background image

56

KONDICIONIERIAUS EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA

Prieš pradėdami eksploatuoti oro kondicionierių, įdėmiai perskaitykite visas eksploatavimo
taisykles. Instrukciją laikykite saugioje vietoje ir nepameskite.

1.

Kondicionierių laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.

2.

Negalima eksploatuoti kondicionieriaus atvirose patalpose ar lauke.

3.

Statykite įrenginį ant lygaus ir tvirto pagrindo. Įsitikinkite, kad kondicionierius stovi tvirtai, jis 

neapvirs ir nenukris. Išsiliejęs vanduo gali sugadinti baldų paviršių, grindis, taip pat sukelti elek-
tros smūgį.

4. 

Elektros kabelį išvyniokite iki galo, nes ne iki galo išvyniotas kabelis gali perkaisti ir sukelti 

gaisrą.

5.

Nejunkite kondicionieriaus prie elektros ilgintuvų arba nereguliuojamo greičio reguliatoriaus, 

nes tai gali sukelti perkaitimą, gaisrą arba elektros smūgį.

6.

Junkite kondicionierių tik į vienfazį elektros lizdą ir tik prie gaminio lentelėje nurodytos įtampos.

7.

Nelaikykite įrenginio prijungto prie elektros lizdo, jeigu juo nesinaudojate, jis perkeliamas į 

kitą vietą arba valomas. Neišjunkite įrenginio iš lizdo tempdami už elektros kabelio.

8. 

Nenukreipkite oro išpūtimo (d) angos tiesiai į žmones, sienas arba daiktus.

9. 

Oro kondicionierius dirba optimaliai esant šaldymo ir oro sausinimo režimams, kai tempe-

ratūra yra nuo 17 iki 35 °C laipsnių. Viršijus šią temperatūros amplitudę, galimi įrenginio darbo 
sutrikimai.

10. 

Nenaudokite įrenginio šalia lengvai užsiliepsnojančių medžiagų ar dujų šaltinių. Nenaudokite 

prie atviros ugnies arba vietų, kur galimas vandens ar tepalų patekimas ant įrenginio. 
Įsitikinkite, kad įrenginys nebus veikiamas tiesioginių saulės spindulių. Nenaudokite įrenginio 
šiltnamiuose, taip pat arti vonios  kambario, dušo ar baseino.

11.

Prieš pradėdami eksploatuoti įrenginį, įsitikinkite, kad oro įtraukimo (l/m) ir oro išpūtimo (d) 

angos yra atidengtos. Įrenginys negali būti eksploatuojamas už užuolaidų arba kitų daiktų (baldų),
kurie trukdytų oro cirkuliaciją. Stebėkite, kad jokie daiktai nedengtų oro įtraukimo (l/m) arba oro
išpūtimo (d) angų ir nepatektų ant jų. Tai gali sukelti įrenginio perkaitimą, gaisrą arba elektros
smūgį.

12. 

Neištraukite elektros kabelio iš lizdo, kai įrenginys veikia darbo režimu. Iš pradžių nustatykite 

maitinimo jungiklį (a) į poziciją „Išjungta“, tada ištraukite elektros kabelį iš lizdo.

13.

Išjungę palaukite 3–5 minutes, tada vėl galite įjungti kondicionierių.

14.

Nenardinkite oro kondicionieriaus į vandenį ar kitokius skysčius. Prižiūrėkite, kad ant įrenginio

paviršiaus, oro įtraukimo (l/m) arba oro išpūtimo (d) angų nepatektų vandens arba kitų skysčių.

15.

Reguliariai valykite įrenginį laikydamiesi įrenginio valymo taisyklių.

16.

Jeigu aptikote, kad įrenginio elektros kabelis yra pažeistas, jis turi būti pristatytas tik į 

gamintojo nurodytas taisyklas, kadangi jam pakeisti turi būti naudojami specialūs įrankiai.

17.

Transportuokite įrenginį tik vertikalioje padėtyje, o jei tai padaryti neįmanoma, guldykite 

įrenginį ant šono. Atvykę į vietą tuoj pat pastatykite jį į vertikalią padėtį. Po kiekvieno įrenginio 
transportavimo palaukite mažiausiai 60 minučių, kol vėl pradėsite eksploatuoti.

18.

Neeksploatuokite įrenginio, jeigu jis galėjo būti pažeistas arba dirba su sutrikimais. Ištraukite 

įrenginio maitinimo laidą iš lizdo.

ORO KONDICIONIERIUS

Priekinė dalis (1 pav.)

a)

Valdymo skydelis

b)

Sklendės (viršutinė, apatinė)

c) 

Apatinės sklendės (kairioji, dešinioji)

d)

Oro išpūtimo grotelės

e)

Ratukai

f)

Rankenos

g)

Vandens talpa

h)

El. tinklo kabelis

Galinė dalis (2 pav. + 7 pav.)

k)

Šilto oro išpūtimas

l)

Apatinė oro įtraukimo anga

m)

Viršutinė oro įtraukimo anga

n)

Nuolatinis kondensato šalinimas

- naudoti tik kondensatui šalinti;

- vandens talpą reikia ištraukti ir ištuštinti, nes kondensatas gali patekti į įšorę.

VALDYMO SKYDELIS (4 pav.)

a)

Įjungimo / išjungimo jungiklis

b)

Kompresoriaus rodmenys

c)

Vandens talpos rodmenys

d)

Skystųjų kristalų ekrano rodmenys

e)

Temperatūros jungiklis

f)

Darbo režimo jungiklis

g)

Ventiliatoriaus greičio jungiklis

h)

Sklendės

i)

Laikmačio jungiklis

VALDYMO SKYDELIO FUNKCIJŲ APRAŠYMAS

a)

Įjungimo / išjungimo mygtukas, skirtas įrenginiui įjungti ir išjungti (4 pav.)

b)

Kompresoriaus rodmenys: išjungus kompresorių esant šaldymo arba sausinimo 
režimui užsidega žalia šviesa.

c)

Vandens talpos rodmenys: jeigu talpos vandens lygis pasiekia kritinį lygį, 
pasigirsta perspėjamasis signalas, užsidega raudona lemputė. Kompresorius 
išsijungia ir automatiškai pereina į ventiliavimo režimą. Kai tik talpa bus išimta 
(bus pašalintas kondensatas) ir vėl įdėta atgal, įrenginys automatiškai grįš į 
buvusį darbo režimą. (5 pav.)

d)

Skystųjų kristalų ekranas

1) Temperatūros  rodmenys

2) Ventiliatorius

3) Šaldymas

4) Oro sausinimas

5)  Sklendės

6) Laikmačio įjungimas / išjungimas

7) Nustatytos oro temperatūros rodmenys

8) Nustatyto ventiliatoriaus stiprumo rodmenys

9) Laikmačio rodmenys

e)

Temperatūros jungiklis

Šiuo jungikliu galima nustatyti norimą temperatūros režimą.
Spaudžiant 

mygtuką temperatūra didės 1 laipsniu, o spaudžiant 

mygtuką temperatūra 1 laipsniu mažės. Darbo režimas galimas esant 16–30 °C 
laipsnių temperatūrai.

f)

Darbo režimo pasirinkimo jungiklis
Šiuo jungikliu galima pasirinkti darbo režimą: ventiliavimą, šaldymą, oro sausinimą.

g)

Ventiliatoriaus greičio reguliavimo jungiklis, kai įrenginys dirba šaldymo arba 
ventiliavimo režimu. Šiuo jungikliu galima nustatyti oro pūtimo stiprumą: mažas, 
vidutinis, stiprus.

h)

Sklendžių judėjimo jungiklis
Šis jungiklis įjungia automatinį sklendžių judėjimą.

i)

Laikmačio jungiklis

Jeigu įrenginys yra įjungtas, laikmačio jungikliu galima nustatyti automatišką 
įrenginio išsijungimo laiką.
Jeigu įrenginys yra išjungtas, šiuo jungikliu galima nustatyti įrenginio įsijungimo 
laiką. Maksimali išsijungimo arba įsijungimo laiko amplitudė yra 24 val. Kiekvienas

mygtuko paspaudimas didina laiką maždaug 30 min., o kiekvienas 

mygtuko paspaudimas mažina laiką 30 min.

EKSPLOATACIJA 

1. Įrenginio stovėjimo vieta (3 pav.)

Statykite įrenginį sausoje ir lygioje vietoje. Įrenginys negali stovėti mažesniu kaip 50 cm atstumu
nuo sienos ar kitų daiktų. Įsitikinkite, kad įrenginio oro įtraukimo ir oro išpūtimo angos nėra
uždengtos kokiu nors daiktu ir yra laisvos.

2. Prijungimas prie el. tinklo

Įsitikinkite, kad įrenginys bus jungiamas prie vienfazio elektros lizdo, o elektros įtampa atitiks
gaminio lentelėje nurodytą įtampą. Patikrinkite, kad kiti elektros įrenginiai nebūtų maitinami iš to
paties lizdo kaip ir oro kondicionierius.

Summary of Contents for AMD-67E

Page 1: ...isning MOBILT KLIMAAGGREGAT Betjeningsvejledning LIIKUTELTAVA ILMASTOINTILAITE K ytt ohje KLIMATYZATOR PRZEWO NY Instrukcja obs ugi MOBIL KLIMABERENDEZ S Haszn lati utas t s MOBILN KLIMATICK P STROJ N...

Page 2: ...NEH LLSF RTECKNING SVENSKA INNHOLDSFORTEGNELSE NORSK INDHOLDSFORTEGNELSE DANSK SIS LLYSLUETTELO SUOMI SPISTRE CI POLSKI TARTALOMJEGYZ K MAGYAR OBSAH ESKY SADR AJ HRVATSKI VSEBINA SLOVENSKO SISUKORD EE...

Page 3: ...AMD 67E 3 Fig 1 a c b d e g f Fig 4 d c e 1 5 6 2 3 4 Fig 2 k h a b f g h i 7 8 9 Fig 5...

Page 4: ...AMD 67E 4 1 l Fig 7 Fig 3 Fig 8 9 Fig 11 n 2 Fig 11 Fig 11 Fig 11 m 50 cm 50 cm 3...

Page 5: ...AMD 67E...

Page 6: ...rly Unplug the appliance from the power supply ASSEMBLY INSTRUCTIONS Front Fig 1 a Control panel b Air deflector up down c Air deflector left right d Supply air deflector e Wheels f Handle g Water tan...

Page 7: ...ike to empty the tank before it is full switch off the appliance Wait at least 3 minutes before removing the tank to avoid condensate water enter the appliance 9 Constant water draining Fig 7 Pull out...

Page 8: ...E SHOOTING Trouble The appliance is switched on by the On Off button but it does not work The indicator shows an operating mode but the appliance does not work The cooling mode has been selected but t...

Page 9: ...eitung 16 Wenn das Netzkabel des Klimager tes besch digt ist muss es in einer vom Hersteller zugelassenen Werkstatt repariert werden da Spezialwerkzeug ben tigt wird 17 Transportieren Sie das Klimager...

Page 10: ...Taste Das Symbol erscheint in der LCD Anzeige Die vertikalen Lamellen f hren eine oszillierende Bewegung durch Dr cken Sie die Taste nochmals erlischt das Symbol in der LCD Anzeige und die Lamellen s...

Page 11: ...s Netzkabel ist nicht angeschlossen 2 Der Wassertank ist voll 3 Der Wassertank ist nicht richtig eingesetzt Der Timer wurde programmiert 1 Die Zimmertemperatur ist niedriger als 16 C 2 Unter dem Luftf...

Page 12: ...emplacer tant donn que cette op ration requiert l utilisation d outils sp ciaux 17 Le climatiseur doit toujours tre transport dans sa position verti cale Si les circonstances de transport ne le permet...

Page 13: ...on et le refroidissement l eau de condensation est capt dans le r servoir d eau Aussit t que le r servoir est rempli un signal d alarme r sonne et la lampe rouge s allume La fonction de refroidissemen...

Page 14: ...Solution 1 Mettez la fiche secteur dans la prise 2 Videz le r servoir d eau 3 Ins rez le r servoir d eau correcte L appareil se branche apr s le temps s lectionn 1 L appareil ne fonctionne que si la...

Page 15: ...re in posizione verticale Qualora ci non fosse possibile trasportarlo di lato avendo cura di risistemarlo in posizione verticale non appena giunti a destinazione Dopo il trasporto attendere almeno 60...

Page 16: ...l display LCD Le alette verticali oscillano Premendo nuovamente il tasto il simbolo sul display LCD si spegne e le alette smettono di oscillare 8 Svuotamento del serbatoio dell acqua Nelle modalit deu...

Page 17: ...no 3 Il serbatoio dell acqua non inserito corretta mente stato programmato il timer 1 La temperatura ambiente minore di 16 C 2 Sull evaporatore sotto al filtro dell aria c del ghiaccio Sull evaporator...

Page 18: ...er posible coloque el climatizador horizontalmente sobre el lado y vuelva a ponerlo inmediatamente en posici n vertical en cuanto Vd llegue al destino Espere al menos 60 minutos tras cada transporte a...

Page 19: ...aci n y refrigeraci n el agua condensada se recoge en el dep sito de agua En cuanto el dep sito est lleno el aparato emite una se al de alarma y se enciende el piloto rojo La funci n de refrigeraci n...

Page 20: ...oma de corriente 2 Vac e el dep sito de agua 3 Coloque el dep sito de agua correctamente El aparato se conecta autom ticamente una vez transcurrido el per odo seleccionado 1 El aparato no funciona has...

Page 21: ...a ferramenta especial 17 Transporte sempre o ar condicionado na vertical Caso isso n o seja poss vel coloque o aparelho de lado e imediatamente na vertical logo que chegar ao local de destino Ap s o t...

Page 22: ...do utilizar o aparelho no modo de desumidifica o ou refrigera o a gua come a a ser drenada para o dep sito de gua Se o dep sito estiver cheio ouve se um sinal de alarme e luz vermelha acende se O apar...

Page 23: ...lar Solu o 1 Ligue o aparelho 2 Esvazi e o dep sito de gua 3 Reponha o dep sito de gua no sit o O aparelho ligar se autom ticamente quando chegar hora programada 1 O aparelho come ar a funcionar quand...

Page 24: ...htop zodra u op de plaats van bestemming bent gearriveerd Wacht na het transport minimaal 60 minuten voordat u het apparaat weer in gebruik neemt 18 Gebruik deze airconditioner niet als deze beschadig...

Page 25: ...inkt een alarmsignaal en gaat een waarschuwingslampje branden Het apparaat stopt na drie minuten met funktioneren Leeg het recervoir en plaats die terug in de air conditioner Let op Verwijder het wate...

Page 26: ...topkontakt 2 Leeg het water recervoir 3 Plaats het recervoir op de juiste wijze in het apparaat Het apparaat gaat vanzelf aan op het geselekteerde tijdstip 1 Het apparaat gaat automatisch werken wanne...

Page 27: ...yttning i minst 60 minuter innan klimataggregatet tas i drift 18 Ta aldrig klimataggregatet i drift om det r skadat misst nks att vara skadat eller om det inte fungerar felfritt Dra ist llet ut n tkon...

Page 28: ...tanken tas ut s att inget kondensvatten kommer in i enheten 9 Permanent vattenavlopp figur 7 Dra ut det permanenta avloppet p enhetens sida Dra endast ut facket f r detta ndam l annars blir avloppet o...

Page 29: ...m vattentanken 3 Montera vattentanken riktigt Enheten kopplas automatiskt till efter den inst llda tiden 1 Enheten arbetar f rst n r temperatur verskri der 16 C 2 T a av isen d refter b rjar kompress...

Page 30: ...k hvis det er skadet eller du mistenker at det kan v re skadet eller det ikke fungerer korrekt Trekk st pselet ut av stikkontakten MONTASJE Forside Fig 1 a Styreorgan b Lameller oven neden c Lameller...

Page 31: ...ver apparatet Vent omtrent 3 minutter f r Du tar tanken ut s at ingen kondensvannet kan l pe inn i apparatet 9 Permanente vannavl p Fig 7 Trekk det permanente avl pet p apparatets side ut Trekk faget...

Page 32: ...n inn i stikkd sen 2 T m vanntanken 3 Sett vanntanken riktig inn Apparatet starter automatisk etter den valgte tid 1 Apparatet virker f rst hvis temperaturen over stiger 16 C 2 Rime av iset etter avri...

Page 33: ...gregat hvis det er beskadiget eller der er tegn p beskadigelser eller hvis det ikke fungerer korrekt Tag stikket ud af stikkontakten MONTAGE Front Fig 1 a Styreorgan b Lameller oven nede c Lameller ve...

Page 34: ...eaktiver apparatet Vent omtrent 3 minutter f r Du tager tanken ud s at ingen kondensvandet l ber ind i apparatet 9 Permanent vandafl b Fig 7 Tr kk permanent afl bet p apparatets side ud Tr kk faget ku...

Page 35: ...Stikk netstikkeren ind i stikkd sen 2 T m vandtanken 3 S tt vandtanken rigtig ind Apparatet starter efter den valgte tiden automatisk 1 Apparatet arbejder kun hvis temperaturen er h jere end 16 C 2 A...

Page 36: ...ENNUS Etupuoli kuva 1 a Ohjaustaulu b Lamellit yl s alas c Lamellit vasemmalle oikealle d Ilmanp st ritil e Kannatinrullat f Kantokahva g Vesis ili h Verkkojohto Takapuoli kuva 2 kuva 7 k Kuumailmanp...

Page 37: ...ja kompressori kytkeytyy pois Mik li haluat tyhjent vesis ili n ennen kuin se on t ysi katkaise laite Odota n 3 minuuttia ennen kuin otat s ili n pois ettei laitteeseen p se lauhdevett 9 Kestotoiminen...

Page 38: ...utoimenpide 1 Pist verkkopistoke pistorasiaan 2 Tyhjenn vesis ili 3 Aseta vesis ili oikein sis n Laite kytkeytyy automaattisesti p lle valitun ajan p tytty 1 Laite toimii vasta sitten kun l mp tila ko...

Page 39: ...kieruj cy powietrze g ra d c Owiewek kieruj cy powietrze lewo prawo d Owiewek doprowadzanego powietrza e Ko a f Uchwyt g Zbiornik na wod h Przew d zasilaj cy Strona tylna rys 2 rys 7 k Krata wydmuchiw...

Page 40: ...ornik na wod i w o y go z powrotem Ostrze enie Nie nale y wyjmowa zbiornika na wod w trakcie odwil ania lub ch odzenia W przeciwnym razie w czy si sygna alarmu i dekompresor zatrzyma swoj prac Aby opr...

Page 41: ...zew d do gniazdka 2 Opr ni zbiornik na wod 3 Umie ci zbiornik na wod na swoim miejscu Urz dzenie w czy si automatycznie po up ywie zapro gramowanego czasu 1 Urz dzenie rozpocznie prac gdy temperatura...

Page 42: ...t vagy ha nem m k dik megfelel en H zza ki a h l zati dugaszt a dugaljb l A K SZ L K FEL LL T SA El ls oldal 1 br t a Kezel egys g b Lamell k fent lent c Lamell k balra jobbra d Leveg kimeneti r cs e...

Page 43: ...ompresszor kikapcsol Ha a v ztart lyt akkor szeretn ki r teni amikor az m g nem telt meg kapcsolja ki a k sz l ket V rjon ca 3 percet miel tt a v ztart lyt kiveszi hogy kondenzv z ne juthasson a k sz...

Page 44: ...lyt 3 A v ztart lyt megfelel en helyezze be A k sz l k a be ll tott id eltelt vel automatikusan bekapcsol 1 A k sz l k csak azt k vet en l p m k d sbe ha a h m rs klet a 16 C t meghaladja 2 Olvassza l...

Page 45: ...1 a Ovl dac panel b Deflektor vzduchu nahoru dol c Deflektor vlevo vpravo d Nap jen deflektoru e Kola f P ka chyt g Z sobn k vody h Nap jec kabel Vzadu Obr 2 7 k M ka v stupn ho vzduchu l M ka zp tn...

Page 46: ...e zastav Pokud byste cht li z sobn k vody vypr zdnit d ve ne se zcela zapln pak zar zen nejd ve vyp n te Vy kejte nejm n 3 minuty a pak teprve z sobn k vyjm te Vyhnete se tak vniknut konden z tu do za...

Page 47: ...suvky 2 Vypr zdn te z sobn k vody 3 Do za zen vlo te z sobn k na vodu Za zen se automaticky zapne po uplynut doby nastaven na asova i 1 Za zen za ne pracovat jestli e teplota vzroste nad 16 C 2 Odmraz...

Page 48: ...ka l donja re etka za usis zraka m gornja re etka za usis zraka n trajno otjecanje kondenzata koristiti samo za trajno otjecanje spremnik vode izvu i samo u tu svrhu ina e odvod ne e brtviti KOMANDNA...

Page 49: ...vode Fig 7 Izvucite poklopac za trajno otjecanje sa strane ure aja Izvucite ga samo iz ovog razloga jer ina e odvod ne e brtviti Pazite na to da odvod nije za epljen Dr ite odvod vrsto i na njega nat...

Page 50: ...2 Ispraznite spremnik za vodu 3 Pravilno postavite spremnik za vodu Ure aj se automatski uklju uje nakon odabranog vremena 1 Ure aj po inje raditi tek kada je temperatura iznad 16 stupnjeva 2 Otapanj...

Page 51: ...ilna plo a b Lamele zgoraj spodaj c Lamele levo desno d Odprtina za izstop zraka e Kolesa f Nosilni ro aj g Vodni zbiralnik h Omre ni kabel Hrbtna stran Fig 2 7 k Izstop toplega zraka l Spodnja re etk...

Page 52: ...najprej izklopite Po akajte pribl 3 minute preden zbiralnik vode odstranite tako boste zagotovili da e preostanek kondenza odte e v zbiralnik 9 Trajni odtok vode Fig 7 Izvlecite trajni odtok kondenza...

Page 53: ...zame kupec kot pogoj nakupa vso odgovornost za pravilno uporabo in vzdr e vanje tega KAZ izdelka in sicer skladno s pogoji navedenimi v tem navodilu za uporabo Kupec oziroma uporabnik mora sam presodi...

Page 54: ...vigastatud v i te kahtlustate vigastusi v i ta ei t ta igesti T mmake toitepistik pistikupesast v lja KLIIMASEADE Esik lg joonis 1 a Juhtpaneel b Lamellid les alla c Lamellid vasakule paremale d hu v...

Page 55: ...ade v lja Oodake enne paagi v ljav tmist umbes 3 minutit nii v ldite kondensvee seadmesse sattumist 9 Pidev vee ravool joonis 7 T mmake v lja veev ljalasketoru seadme k ljel T mmake sahtel v lja ainul...

Page 56: ...T HELEPANUKS OSTMISEL Ostja v tab ostmisega le vastutuse KAZi toote ige kasutamise ja hooldamise eest vastavalt k esolevale kasutusjuhendile Ostja v i kasutaja otsustab oma ran gemise j rgi millal ja...

Page 57: ...uoti 18 Neeksploatuokite renginio jeigu jis gal jo b ti pa eistas arba dirba su sutrikimais I traukite renginio maitinimo laid i lizdo ORO KONDICIONIERIUS Priekin dalis 1 pav a Valdymo skydelis b Skle...

Page 58: ...ai ma daug po 3 min i jungs aldymo arba oro sausinimo funkcij I imkite vandens kondensavimo talp i tu tinkite j ir v l d kite atgal Atsargiai nei imin kite vandens talpos kol jungta darbo re imo funkc...

Page 59: ...gs I valykite oro filtr Pastatykite rengin ant lygaus pavir iaus PIRKIMO S LYGOS Pirk jas pirkimo s lygose prisiima atsakomyb u tinkam io KAZ gaminio naudojim ir prie i r pagal i naudojimo instrukcij...

Page 60: ...rtni tikai im m r im cit di nopl d var rasties s ces VAD BAS PANELIS Fig 4 a Iesl g anas izsl g anas tausti b Kompresora r d t js c dens tvertnes r d jums d idro krist lu displeja LCD r d jums e Tempe...

Page 61: ...ar rasties s ces P rbaudiet vai nopl de nav aizs r jusi Cie i turiet nopl di un uzlieciet tai nopl des cauruli P rbaudiet vai caurule nav saloc jusies Uzman bu ja iek rta darbojas vai ir tikko izsl gt...

Page 62: ...P RDO ANAS NOSAC JUMI Veicot pirkumu pirc js uz emas atbild bu par elektrisk izstr d juma pareizu izmanto anu un apkopi saska ar o lieto anas instrukijai Pirc jam un lietot jam pa am j lemj kad un cik...

Page 63: ...z Elektrik kablosunu prizden ekiniz MONTAJ TALIMATLAR n ekil 1 a Kontrol Paneli b Hava sapt r c yukar a a c Hava sapt r c sola sa a d Giren hava sapt r c e Tekerlekler f Tutamak g Su deposu h Elektri...

Page 64: ...leyiniz 9 S rekli su bo altma ekil 7 Cihaz n kenar nda bulunan s rekli su tahliyesini d ar ekiniz Bu par ay sadece bu ama la d ar al n z aksi halde su ka racakt r Tahliye k sm n n t kanmamas na dikkat...

Page 65: ...sonunda otomatik olarak al maya ba layacakt r 1 S cakl k 16 C n zerinde oldu unda cihaz al maya ba layacakt r 2 Evaporat r n buzunu z n z kompres r al maya ba layacakt r Evaporat r n buzunu z n z kom...

Page 66: ...2 3 4 5 6 7 8 d 9 17 C 35 C 10 11 l m d l m d 12 a 13 3 5 14 l m d 15 16 17 60 18 1 a b c d e f g h 2 7 k l m n 4 a On Off b c d e f g h i a b c d 1 2 3 4 5 6 7 8 9 e C C 16 30 C f g h i 24 30 30 1 3...

Page 67: ...66 2 3 16 30 C 3 11 105 4 5 6 Timer On 6 6 Timer On 2 2 7 8 3 3 9 7 10 8 1 2 3 10 9 6 40 40...

Page 68: ...67 1 2 3 1 16 C 2 1 2 3 1 16 C 2 KAZ KAZ KAZ KAZ...

Page 69: ...E HNIKA 68 1 a b c d e f g h 2 7 k l m n 4 a OFF b c d LCD e f g h i a On Off b c d LCD 1 2 3 4 5 6 On Off 7 8 9 e 1 C 1 C 16 30 C f g C...

Page 70: ...69 E HNIKA h i H 24 30 30 1 3 50 cm 2 3 16 30 C LCD 11 131 mm 4 LCD 5 LCD 6 H LCD Timer 6 Hr 6 H LCD Timer 2 Hr 2 7 H LCD LCD 8 3 3 9 7 10 8 1 2 3 10 9 6 40 6 40...

Page 71: ...E HNIKA 70 1 2 3 1 16 C 2 ON FF 1 2 3 1 16 C 2...

Page 72: ...71...

Page 73: ...72...

Page 74: ...73...

Page 75: ...74...

Page 76: ...AMD 67E...

Page 77: ...AMD 67E...

Page 78: ...2006 Duracraft is a trademark of Kaz Inc Hudson New York 12534 USA KAZ Hausger te GmbH Westerhaar 54 D 58739 Wickede Phone 49 2377 9289 0 www kaz com AMD 67E OM 1 2006 01 23...

Reviews: