background image

d) Zgodnie z tymi instrukcjami umieścić stożek (6h) używany do dodawania

składników na pokrywie sokowirówki (6a). Zwracać szczególną uwagę na
dodawanie składników, które wytwarzają płyn i nie dopuścić do przenikania płynu
pod obudowę, gdzie zamocowany jest stożek i pokrywka sokowirówki.

e) Po zamontowaniu nasadki, umieścić owalną miskę z miarką (6e) pod otworem

odpływu (6e) na sokowirówce.

3. Można posługiwać się sokowirówką tak, jak opisano w punkcie 4 w dziale "Przygotowywanie mieszanki".

Jednakże zaleca się, aby skorzystać z przycisku "2" w celu uzyskania niższej prędkości lub użyć przycisku
pauzy oznaczonego jako "M”, ponieważ pozwala to na wyciśnięcie większej ilości soku z papki. Podczas pracy
z wyciskarką do soku, stale dodawać posiekane owoce przez otwór podajnika i stosować dostarczony
plastikowy pręt napełniający (6g). Jednakże korzystać z pręta tylko gdy chcemy delikatnie dopchnąć owoc do
wyciśnięcia. Podczas wyciskania sok oraz papka wpływają do miski, a skórka i szorstkie części owocu
pozostają w obudowie sokowirówki.

4. Usunąć skórkę nieobrobione kawałki z obudowy sokowirówki natychmiast po użyciu. Oczyścić urządzenie

zgodnie z instrukcjami podanymi dziale "Konserwacja urządzenia".

Nie korzystać z sokowirówki ciągle przez ponad 1 minutę. Po 1 minucie użytkowania należy
zachować 10 minut przestoju. Jeśli przekraczamy maksymalny czas pracy lub nie zachowujemy
okresu przestoju, urządzenie napędowe może ulec przeciążeniu lub uszkodzeniu.

Nie wkładać rąk ani przedmiotów przez otwór podajnika w urządzeniu. Korzystać z pręta napełniającego
dołączonego w tym celu.

Zalecamy konsumpcję przygotowanego napoju natychmiast po jego zrobieniu. Nie przechowywać
przygotowanego soku w urządzeniu.

Nie korzystać z miski z miarką celem przechowywania. Rozlać natychmiast sok i spożyć go zaraz po
przygotowaniu.

Nigdy nie używać sokowirówki, jeśli jest ona pusta.

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE APARATU 

1. Po użyciu zawsze dokładnie oczyścić urządzenie i jego nasadki. Odłączyć urządzenie od zasilania

elektrycznego, aby wyczyścić dzbanek oraz nóż do mieszania.  Zdjąć dzbanek z urządzenia silnikowego i
opłukać pod wodą bieżącą w celu usunięcia pozostałości jedzenia.
Następnie wlać ciepłą wodę - w temperaturze maksimum 60 °C - do dzbanka mieszającego i dodać małą ilość
delikatnego detergentu, do oznaczenia 0.75 litra z boku dzbanka. Następnie ustawić dzbanek z powrotem na
urządzeniu silnikowym i po podłączeniu urządzenia do elektrycznego zasilania, naciskać przycisk prędkości
czyszczenia (2b) przez około pół minuty. Następnie wyłączyć urządzenie i odłączyć od sieci. Na koniec zdjąć
dzbanek z urządzenia silnikowego i opłukać w  wodzie bieżącej do czysta.

MFOP-412

31

PL

Korzystanie z sokowirówki

Korzystamy sokowirówki w celu przygotowania soku owocowego z różnych owoców lub warzyw (np.
pomidorów).

1. Dokładnie umyć owoce przed użyciem. Obrać owoce z grubszej skórki i pokroić na kawałki 2-3 cm tak, aby

mogły zmieścić się w otworze podajnika w sokowirówce.

2. Aby zamontować sokowirówkę, należy postępować według tych instrukcji, odnoszących się do odpowiednich

rysunków:

a) Najpierw zamocować obudowę (6d) na urządzeniu silnikowym.

Obudowa sokowirówki musi być ustawiona na urządzeniu w pozycji
zilustrowanej na rysunku. Następnie zamocować ją na urządzeniu
silnikowym, obracając w kierunku strzałki (w lewo). Ramiona na
urządzeniu silnikowym oraz w dolnej części obudowy sokowirówki
zatrzasną się na sobie. Podczas obracania uważać, żeby nasadka była
wypoziomowana. Przed pracą sprawdzić, czy ramiona blokujące są
prawidłowo zamocowane, w przeciwnym razie uszkodzenia mogą
pojawić się zarówno na nasadce jak i urządzeniu silnikowym.

b)  Po zamocowaniu obudowy sokowirówki, umieścić wstawkę filtra

siekającego (6c) na obudowie, jak pokazano na obrazku. Następnie
przesunąć wstawkę w obu kierunkach i docisnąć delikatnie do dołu.
To sprawia, że dolna części wstawki dokładnie pasuje do żłobków na
urządzeniu napędowym. Następnie sprawdzić poziomą pozycję
wstawki. Jeśli blokuje się podczas obrotów lub jeśli wstawka jest
nieprawidłowo ustawiona, zarówno wstawka jak i urządzenie
napędowe mogą ulec uszkodzeniu. Stosować wyłącznie dobrze
ustawione wstawki filtra siekającego. Uszkodzona wstawka może
uszkodzić urządzenie i stać się potencjalnym źródłem wypadku.

c) Po tym umieścić przykrywkę sokowirówki (6a) na miejscu, jak

pokazano na obrazku. Umieścić element pokazany z lewej strony na
wgłębieniu na krawędzi obudowy sokowirówki. Umocować pokrywkę
dokładnie na krawędzi obudowy sokowirówki. Na koniec złożyć
blokadę bezpieczeństwa (6b) pokazaną na prawej stronie rysunku na
pokrywie.
(Uwaga: Sokowirówka zaprojektowana jest w taki sposób, ze
urządzenie nie może być obsługiwane bez umieszczenia pokrywki na
miejscu i zabezpieczenia przez blokadę. Jeśli urządzenie nie
uruchamia się, sprawdzić, czy pokrywka jest umieszczona
prawidłowo.)

MFOP-412

30

30

b

c

1

2

d

a

User'sManual MFOP-412:User's Manual for MFOP-412  2010.10.14.  16:57  Page 30

Summary of Contents for MFOP-412

Page 1: ...a b c d e 1 7a 7b 7c 2 3 5a 5c 5e 5b 6f 6a 6e 6g 6h 6a 6b 6d 8a 8b 8c 3 User sManual MFOP 412 User s Manual for MFOP 412 2010 10 14 16 57 Page 1...

Page 2: ...ed for any purpose whatsoever or distributed to a third party for such purposes without the written permission ofThe dyras wwe factory LLC registered trademark ofThe dyras wwe factory LLC U S A www dy...

Page 3: ...e mains electricity always ensure that speed switches are turned off You may only connect fully assembled equipment to the mains electrical network For your protection the equipment is supplied with a...

Page 4: ...the equipment and the covers of the processing attachments to secure them and limit vibration This 4 function kitchen food processor is designed to be used intermittently Following a maximum 1 minute...

Page 5: ...ecessary standstill periods being observed If the meal being prepared also contains solid food ingredients always pour the liquid into the blending jug first and then place the solids into it afterwar...

Page 6: ...process in one go is a maximum of 150 g with 500 ml of water 3 Mount the blending attachment onto the engine unit as follows a Place the blending jug 5c onto the engine unit 1 and make sure it is pro...

Page 7: ...ng vegetables to immediately remove the jug and empty it of any residual vegetables These can produce a liquid that may seep out from the attachment and possibly damage the attachment parts Never oper...

Page 8: ...nuously for more than 1 minute Following 1 minute of use you must have a minimum period of 10 minutes at standstill If you exceed the maximum operating time or do not keep to the standstill period the...

Page 9: ...t Do not use the measuring bowl may for storage Pour the fruit juice immediately after preparation and consume it Never operate the appliance with the fruit centrifuge attachment if it is empty MAINTE...

Page 10: ...le y u ywa urz dzenia na zewn trz budynk w Uwaga Nigdy nie pozostawia urz dzenia bez nadzoru kiedy jest w czone nawet tylko na kilka chwil Je li zako czyli Pa stwo prac i chc przesta korzysta z maszyn...

Page 11: ...prawid owo zamocowane Nie wyjmowa adnych nasadek za pomoc adnych metod z urz dzenia do przetwarzania ywno ci podczas jego pracy lub gdy jest ono pod czone do sieci Przed usuni ciem nasadki z urz dzen...

Page 12: ...niejszej instrukcji obs ugi Je li z jakiej przyczyny sprz t ulegnie uszkodzeniu lub wilgo dostanie si do rodka obudowy nale y zabra urz dzenie do autoryzowanego centrum serwisowego celem przegl du i n...

Page 13: ...rywk dzbanka do mieszania 5b na dzbanku 5c Ramiona pokrywki musza by ustawione po prawej stronie od miarki w dzbanku Nast pnie zabezpieczy dzbanek mieszaj cy jedn r k aby nie porusza si a nast pnie ob...

Page 14: ...ia zawsze zabezpiecza dzbanek mieszaj cy na urz dzeniu silnikowym jedn r k aby zredukowa wibracje Urz dzeniem mo na sterowa za pomoc obu przycisk w pr dko ci 2c 2d oraz M 2a Urz dzenie dzia a z niska...

Page 15: ...cych 6 Po u yciu nale y umy zar wno dzbanek miel cy jak i obudow a do ca kowitego oczyszczenia U y wody z delikatnym detergentem a nast pnie op uka w bie cej wodzie 7 Wa ne jest aby nie zamienia dzba...

Page 16: ...powrotem na urz dzeniu silnikowym i po pod czeniu urz dzenia do elektrycznego zasilania naciska przycisk pr dko ci czyszczenia 2b przez oko o p minuty Nast pnie wy czy urz dzenie i od czy od sieci Na...

Page 17: ...z delikatnym detergentem za pomoc g bki lub mi kkiego i g adkiego materia u Po myciu z u yciem detergentu op uka nasadki w bie cej wodzie 3 Oczy ci misk z miark z resztek soku w podobny spos b Wa ne...

Page 18: ...enstv z kuchy sk ho robotu pokud je p stroj v provozu nebo je p ipojen ke zdroji elektrick ho proudu P ed odejmut m jak hokoli p slu enstv z p stroje se ujist te e se motor zcela zastavil P ed p ipoje...

Page 19: ...en bezpe nostn m syst mem Ten zabra uje fungov n p stroje pokud je n kter z p slu enstv nespr vn p ipevn no k motorov jednotce P ed spu t n m mus b t v ko v dy um st no na mixovac n dob Pokud tomu tak...

Page 20: ...vejte pevn p sady Nakr jejte pevn p sady nap zeleninu ovoce du en nebo syrov maso na mal kousky p edt m ne je d te do n doby Pou ijete li kousky potravin m ete naplnit mixovac n dobu maxim ln do zna...

Page 21: ...Z MFOP 412 41 Po napln n mixovac n doby um st te v ko na n dobu a um st te uzav rac v ko plnic ho otvoru na toto v ko 5a Umis ujete li v ko na mixovac n dobu ujist te se e je k n dob dob e p ipevn no...

Page 22: ...pas rov n s ji 1 Um st n vlo ky pro pas rov n s ji do mixovac n doby a z sk n s jov ho ml ka je snadn Vlo ku mus te nat hnout na mixovac n jej m siln j m koncem s filtrem V ka d m p pad zkontrolujte...

Page 23: ...1 minut pou it mus te dodr ovat 10minutovou p est vku P ekro te li maxim ln dobu provozu nebo nebudete li dodr ovat p est vky m e doj t k p et en a zni en pohonn jednotky CZ MFOP 412 45 P ipom nky k p...

Page 24: ...je elektrick ho nap jen za elem vy i t n n doby a mixovac ho no e Odejm te n dobu od motorov jednotky a vypl chn te jej vnit ek pod tekouc vodou abyste vyplavily usazeniny z potravin Potom nalijte tep...

Page 25: ...mozrejme nie je mo n aby sa vytvorili bezpe nostn predpisy pre v etky situ cie ktor sa m u vyskytn a pr ve pretoV s iadame aby ste v z ujme zabezpe enia podmienok bezpe nej prev dzky pr stroja vykonal...

Page 26: ...o sie ov z suvka musia by v dy such Ak v m spadne pr stroj po as jeho prev dzky do vody mus te ho okrem dodr ovania v etk ch bezpe nostn ch opatren najsk r odpoji od elektrickej siete predt m ne sa ho...

Page 27: ...tarnutie umelohmotn ch a gumov ch komponentov resp m e podpori ur chli oxid ciu elektronick ch jednotiek elektrick ch k blov kor ziu kovov ch s iastok Pou vanie pr stroja v pra nom prostred alebo v ku...

Page 28: ...li vibr cie Pr stroj m e by spusten pou it m oboch prep na ov r chlost 2c 2d a pozastaven prep na om na zastavenie innosti M 2a Pr stroj funguje pomalou r chlos ou pri nastaven r chlosti 1 a vysokou r...

Page 29: ...e ako s peny mlie ne zmesi om ky at m e by vykonan n zkou r chlos ou Odpor ame v m pou va prep na v polohe pozastavenia pokia chcete vyu i preru ovan mixovanie Ak pripravujete majon zu m ete prid va o...

Page 30: ...ite pod te cou vodou 7 Je d le it aby ste nikdy neprehodili n doby na mletie k vy a drvenie potrav n Pr chute spracov van ch potrav n s n dobami po as pr pravy ahko absorbovan 8 Nikdy nesp ajte mlyn e...

Page 31: ...te cou vodou 3 Mern n dobu na ovocn avu vy istite podobn m sp sobom Je ve mi d le it aby ste nikdy neponorili jednotku motora do vody a ned vali ju pod te cu vodu MFOP 412 60 2 Aby ste odstredivku na...

Page 32: ...ja alebo pred jeho uskladnen m by mal by pr stroj a jeho pr slu enstvo dokonale such Ak si neprajete pr stroj nejak as po vy isten pou va zaba te ho spolu so zlo en m pr slu enstvom do nylonov ho vaku...

Page 33: ...k d s k zben el vigy zatoss ga ellen re m gis v zbe esett semmi esetre se ny ljon ut na hanem azonnal h zza ki csatlakoz j t az elektromos h l zatb l s csak ezt k vet en emelje ki a folyad kb l Haszn...

Page 34: ...l k b rmely okb l meghib sodik vagy nedvess g ker l a k sz l k burkolat n bel lre vigye azt szakszervizbe ellen rz sre jav t sra A k sz l k jav t s ra csak a szakszervizek k pzett szakemberei vannak...

Page 35: ...g T m r d h Gy m lcscentrifuga t lcs re 7 K v dar l felt t a Dar l kehely b Dar l h z c Dar l k s 8 Apr t felt t a Dar l kehely b Dar l h z c Apr t k sek A K SZ L K T PELL T SA A k sz l k csak 230V 50...

Page 36: ...z l ket alkalmank nt kisebb mennyis g alapanyag bet lt se mellett a sz ks ges zemsz net id tartamok biztos t s val Ha a k sz tend turmix szil rdabb darabos lelmiszer alapanyagokat is tartalmaz els nek...

Page 37: ...n lat t k vet en azonnal ki kell r teni a feldolgozott lelmiszert a turmixkehelyb l Soha ne t lts n a turmixkehelybe forr 60 C n l ma gasabb h m rs klet folyad kot zemel s k zben soha ne vegye le a ke...

Page 38: ...75 Nagyon fontos A k sz l ket ne haszn lja egyidej leg 1 percn l hosszabb ideig Az egyperces haszn latot k vet en minimum 10 perc zemsz netet kell tartani Amennyiben t ll pi a maxim lis zemid t illetv...

Page 39: ...az alacsonyabb fokozat 2 jel gomb alkalmaz s t vagy az M jel pillanatkapcsol t gy ugyanis nagyobb mennyis g a gy m lcsb l kinyerhet rostos l A gy m lcspr s m k dtet sekor folyamatosan adagolja a bet...

Page 40: ...a Term kregisztr ci men pont alatt el rhet rlap kit lt s vel Felh vjuk figyelm t hogy a regisztr ci c lj b l megadott szem lyes adatait harmadik f l r sz re nem szolg ltatjuk ki azok kiz r lag saj t n...

Page 41: ...81 80 User sManual MFOP 412 User s Manual for MFOP 412 2010 10 14 16 57 Page 80...

Reviews: