S LAR
1x
1x
SL002BDU
5x
5x
5x
S
LA
R
WARNING: Risk of Electric Shock. Install all
luminaires 10 feet (3 m) or more from a pool,
spa, or fountain.
WARNUNG: Es besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags. Alle Leuchten müssen
mit einem Abstand von mindestens 3 m (10
Fuß) zu Pool, Wasserbecken oder Spring-
brunnen aufgestellt werden.
AVERTISSEMENT : Risque de choc élec-
trique. Installer tous les luminaires à 3 m (10
pieds) de distance ou plus d‘une piscine, un
spa, ou une fontaine.
GB
DE
F
ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléc-
trica. Instale las lámparas a una distancia
mínima de 3 m (10 pies) de la piscina, el spa
o la fuente.
AVVERTENZA: Pericolo di scossa elettrica.
Installare tutte le luci ad una distanza minima
di 3 m (10 piedi) dalla piscina, spa o fontana.
VOORZICHTIG: Gevaar van elektrische
schok. Installeer alle lampen op een afstand
van minstens 3 m (10 feet) van een zwem-
bad, waterbassin of fontein.
ES
I
NL
ADVARSEL: Risiko for elektrisk stød. In-
stallér samtlige armaturer 3 m (10 fod) eller
mere væk fra pool, spa eller springvand.
VAROITUS: Sähköiskuvaara. Kaikki va-
laisimet on sijoitettava vähintään 3 metrin
etäisyydelle uima- ja vesialtaista sekä suih-
kulähteistä.
AVISO: Risco de choque elétrico. Todas
as lâm-padas têm de ser instaladas com
uma distância mínima de 3 m (10 pés) em
relação à piscina, espelho de água ou fonte.
DK
|
NOR
SWE
FIN
PT
UYARI: Elektrik çarpma tehlikesi vardır. Tüm
aydınlatma elemanları havuz, spa ya da
fıskiye alanlarına en az 3 m (10 fit) veya daha
fazla uzaklıkta kurulmalıdır.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность поражения
электрическим током. Все светильники
должны устанавливаться на расстоянии
не менее 3 м от бассейнов, резервуаров
для воды или фонтанов.
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poraże-
nia prądem. Wszystkie punkty oświetlenio-
we należy instalować co najmniej 3 m (10
stóp) nad basenem, spa lub fontanną.
RUS
PL
TR