background image

SCHNALLENANPASSUNG : Der BEAST Schuh ist mit 4 ergonomisch geformten Schnallen 

ausgestattet. Diese wurden speziell entwickelt, um möglichst eng anliegend zu sein und 

außerdem eine einfache und schnelle Handhabung zu gewährleisten, welche auch mit 

Handschuhen garantiert ist.

UNTERE SCHNALLEN: Die beiden unteren Schnallen bieten 3 beziehungsweise 4 Ein-

stellungspositionen. Positionieren Sie den Schnallenhaken einfach an einem der verschie-

denen Zähne bis der gewünschte Druck erreicht ist. Um noch eine präzisere Anpassung 

zu erzielen, ist die zweite Schnalle mit einem Micro-Verstell-Mechanismus ausgestattet, 

welcher noch genauer eingestellt werden kann, ohne das man die Schnalle komplett öff-

nen muss. Sobald der Schuh ordentlich geschlossen ist, sollte der Fuß und speziell die 

Ferse fest im Schuh gehalten werden. DYNAFIT empfiehlt die Schnallen im Aufstieg nicht 

offen zu lassen, um ein Eindringen von Wasser in den Schuh zu verhindern. Die beiden 

Schnallenhaken sind magnetisch, um die Handhabung und die Platzierung zusätzlich zu 

verbessern.

ONE-TOUCH SCHAFTSCHNALLE: Der BEAST Schuh ist mit dem patentierten DYNAFIT 

One Touch Schaftschnallen-System ausgestattet. Dieses System ermöglicht, die Schnallen 

mit nur einer einfachen Bewegung zu öffnen, wobei die Schnallen automatisch in der 

Rasterung bleiben, auch wenn die Schnalle vollständig geöffnet ist. Die Schaftschnallen 

bieten jeweils 6 Positionen. Durch einfaches Versetzen in die gewünschte Verzahnung wird 

der gewünschte Druck erreicht. Sobald die Schnallen in Position gebracht sind, schließen 

Sie die Schnallen. Im Aufstieg einfach die Schnallen nach vorne drücken, um mehr Be-

wegungsfreiheit zu schaffen. Durch zusätzlichen Druck auf die Spitze des Hebels gleitet 

der Hebel automatisch auf die maximale Öffnung der Rasterung und man bekommt noch 

mehr Bewegungsfreiheit im Aufstieg (fig. 1). Mit geschlossenen Schaftschnallen sollte der 

Druck für ein perfektes Skifahren ausreichen. Falls dieser Druck jedoch nicht ausreichend 

ist, kann man die Torx Schraube der Rasterung lösen und  einfach nach vorne oder hinten 

versetzten und wieder verschrauben!

AUFSTIEGMODUS: Der BEAST Schuh ist mit dem Percision Lock System ausgestattet, 

welches dem Anwender die Möglichkeit bietet vom Skimodus in den Aufstiegmodus zu 

wechseln. Im Skimodus bekommt man das Gefühl von absoluter Präzision, dank des paten-

tiertem Magnesium Spoilers und dem Exoskeleteon, das auf dem Markt einmalig ist. Kein 

Vergleich zu gewöhnlichen Überlappungskonstruktionen bezüglich der Knöchelmobilität. 

Um den Schuh im Aufstiegsmodus zu benutzen, drücken Sie einfach den Hebel nach 

unten in den Walk Modus. Danach öffnen Sie die Schaftschnallen und drücken vorne auf 

die Spitze des Hebels, damit man die maximale Bewegungsfreiheit des Schuhs erlangt.

THERMOFORMBARE INNENSCHUHE: Zum Anpassen der Innenschuhe wenden Sie sich 

bitte immer an einen autorisierten DYNAFIT Händler. Um das beste Ergebnis zu erzielen 

und die Garantie zu erhalten, empfehlen wir nur Thermoöfen mit Gebläse zu verwenden wie 

auf Bild (1) ersichtlich und keine anderen Heiz Systeme!

ANPASSUNG DER INNENSCHUHE: Das Fußbett muss (wenn vorhanden) vor dem Erhitzen 

des Innenschuhs entfernt werden. Anschließend wird der Innenschuh per Thermoofen mit 

Gebläse erwärmt. Alle Formanpassungen müssen in der Schale gemacht werden, damit 

man Beschädigungen verhindert. Während der Heizzeit des Ofens ziehen Sie sich ihre 

Sportsocken an, die Sie gewöhnlich beim Sport tragen. Falls Sie an den Zehen mehr Platz 

Summary of Contents for BEAST

Page 1: ...BOOTS BEAST USER INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANWEISUNG NOTICE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO ...

Page 2: ...BEAST BEAST CARBON BEAST BEAST W ...

Page 3: ...imately 5 years Please keep in mind that depending on use care and treatment of your boots this time span may vary INSTRUCTIONS FOR USE NOTE for any questions regarding or relating to the proper fitting or use of the boot please consult an authorized DYNAFIT dealer HOW TO PUT ON THE BEAST 1 Completely open all 4 buckles on the boot and unlock the Precision Lock System walk mechanism by rotating th...

Page 4: ...maximum extension to give greater range of movement to the leg by simply pressing on the tip of the buckle lever fig 1 With the upper buckles closed the tension should be enough to hold your leg securely while skiing If the 6 positions are insufficient it is possible to move the catchplate back wards or forwards by removing the retaining screw on the cuff with the correct sized Torx key reposition...

Page 5: ...e lignin contained in the card from transferring to the shell This is especially necessary if the boots are white or light coloured With time and sun exposure the coloration of the boots may change Especially the white color could become less bright To preserve the color of your boots we suggest that you store them in their box or in a place protected from direct sunlight After some time the boots...

Page 6: ...llo scafo per mezzo dell occhiello presente su quest ultimo 3 una volta infilato il piede sistemate opportunamente la linguetta della scarpetta even tualmente allacciatela se avete applicato l allacciatura fornita in scatola 4 procedere alla chiusura e regolazione delle leve ATTENZIONE Assicurarsi che la guarnizione antineve nera sulla parte superiore dello scafo non sia pizzicato dai lembi dello ...

Page 7: ...a semplicemente ruotare verso il basso la leva posteriore girare le leve del gambetto verso l esterno mantenendo il blocca cavo chiuso e premere sulla loro estremità per farle slittare automaticamente alla loro massima estensione SCARPETTE TERMOFORMABILI Rivolgiti sempre ad un rivenditore autorizzato DYNAFIT per termoformare le tue scarpette Allo scopo di ottenere il miglior risultato in termini d...

Page 8: ...are Il colore bianco in particolar modo può perdere la sua brillantezza Per limitare il cambio di colore ti consigliamo di conservarli nella loro scatola o comun que lontano da fonti di luce GARANZIA DYNAFIT garantisce i suoi scarponi contro difetti di manifattura o materiali per 1 un anno dalla data di acquisto DYNAFIT non riconosce nessun altro tipo di garanzia esplicita o im plicita Come previs...

Page 9: ... nach etwa 5 Jahren auszutauschen Bitte beachten Sie dabei dass diese Zeitvor gabe je nach Einsatz Pflege und Behandlung variieren kann GEBRAUCHSANWEISUNG Bei Fragen bezüglich der korrekten Anpassung und Handhabung der DYNAFIT Schuhe wenden Sie sich bitte an einen autorisierten DYNAFIT Händler WIE STEIGT MAN IN DEN BEAST EIN 1 Öffnen Sie alle 4 Schnallen komplett und entriegeln Sie das Precision L...

Page 10: ...egungsfreiheit zu schaffen Durch zusätzlichen Druck auf die Spitze des Hebels gleitet der Hebel automatisch auf die maximale Öffnung der Rasterung und man bekommt noch mehr Bewegungsfreiheit im Aufstieg fig 1 Mit geschlossenen Schaftschnallen sollte der Druck für ein perfektes Skifahren ausreichen Falls dieser Druck jedoch nicht ausreichend ist kann man die Torx Schraube der Rasterung lösen und ei...

Page 11: ...stellen Sie den Schuh in einen dunklen trockenen Raum Meiden Sie den direkten Kontakt zu einer Wärmequelle Idealerweise lagern Sie den Schuh in seiner Originalverpackung oder in einer Box mit weißer Innenseite um Verfärbungen der Schale zu verhindern Dies ist besonders bei weißen und leicht farbigen Schuhen notwendig Bei Schuhen die mit der Pebax Technik hergestellt wurden bildet sich im Laufe der...

Page 12: ...rformance et de qualité Grâce à la qualité des matériaux utilisés et à leur technicité les chaussures DYNAFIT sont conçues pour répondre aux besoins de tous les skieurs de randonnée Chacun peut trouver dans notre collection le modèle le mieux adapté à ses exigences Pour votre sécurité et votre information nous vous demandons de lire attenti vement le mode d emploi qui suit MISE EN GARDE AUX UTILIS...

Page 13: ...réglage Positionnez les crochets de boucle dans un des crans jusqu à obtenir la pression voulue Pour encore plus de précision la deuxième boucle est équipée d un mécanisme de micro réglage qui permet un ajustage fin sans avoir à ouvrir entièrement la boucle Une fois le système fermé normalement le pied et en particulier le talon doivent être fermement tenus dans la chaussure DYNAFIT recommande de ...

Page 14: ...r l activité prévue mettez en place la protection d orteils pour maintenir suffisamment d espace autour de l avant pied 2 et enfilez par dessus les chaussettes en nylon qui facilitent l entrée dans la chaussure 3 Peu avant la fin du compte à rebours retirez la première chaussure de l appareil chauffant et laissez l autre en place Replacez la semelle si besoin avant de glisser le pied dans la chaus...

Page 15: ...e garantie Dans certaines circonstances DYNAFIT remplacera ou réparera le produit à son compte L acheteur doit ramener les chaussures propres et sèches au point de vente et presenter une preuve d achat La garantie ne sera effective que sur des chaussures utilisées normale ment et ne couvrira aucun dégât lié à une usure ou une abrasion habituelles par exemple sur la semelle externe à une mauvaise u...

Page 16: ...ST 1 Abre las 4 hebillas del todo y desbloquea el mecanismo Precision Lock System para pasar al modo paseo 2 Mete el pie en el botín interior de la estructura Para ayudarte mantén abiertos todo lo que puedas los laterales de la estructura ayudándote de los ojales 3 Cuando hayas metido el pie tira de la lengüeta si hace falta afloja los cordones 4 Cierra la estructura ATENCIÓN Recuerda que la funda...

Page 17: ...nales Para poder utilizar las botas en modo de ascenso empuja la palanca hacia abajo para pasar al modo paseo Después abre las hebillas de la caña y empuja hacia delante la punta de la palanquita para disfrutar de una libertad máxima de movimientos con la bota BOTINES TERMOFORMABLE Consulta siempre a un distribuidor Dynafi t autorizado para moldear los botines Para garantizar un ajuste óptimo y la...

Page 18: ...das con Pebax pueden desarrollar una película superficial con el tiem po Se trata de algo normal debido a la composición del material Se puede limpiar con un paño húmedo GARANTÍA DYNAFIT garantiza sus botas en cuanto a defectos de fabricación y material durante un 1 año a partir de la fecha de compra DYNAFIT no reconoce ninguna otra garantía expresa ni implícita En circunstancias específicas DYNAF...

Page 19: ... SPEEDUP ...

Reviews: