background image

53

СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ ПРИ ЗАРЯДКЕ

СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

ДИАГНОСТИКА С ПОМОЩЬЮ 

СВЕТОВЫХ ИНДИКАТОРОВ

ИНДИКАТОРЫ ФИЛЬТРА И ЗАСОРЕНИЯ

ОПУСТОШЕНИЕ ПРОЗРАЧНОГО КОНТЕЙНЕРА

• 

Опустошайте контейнер, когда он заполнится до отметки MAX — не 

переполняйте контейнер. Не допускайте его переполнения. Использование 

устройства с контейнером, заполненным выше линии MAX, может привести 

к тому, что грязь попадет в фильтр, и потребуется дополнительное 

обслуживание устройства.

• 

Перед очисткой прозрачного контейнера убедитесь, что пылесос 

отключен от зарядного устройства. Будьте осторожны, чтобы не нажать на 

кнопку включения.

• 

Во время очистки не переводите переключатель в положение «ON» (Вкл.).

• 

Чтобы отсоединить трубу, нажмите красную кнопку фиксатора трубы и 

извлеките трубу из контейнера.

• 

Вытряхивание мусора:

 

– Держите устройство так, чтобы контейнер находился внизу.

 

– Нажмите до конца красную кнопку фиксатора контейнера.

 

– Контейнер соскользнет вниз, очищая по ходу сетчатый экран.

 

– Основание контейнера затем откроется.

 

– Основание контейнера не откроется, если красная кнопка не нажата 

до конца.

Чтобы снизить контакт с пылью и аллергенами при опустошении  

прозрачного контейнера, полностью поместите его в пакет для мусора и 

опустошите.  

Осторожно доставайте прозрачный контейнер из пакета. 

Плотно закройте пакет и утилизируйте с бытовыми отходами.

ОЧИСТКА ПРОЗРАЧНОГО КОНТЕЙНЕРА

При необходимости очистить прозрачный контейнер опустошите его, как 

показано в разделе «Опустошение прозрачного контейнера».

• 

Нажмите красную кнопку на направляющей контейнера, чтобы 

разблокировать контейнер и снять его с направляющей.

• 

Выполняйте очистку прозрачного контейнера только с помощью 

влажной ткани.

• 

Перед установкой дайте прозрачному контейнеру и уплотнителям 

полностью высохнуть.

• 

Для установки прозрачного контейнера на место выполните 

следующие действия:

 

– Установите основу на направляющую контейнера.

 

– Закройте прозрачный контейнер, продвинув основание прозрачного 

контейнера вверх до щелчка.

Прозрачный контейнер не предназначен для мытья в посудомоечной 

машине, и при его очистке не рекомендуется применять моющие и 

полирующие средства и освежители воздуха, поскольку они могут 

повредить устройство.

ИНДИКАТОРЫ ФИЛЬТРА И ЗАСОРЕНИЯ

Устройство оснащено двумя световыми индикаторами, информирующими о 

необходимости выполнения простых действий по обслуживанию.

• 

Индикатор фильтра горит постоянно, если фильтр установлен неправильно. 

Инструкции по установке фильтра см. в разделе «Промывка фильтра».

• 

Если фильтр нуждается в промывке, индикатор фильтра будет мигать. 

Инструкции по промывке фильтра см. в разделе «Промывка фильтра».

• 

В случае засорения загорается индикатор засорения. Следуйте инструкциям 

по устранению засорений в разделе «Устранение засорений».

КОМПОНЕНТЫ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ 

ДЛЯ ПРОМЫВКИ

Устройство содержит компоненты, которые необходимо регулярно 

промывать. Следуйте инструкциям, приведенным ниже.

ПРОМЫВКА ВАЛИКОВ ЭЛЕКТРОЩЕТКИ

У вашего устройства есть два требующих промывки валика, регулярно 

осматривайте и промывайте их для поддержания эффективности работы в 

соответствии со следующими инструкциями.

• 

Перед отсоединением валика убедитесь, что устройство отключено от 

зарядного устройства. Будьте осторожны, не переведите переключатель в 

положение «ON» (Вкл.).

Порядок действий при отсоединении, промывке и замене валиков:

• 

Следуйте рисункам и инструкциям "Промывка валиков электрощетки", 

приведенным выше.

• 

Переверните электрощетку так, чтобы ее нижняя часть была обращена к  

вам. С помощью монеты поверните фиксатор на четверть оборота против 

часовой стрелки, чтобы он защелкнулся в положении разблокировки.

• 

Поверните заглушку в положение открытия. Осторожно сдвиньте большой 

валик с привода электрощетки.

• 

Снимите заглушку с большого валика. Не мойте заглушку.

• 

Поднимите малый валик электрощетки за восьмиугольный конец и выньте его  

из электрощетки.

• 

Держите валики под струей воды и осторожно протирайте для удаления 

каких-либо волокон и грязи.

• 

Поставьте оба валика вертикально. Убедитесь, что большой валик стоит 

вертикально, как показано. Оставьте их сохнуть по крайней мере на  

24 часа.

• 

Перед установкой на место убедитесь, что валики полностью высохли. 

Установите на место сначала малый валик, а затем большой. Вставьте 

закругленный конец малого валика на место. Нажимайте на восьмиугольный 

конец, пока он не защелкнется на месте.

• 

Снова установите заглушку на валик.

• 

Снова установите большой валик на привод электрощетки. Поверните 

заглушку в закрытое положение.

• 

Заглушка должна быть в открытой позиции, как показано на рисунке. Как 

только она окажется на месте, поверните ее в закрытое положение.

• 

Заблокируйте фиксатор, повернув его на четверть оборота по часовой 

стрелке. Убедитесь, что фиксатор полностью повернут и валики 

надежно закреплены.

ПРОМЫВКА ФИЛЬТРА

Если необходимо промыть фильтр, на ЖК-дисплее появится оповещение. 

Рекомендуется мыть фильтр не реже одного раза в месяц или после 

оповещения устройством.

• 

Снимите фильтр, повернув его против часовой стрелки в положение 

разблокировки. Осторожно вытяните его из устройства.

• 

Сначала промойте внутреннюю часть фильтра; держите его вертикально  

под струей холодной воды, слегка встряхивая вращательными движениями.

• 

Промойте наружную часть фильтра; наполните его холодной водой,  

закройте ладонью открытую сторону и осторожно потрясите. 

Зарядка, низкий уровень заряда

Зарядка, средний уровень заряда

Зарядка, почти полный заряд

Полный заряд

Высокий уровень заряда

Средний уровень заряда

Низкий уровень заряда

Аккумулятор разряжен, требуется зарядка

Неисправный аккумулятор, обратитесь в службу 

поддержки компании Dyson

Неисправность в корпусе, обратитесь в службу 

поддержки компании Dyson

Неисправное зарядное устройство, обратитесь в службу 

поддержки компании Dyson

Индикатор засорения

Фильтр установлен неправильно

См. раздел об аккумуляторе

Фильтр нуждается в промывке

Summary of Contents for Cyclone V10 Total Clean

Page 1: ...rantie Registre hoy su garant a de 2 a os gratuita Enregistrez d s aujourd hui votre garantie de 2 ans gratuite Registra oggi la tua garanzia gratuita di 2 anni Registreer vandaag nog uw twee garantie...

Page 2: ...e Service consommateurs Dyson et lui communiquer le num ro de s rie de l appareil et les d tails concernant la date le lieu d achat ASSISTENZA CLIENTI DYSON GRAZIE PER AVER SCELTO UN APPARECCHIO DYSON...

Page 3: ...aca de especificaciones situada en la base de la m quina Apunte su n mero de serie para futuras referencias Le num ro de s rie se trouve sur la plaque signal tique situ e la base de l appareil Veuille...

Page 4: ...rs or dropped into water do not use and contact the Dyson Helpline 8 Contact the Dyson Helpline when a service or repair is required Do not disassemble the appliance as incorrect reassembly may result...

Page 5: ...nicht ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden 2 Das Ger t darf nicht als Spielzeug verwendet werden Wird das Ger t von Kindern oder in deren N he genutzt muss die Situation aufmerksam beobachtet wer...

Page 6: ...r 18 Trennen Sie die Ladestation von der Steckdose wenn sie l ngere Zeit nicht verwendet wird 19 Seien Sie beim Saugen von Treppen besonders vorsichtig 20 Installieren laden und verwenden Sie dieses G...

Page 7: ...est da ado para evitar riesgos debe sustituirlo Dyson su agente de servicio o personal igualmente cualificado 7 No utilice el aparato si no funciona correctamente ha recibido un golpe se ha ca do ha...

Page 8: ...otamment les suivantes AVERTISSEMENT Ces avertissements s appliquent l appareil et le cas ch ant toutes les pi ces accessoires chargeurs ou adaptateurs secteur POUR VITER TOUT RISQUE D INCENDIE DE D C...

Page 9: ...les et ne les portez pas la bouche 15 Ne placez pas d objets dans les ouvertures de l appareil N utilisez pas l appareil en cas d obstruction d une ouverture Assurez vous que rien ne r duit le flux d...

Page 10: ...arecchio con un cavo o una spina danneggiati Per evitare rischi se il cavo si danneggia deve essere sostituito da Dyson da suoi agenti dell assistenza o da persone ugualmente qualificate 7 Se l appare...

Page 11: ...sche apparaten dienen altijd minimale voorzorgsmaatregelen in acht genomen te worden waaronder het volgende WAARSCHUWING Deze waarschuwingen zijn van toepassing op het apparaat en indien relevant teve...

Page 12: ...ngen van het apparaat Niet gebruiken wanneer de openingen zijn geblokkeerd vrij houden van stof pluizen haar en andere zaken die de luchtstroom kunnen beperken 16 Gebruik alleen door Dyson aanbevolen...

Page 13: ...ta adnej cz ci wtyczki ani urz dzenia mokrymi r kami 6 Nie u ywa urz dzenia z uszkodzeniami przewodu lub wtyczki W razie uszkodzenia przewodu zasilaj cego aby unikn niebezpiecze stwa nale y zleci jego...

Page 14: ...le y u ywa tylko baterii firmy Dyson inne typy baterii mog eksplodowa powoduj c obra enia cia a i szkody 22 ZAGRO ENIE PO AREM Nie umieszcza urz dzenia na kuchence ani innej gor cej powierzchni b d w...

Page 15: ...15 2 3 Dyson Dyson 4 5 6 Dyson Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20 3 21 Dyson Dyson Dyson...

Page 16: ...e opisane v Dysonovem uporabni kem priro niku Ne izvajajte vzdr evalnih del ali popravil razen tistih ki so prikazana v tem priro niku ali ki vam jih svetuje strokovnjak Dysonove telefonske linije za...

Page 17: ...ike Uporabljajte samo Dysonove baterije druge baterije lahko eksplodirajo in po kodujejo osebe in povzro ijo kodo 22 NEVARNOST PO ARA Izdelka ne polagajte na ali v bli ino tedilnika ali katere koli vr...

Page 18: ...ov n uchopte z str ku nikoli kabel Nedoporu uje se pou vat prodlu ovac kabel 11 Nepou vejte vysava k vys v n vody 12 Nepou vejte k vys v n ho lav ch kapalin nap klad benz nu ani jej nepou vejte v m st...

Page 19: ...kiftes af Dyson eller en servicerepr sentant eller lignende kvalificeret person for at undg farer 7 Hvis apparatet ikke fungerer som det skal hvis det har f et et h rdt slag hvis det er blevet tabt be...

Page 20: ...TA ENNEN TUOTTEEN K YTT LUE KAIKKI OHJEET JA VAROITUSMERKINN T JOTKA ON MAINITTU T SS K YTT OHJEESSA TAI MERKITTY LAITTEESEEN K ytett ess s hk laitteita seuraavat turvaohjeet tulee aina ottaa huomioon...

Page 21: ...atetus sormet ja muut ruumiinosat loitolla laitteen aukoista ja liikkuvista osista kuten harjasuulakkeesta Letkulla putkella tai suulakkeella ei saa osoittaa silmiin tai korviin eik niit saa laittaa s...

Page 22: ...22 GR 1 Dyson 8 2 3 Dyson Dyson 4 5 6 Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14...

Page 23: ...kre vonatkoznak tov bb ha van annak minden alkatr sz re tartoz k ra valamint a t lt re s a h l zati adapterre is A T Z RAM T S VAGY S R L S KOCK ZAT NAK CS KKENT SE RDEK BEN TEGYE A K VETKEZ KET 1 Ezt...

Page 24: ...v z felsz v s ra 12 Ne haszn lja a k sz l ket t zvesz lyes vagy gy l kony folyad kok p ld ul benzin felsz v s ra illetve ne m k dtesse olyan helyen ahol ilyen folyad kok vagy g z k lehetnek 13 Ne has...

Page 25: ...tet ikke fungerer som det skal hvis det har f tt et hardt slag hvis det er blitt mistet ned skadet etterlatt utend rs eller mistet i vann m det ikke brukes og du m kontakte Dyson Helpline 8 Kontakt Dy...

Page 26: ...AVISO Estes avisos dizem respeito ao aparelho e ainda quando aplic vel a todos os acess rios pe as carregadores ou adaptadores de corrente PARA REDUZIR O RISCO DE INC NDIO CHOQUE EL TRICO OU FERIMENT...

Page 27: ...o introduza nenhum objeto nas aberturas N o o use se alguma abertura estiver obstru da mantenha as aberturas livres de p cot o cabelos e tudo o que possa reduzir o fluxo de ar 16 Utilize apenas acess...

Page 28: ...e 8 Kontakta Dysons hj lplinje om service eller reparation kr vs Plocka inte is r apparaten eftersom felaktig termontering kan orsaka en elektrisk st t eller brand 9 Elsladden f r inte str ckas eller...

Page 29: ...i olmayan ocuklar taraf ndan yap lmamal d r 2 Bir oyuncak gibi kullan lmas na izin vermeyin ocuklar n yan nda veya yak n nda kullan l rken ok dikkatli olmak gerekir Cihazla oynamad klar ndan emin olma...

Page 30: ...az kullanmay n 18 Uzun s re boyunca kullanmad n zda arj aletini prizden ekin 19 Merdivenlerde temizlik yaparken daha dikkatli olun 20 Bu cihaz a k havada banyoda veya havuzun 3 metre 10 feet yak n nda...

Page 31: ...31...

Page 32: ...e Uso dell apparecchio Dyson Zie Uw Dyson apparaat gebruiken Patrz Obs uga urz dzenia Dyson Dyson Glejte Uporaba naprave Dyson Maximum suction Maximale Saugkraft Succi n m xima Aspiration maximale Asp...

Page 33: ...iltro e indicatore di blocco a LED LED lampjes indicator voor filter en verstoppingen Wska niki LED filtra i zatoru Lu ki LED za filter in blokado See Using your Dyson appliance Siehe Benutzung Ihres...

Page 34: ...cold water at least every month S ubern Sie die Filtereinheit mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser Lave el filtro con agua fr a al menos una vez al mes Laver le bloc de filtration l eau froide...

Page 35: ...pillo Direct drive Eliminaci n de obstrucciones Brosse entra nement direct limination des obstructions Testina di pulizia ad azionamento diretto Rimozione delle ostruzioni Direct aangedreven vloerzuig...

Page 36: ...vage du rouleau Spazzola a rullo morbido lavaggio della spazzola Vloerzuigmond met zachte roller de borstel wassen Elektroszczotka Soft roller Mycie wa ka szczotki Mehka kolesa istilne glave isti pred...

Page 37: ...the bin off the runner Clean the clear bin with a damp cloth only Make sure that the clear bin and seals are completely dry before replacing To refit the clear bin Insert the spine on to the bin runn...

Page 38: ...tions Dispose of the exhausted filter unit in accordance with local ordinances or regulations This symbol indicates that this machine should not be disposed with your general household waste To preven...

Page 39: ...der Verriegelung entfernen und vom Auffangbeh lter abziehen Schmutz entsorgen Das Ger t so halten dass der Auffangbeh lter nach unten zeigt Fest auf die rote Auffangbeh lterverriegelung dr cken Der Au...

Page 40: ...rsten mit feinen Carbonfasern ausgestattet Kontakt mit diesen Fasern kann u U zu Hautirritationen f hren Waschen Sie Ihre H nde nach dem direkten Kontakt mit den Carbonfasern Setzen Sie das Ger t erst...

Page 41: ...erl ngert die Garantiezeit nicht es sei denn dies bestimmt sich nach der Gesetzgebung des Landes in dem das Ger t gekauft wurde Die Garantie bietet Leistungen die Ihre gesetzlich zustehenden Rechte al...

Page 42: ...s LAVADO DE LA UNIDAD DE FILTRO Compruebe y lave la unidad de filtro siguiendo las instrucciones para mantener su rendimiento Extraiga la unidad de filtro gir ndola en sentido opuesto a las agujas del...

Page 43: ...a fines que no sean el dom stico Uso de piezas no montadas o instaladas conforme a las instrucciones de Dyson Uso de piezas y accesorios no originales de Dyson Una instalaci n defectuosa excepto cuand...

Page 44: ...e brosse en place Appuyez sur l extr mit octogonale jusqu ce qu elle s enclenche Reposez le capuchon d extr mit sur la brosse Faites glisser le rouleau dans la brosse autour du moteur Le capuchon d ex...

Page 45: ...SON POUR VOTRE PAYS SONT NONC S AILLEURS DANS CE DOCUMENT VEUILLEZ VOUS REPORTER AU TABLEAU INDIQUANT CES INFORMATIONS CE QUI EST COUVERT La r paration ou le remplacement de votre appareil Dyson l ent...

Page 46: ...filtro deve essere lavata Seguire le istruzioni su come lavare l unit del filtro riportate nella sezione Lavaggio dell unit del filtro L indicatore di blocco a LED si illuminer in caso di intasamento...

Page 47: ...rodotti Dyson sono realizzati con materiali altamente riciclabili Riciclare il prodotto quando possibile La batteria deve essere rimossa prima di smaltire l apparecchio Smaltire o riciclare la batteri...

Page 48: ...de kleding een veiligheidsbril en passende materialen waar nodig bij het installeren van de wandbevestiging STOFZUIGEN Controleer dat de onderkant van de reinigingskop of het hulpstuk schoon en vrij i...

Page 49: ...erdelen zijn geplaatst voordat u het apparaat weer inschakelt Zet alle onderdelen goed vast voordat u het apparaat weer in gebruik neemt Het verwijderen van verstoppingen wordt niet gedekt door de gar...

Page 50: ...dekt neem dan contact op met de Dyson Benelux Helpdesk OVERZICHT VAN DEKKING De garantie gaat in op de datum van aankoop of een eventueel latere leverdatum U dient uw bewijs van oorspronkelijke en eve...

Page 51: ...a by w pozycji otwarcia jak na rysunku Gdy os ona znajdzie si na swoim miejscu obr ci j z powrotem do pozycji zamkni cia Zaryglowa zamkni cie obracaj c je o wier obrotu w prawo Upewni si e zamkni cie...

Page 52: ...rz dzenia w zale no ci od decyzji Dyson o ile posiadane urz dzenie oka e si niesprawne ze wzgl du na wadliwe materia y wykonanie lub nieprawid owe dzia anie w ci gu 2 lat od daty zakupu je li kt rakol...

Page 53: ...53 MAX MAX ON ON 24 Dyson Dyson Dyson...

Page 54: ...Dyson 15 60 C 140 F Dyson www dyson com ru support Dyson DYSON Dyson 2 Dyson www dyson com ru Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson DYSON 2 shop dyson ru register Dyson 8800 100 1002 2 2 DYSON DYSON Dyson Dys...

Page 55: ...da napolnite baterijo Pomembno je da popolnoma napolnite va stroj pred prvo uporabo in po vsaki uporabi Priklopna postaja mora biti pritrjena skladno z veljavnimi predpisi in lokalnimi standardi kode...

Page 56: ...ako da je njena spodnja stran obrnjena k vam S kovancem zavrtite pritrdilni element za etrtino obrata v nasprotni smeri urnega kazalca da bo v odklenjenem polo aju Zasukajte kon ni pokrov ek v odprti...

Page 57: ...orite o re itvah ki so na voljo e je naprava Dyson e v garanciji in e ta krije potrebno popravilo bo popravilo za vas brezpla no PROSIMO REGISTRIRAJTE SE KOT LASTNIK DYSONOVEGA IZDELKA Garancija za ta...

Page 58: ...rach a t sn n jsou zcela such Nasazen pr hledn n doby na prach Nasu te vod c li tu n doby na prach do dr ky Pr hlednou n dobu na prach zav ete tak e zatla te jej dno nahoru dokud pr hledn n doba na pr...

Page 59: ...hledejte l ka skou pomoc Likvidace pou ijte ochrann rukavice a baterii podle p edpis ihned zlikvidujte POZOR Akumul torov baterie pou it v tomto spot ebi i mohou p i nevhodn m zach zen p edstavovat ne...

Page 60: ...af den klare beholder Pas p ikke at tr kke i start udl seren ON Undlad at tr kke i ON n r st vsugeren t mmes Afmonter r ret ved at trykke p den r de r rudl serknap og tr kke det v k fra beholderen Fr...

Page 61: ...batteriets levetid ved at undlade at genoplade det lige efter en fuld afladning Lad det k le af i et par minutter Undg at anvende apparatet med batteriet klos op ad en flade Det vil g re det mindre v...

Page 62: ...sennusvihkosen ohjeita Napsauta lis kkeet paikoilleen Pane laite telakkaan Kytke laturi pistorasiaan Lataa akku jos tarpeen kytkem ll virta Laitteen on oltava t ysin ladattu ennen ensimm ist k ytt Tel...

Page 63: ...tukosmerkkivalo syttyy jos laitteessa on tukos Etsi tukos noudattamalla seuraavia ohjeita Varo vet m st ON k ynnistint tarkastaessasi tukoksia Varo ter vi esineit tukoksia tarkastaessasi Laitteen p r...

Page 64: ...t miseksi ja niiden poistamiseksi Normaali kuluminen sulake harjatanko ym T m n laitteen k ytt minen kivimurskan tuhkan tai laastin imuroimiseen Akun varauksen purkausajan lyheneminen akun i st tai k...

Page 65: ...65 ON ON LED LED ON 24 LCD 24 LED 3 C 37 4 F 3 C 37 4 F Dyson Dyson Dyson 15...

Page 66: ...erel si tmutat utas t sait Kattintsa hely kre a r gz t seket Helyezze a k sz l ket a dokkol egys gre Csatlakoztassa a t lt t a h l zati ramforr sra Az akkumul tor t lt se rdek ben sz ks g szerint kapc...

Page 67: ...rdek ben rendszeresen ellen rizze s tiszt tsa ezeket az al bbi utas t sok szerint A kefer d elt vol t sa el tt vegye le a k sz l ket a t lt r l gyeljen arra nehogy v letlen l beind tsa a k sz l ket A...

Page 68: ...mi lettartam nak a v g t jrahasznos t s hoz vigye el egy elismert WEEE hullad kgy jt l tes tm nybe p ld ul egy helyi lakoss gi hullad klerak helyre A helyi hat s g vagy a keresked gondoskodni tud a te...

Page 69: ...AV DEN KLARE BEHOLDEREN M t mmes s fort avfallsniv et n r MAX merket m ikke overfylles N r du bruker maskinen hvis avfallsniv et er over MAX linjen kan det f re til at avfallet n r filteret og hyppig...

Page 70: ...du bruker apparatet Hvis du unng r dette blir det mindre opphetet og batteriets bruks og levetid blir forlenget SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR BATTERI Hvis batteriet m skiftes kontakt Dyson Helpline Bru...

Page 71: ...PT UTILIZAR O SEU APARELHO DA DYSON LEIA AS INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTES NO SEU GUIA DO UTILIZADOR DA DYSON ANTES DE PROSSEGUIR INSTALA O DA ESTA O DE SUPORTE Desembale a esta o de suporte carr...

Page 72: ...ponteiros do rel gio at ouvir o clique que indica que esta se encontra no devido lugar A unidade do filtro pode precisar de lavagens mais frequentes se aspirar p fino ou se for usada principalmente c...

Page 73: ...ou os seus agentes autorizados Obstru es consulte o Manual de Instru es da Dyson para informa es sobre como procurar e eliminar obstru es Desgaste normal por exemplo fus veis escova etc Utiliza o dest...

Page 74: ...torra S tt tillbaka det mindre borsthuvudet f re det stora S tt den runda delen av det mindre borsthuvudet p plats Tryck ner p nden med tta h rn tills ett klick h rs Montera hylsan p borsthuvudet Dra...

Page 75: ...inte tillverkas l ngre ers tter Dyson denna med en funktionellt likv rdig ers ttningsdel Om apparaten s ljs utanf r EU g ller denna garanti endast om apparaten anv nds i det land d r den s lts Om den...

Page 76: ...az arj aletinden ekti inizden emin olun ON A IK teti ini ekmedi inizden emin olun Fir a ba liklarinin S K LMES yikanmasi ve DE T R LMES L tfen a a da talimatlarla birlikte g sterilen F r a Ba l klar n...

Page 77: ...iler i in www dyson com tr support destek adresini ziyaret edin sterseniz cihaz n z n seri numaras ve ne zaman nereden ald n z gibi detaylarla birlikte Dyson Destek Hatt n da arayabilirsiniz Dyson cih...

Page 78: ...78...

Page 79: ...Planta 1a 08025 Barcelona Hiszpania Spain Dyson Spain S L U Paseo de Recoletos 37 3r Planta 28004 Madrid Spain Sweden Dyson Sweden AB c o Convendum Vasagatan 16 111 20 Stockholm Sweden Switzerland Dy...

Page 80: ...reb Hrvatska HU K v H t Profi Kft info khprofi hu 36 1 248 0095 1118 Budapest Buda rsi t 46 IT Assistenza clienti Dyson help dyson it 800 976 024 Dyson S r l Milano MI Piazza Gae Aulenti 4 Cap 20154 M...

Reviews: