S LAR
1.
5x
CAUTION:
Replace battery with Duracell
NI-MH AA 1,2V 1500mAh only *
2.
SL002BDU
* CAUTION: Replace battery with Duracell
Ni-MH AA 1,2V 1500mAh only.
1. This article fulfils the requirements
set by the directive relating to electro-
magnetic compatibility 2004/208/EC.
2. Electronic waste may not be
disposed of with household waste.
3. Batteries must be added to the
recycling or disposed of in a proper
manner.
4. This article is made of recyclable
materials.
* WARNUNG: Akku nur durch Duracell
Ni-MH AA 1,2V 1500mAh ersetzen.
1. Dieser Artikel erfüllt die Anforderungen
der Richtlinie über elektromagnetische
Verträglichkeit 2004/108/EC.
2. Elektroabfall darf nicht im Hausmüll
entsorgt werden.
3. Batterien müssen dem Recycling
zugeführt werden oder fachgerecht
entsorgt werden.
4. Dieser Artikel besteht aus
recycelbaren Materialien.
* ATTENTION : Remplacement uniquement
par batterie Duracell Ni-MH AA 1,2V 1500mAh.
1. Cet article satisfait les exigences
de la directive sur la compatibilité
électromagnétique 2004/108/CE.
2. Les déchets d‘équipements
électriques ne doivent pas être
jetés dans les ordures ménagères.
3. Les piles doivent être recyclées ou
éliminées correctement.
4. Cet article est fabriqué à partir
de matériaux recyclables.
GB
D
F
* ATENCIÓN: Utilice únicamente pilas
Duracell Ni-MH AA 1,2V 1500mAh.
1. Este artículo cumple los requisitos
de la directiva relativa a la compatibili
dad electromagnética 2004/108/CE.
2. Los productos eléctricos no deben
desecharse con la basura doméstica.
3. Las pilas deben entregarse a un punto
de colecta para el reciclaje o desecharse
de otro modo correctamente.
4. Este artículo está fabricado con
materiales reciclados.
* AVVISO: Sostituire la batteria esclusivamente
con Duracell Ni-MH AA 1,2V 1500mAh.
1. Questo articolo soddisfa i requisiti
della direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica 2004/108/CE.
2. I rifiuti elettrici/elettronici non devono
essere smaltiti con i rifiuti domestici.
3. Le batterie devono essere
portate al riciclaggio o smaltite
correttamente.
4. Questo articolo è realizzato con
materiali riciclabili.
* VOORZICHTIG: Vervang de batterij uitsluitend
door Duracell Ni-MH AA 1,2V 1500mAh.
1. Dit product voldoet aan de bepalingen
van de richtlijn over elektromagne-
tische compatibiliteit 2004/108/EC.
2. Elektrisch afval mag niet samen met
het huishoudafval verwijderd worden.
3. Batterijen moeten naar een
recyclingcentrum gebracht of
deskundig verwijderd worden.
4. Dit artikel is vervaardigd van
recycleerbare materialen.
ES
I
NL
* FORSIGTIG: Udskift kun batteriet med
Duracell Ni-MH AA 1,2V 1500mAh.
1. Denne artikel opfylder de i direktivet
stillede krav vedrørende elektro-
magnetisk kompatibilitet 2004/208/EC.
2. Elektronisk affald må ikke bortskaffes/
avhendes sammen med
husholdningsaffald.
3. Batterier skal afleveres til genbrug eller
bortskaffes/avhendes på en korrekt måde.
4. Denne artikel er fremstillet af
genanvendelige materialer.
* VAROITUS: Laitteessa saa käyttää vain
Duracell Ni-MH AA 1,2V 1500mAh -akkua.
1. Tämä tuote täyttää sähkömagneettista
yhteensopivuutta koskevan EMC-
direktiivin 2004/108/EY vaatimukset.
2. Elektroniikkaa ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana.
3. Paristot on kierrätettävä tai hävitettävä
asianmukaisesti.
4. Tämä tuote on valmistettu
kierrätettävistä materiaaleista.
* CUIDADO: Substituir a pilha exclusivamente
por pilhas Duracell Ni-MH AA 1,2V 1500mAh.
1. Este artigo cumpre os requisitos
da diretiva relativa à compatibilidade
eletromagnética 2004/108/CE.
2. Resíduos eletrónicos não podem
ser eliminadas com o lixo doméstico.
3. As pilhas têm de ser recicladas ou
eliminados de forma adequada.
4. Este artigo é feito de materiais
recicláveis.
DK
|
NOR
SWE
FIN
PT
TR
RUS
PL
* DİKKAT: Pili, yalnızca Duracell Ni-MH AA
1,2V 1500mAh pil ile değiştirin.
1. Bu ürün, 2004/208/AT sayılı Elektro-
manyetik Uyumluluk Direktifi uyarınca
belirlenen gereklilikleri karşılamaktadır.
2. Elektronik atık, ev atıkları ile birlikte imha
edilmemelidir.
3. Piller geri dönüşüme verilmeli ya da
uygun bir şekilde imha edilmelidir.
4. Bu ürün, geri dönüştürülebilir
malzemelerden üretilmiştir.
*
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Заменять аккумулятор
только на Duracell Ni-MH AA 1,2V 1500 мА/ч.
1.
Данное изделие соответствует всем
требованиям директивы 2004/108/EC
на электромагнитную совместимость.
2.
Аккумуляторы нельзя выбрасывать
вместе с обычными бытовыми отходами.
3.
Аккумуляторы подлежат либо
вторичному использованию, либо
надлежащей утилизации.
4.
Данное изделие состоит из
утилизируемых материалов
.
* UWAGA: Wymieniać baterię wyłącznie na
model Duracell Ni-MH AA 1,2V 1500mAh.
1. Ten artykuł spełnia wymogi określone
w dyrektywie 2004/208/WE w sprawie
kompatybilności elektromagnetycznej.
2. Zużytego sprzętu elektronicznego nie
można utylizować razem z odpadami
komunalnymi.
3. Baterie należy przekazać do recyklingu
lub zutylizować w odpowiedni sposób.
4. Ten artykuł został wykonany z
materiałów podlegających recyklingowi.
Distribution | Vertrieb | Vente | Venta | Distribuzione | Verkoop | Distribution/salg | Myynti | Distribuição | Satış |
Продажа
| Dystrybucja: VIDIS GmbH, Rungedamm 37, 21037 Hamburg, Germany
BATTERY REPLACEMENT / BATTERIEWECHSEL / REMPLACEMENT DE LA BATTERIE / REEMPLAZO DE LA BATERÍA /
LA SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA / VERVANGENDE BATTERIJ / BATTERIUDSKIFTNING / PARISTOJEN VAIHTAMINEN /
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA / PIL DEĞIŞIMI /
ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРОВ
/ WYMIANA BATERII