background image

59

• 

Před vložením válečků zpět na místo zkontrolujte, že jsou zcela suché. Zasuňte zpět  

nejprve malý váleček a poté velký váleček. Zaoblený konec malého válečku zasuňte 

zpět na místo. Zatlačte na osmiboký konec tak, aby zapadl na své místo.

• 

Koncový uzávěr znovu upevněte na váleček.

• 

Velký váleček nasuňte zpět do podlahové hubice kolem motoru. Koncový uzávěr by 

měl být v otevřené poloze, jak je znázorněno na obrázku. Až bude koncový uzávěr 

na místě, otočte jej do uzavřené polohy.

• 

Koncový uzávěr musí být v otevřené poloze jako na obrázku. Až bude koncový 

uzávěr na místě, otočte jej zpátky do uzavřené polohy.

• 

Pojistku uzavřete otočením o jednu čtvrtinu otáčky ve směru hodinových ručiček. 

Zajistěte, aby byla pojistka zcela otočená a válečky byly zajištěné.

MYTÍ FILTRAČNÍ JEDNOTKY

LCD displej vás upozorní, když bude třeba filtrační jednotku omýt. Doporučujeme 

omývat filtr nejméně jednou měsíčně, nebo když vás váš spotřebič upozorní.

• 

Chcete-li vyjmout filtrační jednotku, otočte ji proti směru hodinových ručiček do 

polohy otevření. Opatrně ji vytáhněte z přístroje.

• 

Nejprve umyjte vnitřek filtrační jednotky. Držte ji svisle pod proudem studené vody 

a při oplachování ji otáčejte.

• 

İlk olarak filtre ünitesinin iç kısmını yıkayın; dik bir şekilde soğuk suyun altında tutun 

ve döndürme hareketiyle çalkalayın.

• 

Opakujte omývání vnitřku a vnějšku filtrační jednotky, dokud voda nezůstane čistá.

• 

Jemně na filtrační jednotku poklepejte, abyste odstranili přebytečnou vodu, a 

nechte ji vyschnout koncem s filtrem dolů.

• 

Nechejte filtrační jednotku alespoň 24 hodin volně, aby zcela vyschla.

• 

Zkontrolujte filtrační jednotku, zda je zcela suchá.

• 

Při vkládání zpět vraťte filtrační jednotku do polohy otevření a otáčejte s ní ve směru 

hodinových ručiček, dokud nezaklapne.

Pokud vysáváte jemný prach nebo používáte hlavně maximální sací výkon, 

pravděpodobně bude zapotřebí filtrační jednotku umývat častěji.

Žádnou část spotřebiče nevkládejte do myčky na nádobí, pračky, sušičky, trouby 

nebo mikrovlnné trouby ani nenechávejte v blízkosti otevřeného ohně.

UCPÁNÍ – TEPELNÁ POJISTKA

• 

Tento spotřebič je vybaven automatickou pojistkou.

• 

Pokud se nějaká část spotřebiče zablokuje, může se spotřebič automaticky vypnout.

• 

K tomu dojde potom, co motor několikrát zapulzuje (tj. rychle za sebou se zapne a 

vypne) a rozsvítí se LED indikátor ucpání.

• 

Nechte spotřebič vychladnout, než začnete hledat ucpaná místa.

• 

Před hledáním ucpaných míst se ujistěte, že je spotřebič odpojen od nabíječky. 

Nerespektování těchto pokynů může vést k úrazu osob.

• 

Před opětovným použitím spotřebiče se ujistěte, že všechny překážky  

byly odstraněny, a že jsou všechny díly opět namontovány.

• 

Než spotřebič začnete opět používat, ujistěte se, že všechny jeho součásti jsou zpět 

na svém místě.

• 

Na odstraňování blokujících předmětů se záruka nevztahuje.

HLEDÁNÍ UCPANÝCH MÍST

Pokud motor několikrát zapulzuje (tj. rychle za sebou se zapne a vypne) a rozsvítí 

se indikátor ucpání, znamená to, že se spotřebič ucpal. Při hledání a odstraňování 

blokujících předmětů postupujte podle následujících pokynů:

• 

Dejte pozor, abyste při hledání ucpaného místa nestiskli spouštěcí tlačítko. Spuštění 

spotřebiče ve stavu, kdy je částečně rozebrán, by mohlo způsobit zranění osob.

• 

Při hledání ucpaných míst dávejte pozor, abyste se neporanili o ostré předměty.

• 

Chcete-li zkontrolovat, zda hlavní tělo spotřebiče není ucpané, sejměte průhlednou 

nádobku na prach podle pokynů v části Čištění průhledné nádoby na prach 

a odstraňte překážku.

• 

Pokud se vám nepodaří odstranit překážku z podlahové hubice bude nutné vyjmout 

kartáč. Pomocí mince uvolněte pojistku, vysuňte kartáč z podlahové hubice a 

odstraňte překážku. Kartáč znovu nasaďte a upevněte dotažením pojistky. Před 

spuštěním spotřebiče se ujistěte, že je pojistka pevně dotažena."

• 

Tento spotřebič používá rotační kartáče s uhlíkovými vlákny. Při kontaktu s 

kůží mohou způsobit menší podráždění. Po manipulaci s rotačními kartáči si 

omyjte ruce.

• 

Než spotřebič začnete opět používat, ujistěte se, že všechny jeho součásti jsou zpět 

na svém místě.

• 

Na odstraňování blokujících předmětů se záruka nevztahuje.

NABÍJENÍ A SKLADOVÁNÍ

• 

Tento spotřebič se vypne, pokud je teplota baterie nižší než 3 °C. Toto opatření je 

navrženo k ochraně motoru a baterie. Spotřebič nenabíjejte a ani neskladujte v 

prostorách s teplotou nižší než 3 °C.

• 

Chcete-li prodloužit životnost baterie, nenabíjejte ji ihned po úplném vybití, ale 

nechte ji nejprve několik minut vychladnout.

• 

Při používání spotřebiče dbejte na to, aby baterie nebyla ničím kryta, bude se lépe 

chladit, což prodlouží její životnost a udrží vyšší kapacitu.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K BATERII

• 

Jestliže baterie potřebuje vyměnit, kontaktuje zákaznickou linku společnosti Dyson.

• 

Používejte pouze nabíječku Dyson.

• 

Baterie je uzavřená jednotka a za normálních okolností nepředstavuje žádné 

bezpečnostní riziko. V nepravděpodobném případě úniku kapalin z baterie se 

nedotýkejte kapaliny a dodržujte následující pokyny:

 

– Při styku s kůží – může způsobit podráždění. Omyjte vodou a mýdlem.

 

– Nadýchání – může způsobit podráždění dýchacích cest. Zajistěte čerstvý vzduch 

a vyhledejte lékařskou pomoc.

 

– Při zasažení očí – může způsobit podráždění. Okamžitě vyplachujte oči 

důkladně vodou po dobu nejméně 15 minut. Vyhledejte lékařskou pomoc.

 

– Likvidace – použijte ochranné rukavice a baterii podle předpisů 

ihned zlikvidujte.

POZOR

Akumulátorové baterie použité v tomto spotřebiči mohou při nevhodném zacházení 

představovat nebezpečí požáru nebo popálení chemikáliemi. Nerozebírejte, 

nezkratujte, nevhazujte do ohně a nedovolte zahřátí nad 60 °C. Uchovávejte mimo 

dosah dětí. Nerozebírejte a nevhazujte do ohně.

PODPORA ONLINE

• 

Poskytuje online nápovědu, obecné rady, videa a užitečné informace o 

společnosti Dyson.

www.dyson.cz/support

INFORMACE K LIKVIDACI

• 

Spotřebiče společnosti Dyson jsou vyrobeny z velmi dobře recyklovatelných 

materiálů. Po skončení životnosti spotřebič zlikvidujte odpovědně, a pokud je to 

možné, nechte jej recyklovat.

• 

Před likvidací elektrospotřebiče z něj vyjměte baterii.

• 

Baterii zlikvidujte nebo recyklujte v souladu s místními předpisy či nařízeními.

• 

Opotřebovanou filtrační jednotku zlikvidujte v souladu s platnými místními předpisy 

a normami.

• 

Toto označení znamená, že by tento elektrospotřebič neměl být v zemích EU 

likvidován s běžným domovním odpadem. Aby nedocházelo k možnému poškození 

životního prostředí nebo zdraví lidí nekontrolovanou likvidací odpadů, odpovědně 

elektrospotřebiče recyklujte a podpořte tak udržitelné opakované využívání 

surovinových zdrojů. K vrácení použitého elektrospotřebiče využijte systémy vrácení 

a sběru nebo se spojte s prodejcem, u kterého jste elektrospotřebič zakoupili. Tato 

místa mohou elektrospotřebič odebrat k ekologicky bezpečné recyklaci.

• 

Baterie se musí vyjmout a recyklovat odděleně.

ZÁKAZNICKÁ LINKA SPOLEČNOSTI DYSON

DĚKUJEME, ŽE JSTE SE ROZHODLI ZAKOUPIT SPOTŘEBIČ DYSON.
Společnost Dyson poskytuje na tento spotřebič dvouletou záruční dobu. Pokud 

máte nějaké dotazy týkající se spotřebiče Dyson, navštivte stránky www.dyson.

cz/support s online nápovědou, všeobecnými tipy a užitečnými informacemi o 

společnosti Dyson.

Můžete také kontaktovat zákaznickou linku společnosti Dyson a sdělit sériové číslo 

spotřebiče a informace o místě a datu zakoupení.

Pokud bude spotřebič Dyson vyžadovat opravu, kontaktujte zákaznickou linku 

společnosti Dyson, abychom vás mohli informovat o dostupných možnostech. 

Pokud je váš spotřebič Dyson v záruce a oprava je kryta zárukou, bude oprava 

zcela bezplatná.

LIMITOVANÁ DVOULETÁ ZÁRUKA

NÍŽE JSOU UVEDENÉ PODMÍNKY LIMITOVANÉ DVOULETÉ ZÁRUKY 

SPOLEČNOSTI DYSON. JMÉNO A ADRESA AUTORIZOVANÉHO SERVISNÍHO 

STŘEDISKA SPOLEČNOSTI DYSON PRO VAŠI ZEMI JSOU UVEDENY V JINÉ ČÁSTI 

DOKUMENTU – TYTO ÚDAJE NAJDETE V TABULCE NA KONCI.

NA CO SE VZTAHUJE ZÁRUKA

• 

Oprava nebo výměna spotřebiče Dyson (podle uvážení společnosti Dyson), bude-li 

shledán vadným v důsledku vady materiálu, provedení nebo funkce do 2 let od 

data nákupu nebo dodání (nebude-li některý díl k dispozici nebo se již nebude 

vyrábět, společnost Dyson jej vymění za funkční náhradní díl).

• 

Byl-li tento spotřebič prodán v zemi mimo EU, tato záruka bude platná pouze v 

případě, že spotřebič bude používán v zemi, kde byl zakoupen.

• 

V případě, že je tento spotřebič zakoupen v zemích EU, tato záruka platí jen 

tehdy, (i) pokud se spotřebič používá v zemi, v níž byl zakoupen, nebo (ii) pokud 

se spotřebič používá v Rakousku, Belgii, Dánsku, Finsku, Francii, Německu, Irsku, 

Itálii, Nizozemsku, Norsku, Polsku, Španělsku, Švédsku, Švýcarsku nebo ve Velké 

Británii a stejný model jako tento spotřebič se v příslušné zemi prodává ve verzi pro 

stejné jmenovité napětí.

NA CO SE ZÁRUKA NEVZTAHUJE

Společnost Dyson neposkytuje záruku na opravu nebo výměnu spotřebiče, pokud k 

závadě došlo v důsledku:

• 

Náhodného poškození, závad způsobených nedbalým používáním či péčí, 

nesprávným či neopatrným použitím nebo manipulací se spotřebičem, která není 

v souladu s návodem k použití spotřebiče Dyson.

• 

Použití spotřebiče pro jiné účely než pro běžné použití v domácnosti.

• 

Použití součástí nesmontovaných nebo nenainstalovaných v souladu s pokyny 

společnosti Dyson.

• 

Použití jiných než originálních součástí a příslušenství společnosti Dyson.

• 

Nesprávné montáže (s výjimkou montáže pracovníkem společnosti Dyson).

• 

Oprav či úprav neprovedených společností Dyson nebo jejími autorizovanými 

poskytovateli služeb.

• 

Ucpání - více viz odstavce hledání ucpaných míst a ucpání - tepelná pojistka v 

tomto návodu k obsluze spotřebiče Dyson

• 

Běžného opotřebení (např. pojistky, kartáče atd.).

• 

Použití spotřebiče na suť, popel, omítku.

• 

Snížení kapacity baterie z důvodu jejího stáří nebo opotřebení (pokud přichází v 

úvahu). 

Máte-li jakékoli pochybnosti ohledně toho, na co se vaše záruka vztahuje, 

kontaktujte prosím zákaznickou linku společnosti Dyson.

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY

• 

Záruka nabývá platnosti v den nákupu (nebo v den dodání, pokud k němu došlo 

později).

• 

Před započetím záruční opravy je nutno předložit originály záručního listu a 

prodejního dokladu. Bez předložení těchto dokladů bude oprava účtována jako 

mimozáruční. Proto si prodejní doklad a záruční list pečlivě uschovejte.

• 

Všechny práce smí provádět pouze společnost Dyson nebo její autorizovaní 

poskytovatelé služeb.

• 

Veškeré vyměněné součásti v rámci záruční opravy se stávají majetkem 

společnosti Dyson.

• 

Oprava nebo výměna spotřebiče Dyson prodlužuje platnost záruky o dobu,  

po kterou byl spotřebič v záruční opravě.

• 

Záruka poskytuje výhody, které jdou nad rámec vašich spotřebitelských  

práv a nemají na ně žádný vliv, a bude platit, ať už jste zakoupili spotřebič přímo 

u společnosti Dyson, nebo u autorizovaného prodejce. 

Summary of Contents for Cyclone V10 Total Clean

Page 1: ...rantie Registre hoy su garant a de 2 a os gratuita Enregistrez d s aujourd hui votre garantie de 2 ans gratuite Registra oggi la tua garanzia gratuita di 2 anni Registreer vandaag nog uw twee garantie...

Page 2: ...e Service consommateurs Dyson et lui communiquer le num ro de s rie de l appareil et les d tails concernant la date le lieu d achat ASSISTENZA CLIENTI DYSON GRAZIE PER AVER SCELTO UN APPARECCHIO DYSON...

Page 3: ...aca de especificaciones situada en la base de la m quina Apunte su n mero de serie para futuras referencias Le num ro de s rie se trouve sur la plaque signal tique situ e la base de l appareil Veuille...

Page 4: ...rs or dropped into water do not use and contact the Dyson Helpline 8 Contact the Dyson Helpline when a service or repair is required Do not disassemble the appliance as incorrect reassembly may result...

Page 5: ...nicht ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden 2 Das Ger t darf nicht als Spielzeug verwendet werden Wird das Ger t von Kindern oder in deren N he genutzt muss die Situation aufmerksam beobachtet wer...

Page 6: ...r 18 Trennen Sie die Ladestation von der Steckdose wenn sie l ngere Zeit nicht verwendet wird 19 Seien Sie beim Saugen von Treppen besonders vorsichtig 20 Installieren laden und verwenden Sie dieses G...

Page 7: ...est da ado para evitar riesgos debe sustituirlo Dyson su agente de servicio o personal igualmente cualificado 7 No utilice el aparato si no funciona correctamente ha recibido un golpe se ha ca do ha...

Page 8: ...otamment les suivantes AVERTISSEMENT Ces avertissements s appliquent l appareil et le cas ch ant toutes les pi ces accessoires chargeurs ou adaptateurs secteur POUR VITER TOUT RISQUE D INCENDIE DE D C...

Page 9: ...les et ne les portez pas la bouche 15 Ne placez pas d objets dans les ouvertures de l appareil N utilisez pas l appareil en cas d obstruction d une ouverture Assurez vous que rien ne r duit le flux d...

Page 10: ...arecchio con un cavo o una spina danneggiati Per evitare rischi se il cavo si danneggia deve essere sostituito da Dyson da suoi agenti dell assistenza o da persone ugualmente qualificate 7 Se l appare...

Page 11: ...sche apparaten dienen altijd minimale voorzorgsmaatregelen in acht genomen te worden waaronder het volgende WAARSCHUWING Deze waarschuwingen zijn van toepassing op het apparaat en indien relevant teve...

Page 12: ...ngen van het apparaat Niet gebruiken wanneer de openingen zijn geblokkeerd vrij houden van stof pluizen haar en andere zaken die de luchtstroom kunnen beperken 16 Gebruik alleen door Dyson aanbevolen...

Page 13: ...ta adnej cz ci wtyczki ani urz dzenia mokrymi r kami 6 Nie u ywa urz dzenia z uszkodzeniami przewodu lub wtyczki W razie uszkodzenia przewodu zasilaj cego aby unikn niebezpiecze stwa nale y zleci jego...

Page 14: ...le y u ywa tylko baterii firmy Dyson inne typy baterii mog eksplodowa powoduj c obra enia cia a i szkody 22 ZAGRO ENIE PO AREM Nie umieszcza urz dzenia na kuchence ani innej gor cej powierzchni b d w...

Page 15: ...15 2 3 Dyson Dyson 4 5 6 Dyson Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20 3 21 Dyson Dyson Dyson...

Page 16: ...e opisane v Dysonovem uporabni kem priro niku Ne izvajajte vzdr evalnih del ali popravil razen tistih ki so prikazana v tem priro niku ali ki vam jih svetuje strokovnjak Dysonove telefonske linije za...

Page 17: ...ike Uporabljajte samo Dysonove baterije druge baterije lahko eksplodirajo in po kodujejo osebe in povzro ijo kodo 22 NEVARNOST PO ARA Izdelka ne polagajte na ali v bli ino tedilnika ali katere koli vr...

Page 18: ...ov n uchopte z str ku nikoli kabel Nedoporu uje se pou vat prodlu ovac kabel 11 Nepou vejte vysava k vys v n vody 12 Nepou vejte k vys v n ho lav ch kapalin nap klad benz nu ani jej nepou vejte v m st...

Page 19: ...kiftes af Dyson eller en servicerepr sentant eller lignende kvalificeret person for at undg farer 7 Hvis apparatet ikke fungerer som det skal hvis det har f et et h rdt slag hvis det er blevet tabt be...

Page 20: ...TA ENNEN TUOTTEEN K YTT LUE KAIKKI OHJEET JA VAROITUSMERKINN T JOTKA ON MAINITTU T SS K YTT OHJEESSA TAI MERKITTY LAITTEESEEN K ytett ess s hk laitteita seuraavat turvaohjeet tulee aina ottaa huomioon...

Page 21: ...atetus sormet ja muut ruumiinosat loitolla laitteen aukoista ja liikkuvista osista kuten harjasuulakkeesta Letkulla putkella tai suulakkeella ei saa osoittaa silmiin tai korviin eik niit saa laittaa s...

Page 22: ...22 GR 1 Dyson 8 2 3 Dyson Dyson 4 5 6 Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14...

Page 23: ...kre vonatkoznak tov bb ha van annak minden alkatr sz re tartoz k ra valamint a t lt re s a h l zati adapterre is A T Z RAM T S VAGY S R L S KOCK ZAT NAK CS KKENT SE RDEK BEN TEGYE A K VETKEZ KET 1 Ezt...

Page 24: ...v z felsz v s ra 12 Ne haszn lja a k sz l ket t zvesz lyes vagy gy l kony folyad kok p ld ul benzin felsz v s ra illetve ne m k dtesse olyan helyen ahol ilyen folyad kok vagy g z k lehetnek 13 Ne has...

Page 25: ...tet ikke fungerer som det skal hvis det har f tt et hardt slag hvis det er blitt mistet ned skadet etterlatt utend rs eller mistet i vann m det ikke brukes og du m kontakte Dyson Helpline 8 Kontakt Dy...

Page 26: ...AVISO Estes avisos dizem respeito ao aparelho e ainda quando aplic vel a todos os acess rios pe as carregadores ou adaptadores de corrente PARA REDUZIR O RISCO DE INC NDIO CHOQUE EL TRICO OU FERIMENT...

Page 27: ...o introduza nenhum objeto nas aberturas N o o use se alguma abertura estiver obstru da mantenha as aberturas livres de p cot o cabelos e tudo o que possa reduzir o fluxo de ar 16 Utilize apenas acess...

Page 28: ...e 8 Kontakta Dysons hj lplinje om service eller reparation kr vs Plocka inte is r apparaten eftersom felaktig termontering kan orsaka en elektrisk st t eller brand 9 Elsladden f r inte str ckas eller...

Page 29: ...i olmayan ocuklar taraf ndan yap lmamal d r 2 Bir oyuncak gibi kullan lmas na izin vermeyin ocuklar n yan nda veya yak n nda kullan l rken ok dikkatli olmak gerekir Cihazla oynamad klar ndan emin olma...

Page 30: ...az kullanmay n 18 Uzun s re boyunca kullanmad n zda arj aletini prizden ekin 19 Merdivenlerde temizlik yaparken daha dikkatli olun 20 Bu cihaz a k havada banyoda veya havuzun 3 metre 10 feet yak n nda...

Page 31: ...31...

Page 32: ...e Uso dell apparecchio Dyson Zie Uw Dyson apparaat gebruiken Patrz Obs uga urz dzenia Dyson Dyson Glejte Uporaba naprave Dyson Maximum suction Maximale Saugkraft Succi n m xima Aspiration maximale Asp...

Page 33: ...iltro e indicatore di blocco a LED LED lampjes indicator voor filter en verstoppingen Wska niki LED filtra i zatoru Lu ki LED za filter in blokado See Using your Dyson appliance Siehe Benutzung Ihres...

Page 34: ...cold water at least every month S ubern Sie die Filtereinheit mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser Lave el filtro con agua fr a al menos una vez al mes Laver le bloc de filtration l eau froide...

Page 35: ...pillo Direct drive Eliminaci n de obstrucciones Brosse entra nement direct limination des obstructions Testina di pulizia ad azionamento diretto Rimozione delle ostruzioni Direct aangedreven vloerzuig...

Page 36: ...vage du rouleau Spazzola a rullo morbido lavaggio della spazzola Vloerzuigmond met zachte roller de borstel wassen Elektroszczotka Soft roller Mycie wa ka szczotki Mehka kolesa istilne glave isti pred...

Page 37: ...the bin off the runner Clean the clear bin with a damp cloth only Make sure that the clear bin and seals are completely dry before replacing To refit the clear bin Insert the spine on to the bin runn...

Page 38: ...tions Dispose of the exhausted filter unit in accordance with local ordinances or regulations This symbol indicates that this machine should not be disposed with your general household waste To preven...

Page 39: ...der Verriegelung entfernen und vom Auffangbeh lter abziehen Schmutz entsorgen Das Ger t so halten dass der Auffangbeh lter nach unten zeigt Fest auf die rote Auffangbeh lterverriegelung dr cken Der Au...

Page 40: ...rsten mit feinen Carbonfasern ausgestattet Kontakt mit diesen Fasern kann u U zu Hautirritationen f hren Waschen Sie Ihre H nde nach dem direkten Kontakt mit den Carbonfasern Setzen Sie das Ger t erst...

Page 41: ...erl ngert die Garantiezeit nicht es sei denn dies bestimmt sich nach der Gesetzgebung des Landes in dem das Ger t gekauft wurde Die Garantie bietet Leistungen die Ihre gesetzlich zustehenden Rechte al...

Page 42: ...s LAVADO DE LA UNIDAD DE FILTRO Compruebe y lave la unidad de filtro siguiendo las instrucciones para mantener su rendimiento Extraiga la unidad de filtro gir ndola en sentido opuesto a las agujas del...

Page 43: ...a fines que no sean el dom stico Uso de piezas no montadas o instaladas conforme a las instrucciones de Dyson Uso de piezas y accesorios no originales de Dyson Una instalaci n defectuosa excepto cuand...

Page 44: ...e brosse en place Appuyez sur l extr mit octogonale jusqu ce qu elle s enclenche Reposez le capuchon d extr mit sur la brosse Faites glisser le rouleau dans la brosse autour du moteur Le capuchon d ex...

Page 45: ...SON POUR VOTRE PAYS SONT NONC S AILLEURS DANS CE DOCUMENT VEUILLEZ VOUS REPORTER AU TABLEAU INDIQUANT CES INFORMATIONS CE QUI EST COUVERT La r paration ou le remplacement de votre appareil Dyson l ent...

Page 46: ...filtro deve essere lavata Seguire le istruzioni su come lavare l unit del filtro riportate nella sezione Lavaggio dell unit del filtro L indicatore di blocco a LED si illuminer in caso di intasamento...

Page 47: ...rodotti Dyson sono realizzati con materiali altamente riciclabili Riciclare il prodotto quando possibile La batteria deve essere rimossa prima di smaltire l apparecchio Smaltire o riciclare la batteri...

Page 48: ...de kleding een veiligheidsbril en passende materialen waar nodig bij het installeren van de wandbevestiging STOFZUIGEN Controleer dat de onderkant van de reinigingskop of het hulpstuk schoon en vrij i...

Page 49: ...erdelen zijn geplaatst voordat u het apparaat weer inschakelt Zet alle onderdelen goed vast voordat u het apparaat weer in gebruik neemt Het verwijderen van verstoppingen wordt niet gedekt door de gar...

Page 50: ...dekt neem dan contact op met de Dyson Benelux Helpdesk OVERZICHT VAN DEKKING De garantie gaat in op de datum van aankoop of een eventueel latere leverdatum U dient uw bewijs van oorspronkelijke en eve...

Page 51: ...a by w pozycji otwarcia jak na rysunku Gdy os ona znajdzie si na swoim miejscu obr ci j z powrotem do pozycji zamkni cia Zaryglowa zamkni cie obracaj c je o wier obrotu w prawo Upewni si e zamkni cie...

Page 52: ...rz dzenia w zale no ci od decyzji Dyson o ile posiadane urz dzenie oka e si niesprawne ze wzgl du na wadliwe materia y wykonanie lub nieprawid owe dzia anie w ci gu 2 lat od daty zakupu je li kt rakol...

Page 53: ...53 MAX MAX ON ON 24 Dyson Dyson Dyson...

Page 54: ...Dyson 15 60 C 140 F Dyson www dyson com ru support Dyson DYSON Dyson 2 Dyson www dyson com ru Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson DYSON 2 shop dyson ru register Dyson 8800 100 1002 2 2 DYSON DYSON Dyson Dys...

Page 55: ...da napolnite baterijo Pomembno je da popolnoma napolnite va stroj pred prvo uporabo in po vsaki uporabi Priklopna postaja mora biti pritrjena skladno z veljavnimi predpisi in lokalnimi standardi kode...

Page 56: ...ako da je njena spodnja stran obrnjena k vam S kovancem zavrtite pritrdilni element za etrtino obrata v nasprotni smeri urnega kazalca da bo v odklenjenem polo aju Zasukajte kon ni pokrov ek v odprti...

Page 57: ...orite o re itvah ki so na voljo e je naprava Dyson e v garanciji in e ta krije potrebno popravilo bo popravilo za vas brezpla no PROSIMO REGISTRIRAJTE SE KOT LASTNIK DYSONOVEGA IZDELKA Garancija za ta...

Page 58: ...rach a t sn n jsou zcela such Nasazen pr hledn n doby na prach Nasu te vod c li tu n doby na prach do dr ky Pr hlednou n dobu na prach zav ete tak e zatla te jej dno nahoru dokud pr hledn n doba na pr...

Page 59: ...hledejte l ka skou pomoc Likvidace pou ijte ochrann rukavice a baterii podle p edpis ihned zlikvidujte POZOR Akumul torov baterie pou it v tomto spot ebi i mohou p i nevhodn m zach zen p edstavovat ne...

Page 60: ...af den klare beholder Pas p ikke at tr kke i start udl seren ON Undlad at tr kke i ON n r st vsugeren t mmes Afmonter r ret ved at trykke p den r de r rudl serknap og tr kke det v k fra beholderen Fr...

Page 61: ...batteriets levetid ved at undlade at genoplade det lige efter en fuld afladning Lad det k le af i et par minutter Undg at anvende apparatet med batteriet klos op ad en flade Det vil g re det mindre v...

Page 62: ...sennusvihkosen ohjeita Napsauta lis kkeet paikoilleen Pane laite telakkaan Kytke laturi pistorasiaan Lataa akku jos tarpeen kytkem ll virta Laitteen on oltava t ysin ladattu ennen ensimm ist k ytt Tel...

Page 63: ...tukosmerkkivalo syttyy jos laitteessa on tukos Etsi tukos noudattamalla seuraavia ohjeita Varo vet m st ON k ynnistint tarkastaessasi tukoksia Varo ter vi esineit tukoksia tarkastaessasi Laitteen p r...

Page 64: ...t miseksi ja niiden poistamiseksi Normaali kuluminen sulake harjatanko ym T m n laitteen k ytt minen kivimurskan tuhkan tai laastin imuroimiseen Akun varauksen purkausajan lyheneminen akun i st tai k...

Page 65: ...65 ON ON LED LED ON 24 LCD 24 LED 3 C 37 4 F 3 C 37 4 F Dyson Dyson Dyson 15...

Page 66: ...erel si tmutat utas t sait Kattintsa hely kre a r gz t seket Helyezze a k sz l ket a dokkol egys gre Csatlakoztassa a t lt t a h l zati ramforr sra Az akkumul tor t lt se rdek ben sz ks g szerint kapc...

Page 67: ...rdek ben rendszeresen ellen rizze s tiszt tsa ezeket az al bbi utas t sok szerint A kefer d elt vol t sa el tt vegye le a k sz l ket a t lt r l gyeljen arra nehogy v letlen l beind tsa a k sz l ket A...

Page 68: ...mi lettartam nak a v g t jrahasznos t s hoz vigye el egy elismert WEEE hullad kgy jt l tes tm nybe p ld ul egy helyi lakoss gi hullad klerak helyre A helyi hat s g vagy a keresked gondoskodni tud a te...

Page 69: ...AV DEN KLARE BEHOLDEREN M t mmes s fort avfallsniv et n r MAX merket m ikke overfylles N r du bruker maskinen hvis avfallsniv et er over MAX linjen kan det f re til at avfallet n r filteret og hyppig...

Page 70: ...du bruker apparatet Hvis du unng r dette blir det mindre opphetet og batteriets bruks og levetid blir forlenget SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR BATTERI Hvis batteriet m skiftes kontakt Dyson Helpline Bru...

Page 71: ...PT UTILIZAR O SEU APARELHO DA DYSON LEIA AS INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES NO SEU GUIA DO UTILIZADOR DA DYSON ANTES DE PROSSEGUIR INSTALA O DA ESTA O DE SUPORTE Desembale a esta o de suporte carr...

Page 72: ...ponteiros do rel gio at ouvir o clique que indica que esta se encontra no devido lugar A unidade do filtro pode precisar de lavagens mais frequentes se aspirar p fino ou se for usada principalmente c...

Page 73: ...ou os seus agentes autorizados Obstru es consulte o Manual de Instru es da Dyson para informa es sobre como procurar e eliminar obstru es Desgaste normal por exemplo fus veis escova etc Utiliza o dest...

Page 74: ...torra S tt tillbaka det mindre borsthuvudet f re det stora S tt den runda delen av det mindre borsthuvudet p plats Tryck ner p nden med tta h rn tills ett klick h rs Montera hylsan p borsthuvudet Dra...

Page 75: ...inte tillverkas l ngre ers tter Dyson denna med en funktionellt likv rdig ers ttningsdel Om apparaten s ljs utanf r EU g ller denna garanti endast om apparaten anv nds i det land d r den s lts Om den...

Page 76: ...az arj aletinden ekti inizden emin olun ON A IK teti ini ekmedi inizden emin olun Fir a ba liklarinin S K LMES yikanmasi ve DE T R LMES L tfen a a da talimatlarla birlikte g sterilen F r a Ba l klar n...

Page 77: ...iler i in www dyson com tr support destek adresini ziyaret edin sterseniz cihaz n z n seri numaras ve ne zaman nereden ald n z gibi detaylarla birlikte Dyson Destek Hatt n da arayabilirsiniz Dyson cih...

Page 78: ...78...

Page 79: ...Planta 1a 08025 Barcelona Hiszpania Spain Dyson Spain S L U Paseo de Recoletos 37 3r Planta 28004 Madrid Spain Sweden Dyson Sweden AB c o Convendum Vasagatan 16 111 20 Stockholm Sweden Switzerland Dy...

Page 80: ...reb Hrvatska HU K v H t Profi Kft info khprofi hu 36 1 248 0095 1118 Budapest Buda rsi t 46 IT Assistenza clienti Dyson help dyson it 800 976 024 Dyson S r l Milano MI Piazza Gae Aulenti 4 Cap 20154 M...

Reviews: