen sulake harjatanko ym T m n laitteen k ytt minen kivimurskan tuhkan tai laastin imuroimiseen Akun varauksen purkausajan lyheneminen akun i st tai k...

Page 65: ...65 ON ON LED LED ON 24 LCD 24 LED 3 C 37 4 F 3 C 37 4 F Dyson Dyson Dyson 15...

Page 66: ...erel si tmutat utas t sait Kattintsa hely kre a r gz t seket Helyezze a k sz l ket a dokkol egys gre Csatlakoztassa a t lt t a h l zati ramforr sra Az akkumul tor t lt se rdek ben sz ks g szerint kapc...

Page 67: ...rdek ben rendszeresen ellen rizze s tiszt tsa ezeket az al bbi utas t sok szerint A kefer d elt vol t sa el tt vegye le a k sz l ket a t lt r l gyeljen arra nehogy v letlen l beind tsa a k sz l ket A...

Page 68: ...mi lettartam nak a v g t jrahasznos t s hoz vigye el egy elismert WEEE hullad kgy jt l tes tm nybe p ld ul egy helyi lakoss gi hullad klerak helyre A helyi hat s g vagy a keresked gondoskodni tud a te...

Page 69: ...AV DEN KLARE BEHOLDEREN M t mmes s fort avfallsniv et n r MAX merket m ikke overfylles N r du bruker maskinen hvis avfallsniv et er over MAX linjen kan det f re til at avfallet n r filteret og hyppig...

Page 70: ...du bruker apparatet Hvis du unng r dette blir det mindre opphetet og batteriets bruks og levetid blir forlenget SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR BATTERI Hvis batteriet m skiftes kontakt Dyson Helpline Bru...

Page 71: ...PT UTILIZAR O SEU APARELHO DA DYSON LEIA AS INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES NO SEU GUIA DO UTILIZADOR DA DYSON ANTES DE PROSSEGUIR INSTALA O DA ESTA O DE SUPORTE Desembale a esta o de suporte carr...

Page 72: ...ponteiros do rel gio at ouvir o clique que indica que esta se encontra no devido lugar A unidade do filtro pode precisar de lavagens mais frequentes se aspirar p fino ou se for usada principalmente c...

Page 73: ...ou os seus agentes autorizados Obstru es consulte o Manual de Instru es da Dyson para informa es sobre como procurar e eliminar obstru es Desgaste normal por exemplo fus veis escova etc Utiliza o dest...

Page 74: ...torra S tt tillbaka det mindre borsthuvudet f re det stora S tt den runda delen av det mindre borsthuvudet p plats Tryck ner p nden med tta h rn tills ett klick h rs Montera hylsan p borsthuvudet Dra...

Page 75: ...inte tillverkas l ngre ers tter Dyson denna med en funktionellt likv rdig ers ttningsdel Om apparaten s ljs utanf r EU g ller denna garanti endast om apparaten anv nds i det land d r den s lts Om den...

Page 76: ...az arj aletinden ekti inizden emin olun ON A IK teti ini ekmedi inizden emin olun Fir a ba liklarinin S K LMES yikanmasi ve DE T R LMES L tfen a a da talimatlarla birlikte g sterilen F r a Ba l klar n...

Page 77: ...iler i in www dyson com tr support destek adresini ziyaret edin sterseniz cihaz n z n seri numaras ve ne zaman nereden ald n z gibi detaylarla birlikte Dyson Destek Hatt n da arayabilirsiniz Dyson cih...

Page 78: ...78...

Page 79: ...Planta 1a 08025 Barcelona Hiszpania Spain Dyson Spain S L U Paseo de Recoletos 37 3r Planta 28004 Madrid Spain Sweden Dyson Sweden AB c o Convendum Vasagatan 16 111 20 Stockholm Sweden Switzerland Dy...

Page 80: ...reb Hrvatska HU K v H t Profi Kft info khprofi hu 36 1 248 0095 1118 Budapest Buda rsi t 46 IT Assistenza clienti Dyson help dyson it 800 976 024 Dyson S r l Milano MI Piazza Gae Aulenti 4 Cap 20154 M...

Reviews: