background image

IFU . 8

PRESTATIES VAN DEZE OVERALL:

FYSISCHE EIGENSCHAPPEN

Test

Testmethode

Resultaat

EN-klasse*

Slijtweerstand

EN 530 methode 2

>100 cycli

2/6***

Buig- en scheurweerstand

EN ISO 7854 methode B

>100.000 cycli

6/6***

Trapezoïdale scheurweerstand

EN ISO 9073-4

>10 N

1/6

Treksterkte

EN ISO 13934-1

>30 N

1/6

Lekweerstand

EN 863

>10 N

2/6

Oppervlakteweerstand bij RH 25% ** EN 1149-1:2006 • EN 1149-5:2008

binnenzijde en buitenzijde ≤2,5x10

Ohm

n.v.t.

n.v.t. = niet van toepassing   *Overeenkomstig EN 14325:2004   **Zie gebruiksbeperkingen  ***Visueel eindpunt

WEERSTAND VAN DE STOF TEGEN INDRINGEN VAN VLOEISTOFFEN (EN ISO 6530)

Chemisch

Penetratie-index - EN-klasse*

Afstotingsindex - EN-klasse*

Zwavelzuur (30%)

3/3

3/3

Natriumhydroxide (10%)

3/3

3/3

*Overeenkomstig EN 14325:2004

WEERSTAND VAN DE STOF TEGEN INDRINGEN VAN BESMETTELIJKE AGENTIA

Test

Testmethode

EN-klasse*

Weerstand tegen indringen van bloed en lichaamsvocht door gebruik 

van synthetisch bloed

ISO 16603

3/6

Weerstand tegen indringen van door bloed overdraagbare ziektekiemen 

d.m.v. bacteriofaag Phi-X174

ISO 16604 Procedure C 

geen classificatie

Weerstand tegen indringen van besmette vloeistoffen

EN ISO 22610

1/6

Weerstand tegen indringen van biologisch besmette aerosoldeeltjes

ISO/DIS 22611

1/3

Weerstand tegen indringen van biologisch besmette stofdeeltjes

ISO 22612

1/3

*Overeenkomstig EN 14126:2003

TESTRESULTATEN VOLLEDIGE UITRUSTING

Testmethode

Testresultaat 

EN-klasse

Type 5: test op inwaartse lekkage van aerosoldeeltjes (EN ISO 13982-2)

Geslaagd* • L

jnm

 82/90≤30% • L

8/10≤15% **

n.v.t.

Beschermingsfactor overeenkomstig EN 1073-2

>50

2/3*

Type 6: sproeitest laag niveau (EN ISO 17491-4, methode A)

Geslaagd

n.v.t.

Naadsterkte (EN ISO 13935-2)

>75 N

3/6***

n.v.t. = niet van toepassing  *Test uitgevoerd met afgeplakte mouwen, kap en ritsafdekking   

** 82/90 betekent 91,1% L

jnm

-waarden ≤ 30% en 8/10 betekent 80% L

s

-waarden ≤15%  ***Overeenkomstig EN 14325:2004

 Voor meer informatie over de beschermende prestatie kunt u contact opnemen met uw leverancier of DuPont: www.ipp.dupont.com

RISICO’S WAARTEGEN HET PRODUCT BESCHERMT OP GROND VAN ZIJN ONTWERP: 

Deze overall dient 

om arbeiders te beschermen tegen schadelijke stoffen of om gevoelige producten en processen te beschermen tegen besmetting door mensen. 

Afhankelijk van de chemische giftigheid en de blootstellingsomstandigheden, wordt de overall voornamelijk gebruikt voor bescherming tegen 

fijne deeltjes (Type 5) en beperkte vloeibare spatten of besproeiingen (Type 6). Deze overall is ontworpen voor gebruik binnenshuis met egale 

vloeroppervlakken. Een volledig gezichtsmasker met filter dat geschikt is voor de blootstellingsomstandigheden en nauwsluitend aan de kap is 

bevestigd met extra tape rond de kap, mouwen en ritsafdekking, is noodzakelijk om de vereiste bescherming te verkrijgen. De stof die voor deze 

overall is gebruikt, is getest overeenkomstig EN 14126:2003 (beschermende kleding tegen besmettelijke agentia). Uit deze test bleek dat de stof 

beperkte bescherming biedt tegen besmettelijke agentia (zie bovenstaande tabel). 

GEBRUIKSBEPERKINGEN

: Deze kledingstukken en/of stoffen zijn niet brandbestendig en moeten niet worden gebruikt in de buurt 

van hitte, open vuur, vonken of in potentieel brandbare omgevingen. Tyvek® smelt bij 135 °C. Mogelijk raakt de gebruiker besmet doordat 

de dichtheid van de kledingstukken onvoldoende bescherming biedt tegen een bepaalde blootstelling aan biologische gevaren. De gestikte 

naden van deze overall bieden geen bescherming tegen besmettelijke agentia. Bij blootstelling aan bepaalde zeer fijne deeltjes, intensieve 

vloeibare besproeiing en spatten van gevaarlijke stoffen, zijn overalls nodig met een hogere mechanische sterkte en betere beschermende 

eigenschappen dan wat deze overall biedt. Vóór gebruik dient de gebruiker zich ervan te verzekeren dat het reagens compatibel is met de 

kledingstukken. Voor een betere bescherming en om te zorgen voor de vereiste bescherming in bepaalde toepassingen, moeten de mouwen, 

kap en ritsafdekking worden afgeplakt. De gebruiker moet controleren of nauwsluitend afplakken mogelijk is als dit voor de toepassing vereist 

is. Het afplakken moet zorgvuldig gebeuren want er mogen geen vouwen in de stof of de tape zitten omdat dergelijke vouwen als kanalen 

kunnen dienen. Bij het vastplakken van de kap moeten kleine stukken (+/- 10 cm) tape worden gebruikt die elkaar overlappen. Dit kledingstuk 

voldoet aan de oppervlakteweerstandvereisten van EN 1149-5:2008 wanneer deze worden gemeten overeenkomstig EN 1149-1:2006, 

maar de antislipzolen van de overschoenen zijn niet antistatisch behandeld en zijn isolerend. De antistatische behandeling is alleen effectief 

in een relatieve luchtvochtigheid van 25% of hoger en de gebruiker moet zorgen voor een correcte aarding van zowel het kledingstuk als van 

zichzelf. Het oppervlak van de kleding moet permanent geaard zijn. Daarnaast moet de elektrostatisch dissipatieve prestatie van zowel het 

kledingstuk als de drager doorlopend op zodanige wijze worden bewerkstelligd dat de weerstand tussen de persoon die de elektrostatisch 

dissipatieve beschermende kleding draagt, en de aarde niet meer dan 10

Ohm bedraagt, bijvoorbeeld door het gebruik van een aardingskabel 

of andere passende middelen. Elektrostatisch dissipatieve beschermingskleding mag niet worden geopend of worden verwijderd in 

aanwezigheid van brandbare of explosieve atmosferen of terwijl er met brandbare of explosieve stoffen wordt gewerkt. Elektrostatisch 

dissipatieve beschermingskleding mag niet worden gebruikt in met zuurstof verrijkte atmosferen zonder de voorafgaande goedkeuring van 

de verantwoordelijke veiligheidsingenieur. De elektrostatisch dissipatieve prestaties van de elektrostatisch dissipatieve kledingstukken kunnen 

worden aangetast door slijtage, mogelijke vervuiling en ouderdom. Elektrostatisch dissipatieve beschermingskleding moet tijdens normaal 

gebruik (inclusief buigingen en bewegingen) voortdurend alle stoffen bedekken die niet conform de normen zijn. In situaties waarin het 

statische dissipatieniveau een kritieke prestatie-eigenschap is, moeten eindgebruikers de prestaties evalueren van hun volledige uitrusting 

zoals die wordt gedragen, inclusief bovenkleding, onderkleding, schoeisel en andere persoonlijke beschermingsuitrusting. Meer informatie 

over de aarding kunt u verkrijgen bij DuPont. Draag deze overall niet als u over ruwe oppervlakken loopt. Vervang de kleding bij schade. Draag 

deze overall niet als u in plassen loopt of staat. Zorg dat de overschoenen goed op de veiligheidsschoenen/-laarzen zitten voor juist contact 

tussen het raster en de grond. Het antislipraster kan het risico van uitglijden en vallen verlagen, maar niet elimineren. Zorg ervoor dat u het 

geschikte kledingstuk voor uw werkzaamheden hebt gekozen. Voor advies kunt u terecht bij uw leverancier of DuPont. De gebruiker moet een 

risicoanalyse uitvoeren waarop hij zijn keuze van persoonlijke beschermingsuitrusting dient te baseren. De gebruiker oordeelt als enige wat 

de juiste combinatie is van de overall voor volledige lichaamsbescherming en de aanvullende uitrusting (handschoenen, veiligheidsschoeisel, 

uitrusting voor ademhalingsbescherming, enzovoort), en hoelang deze overall kan worden gedragen voor een specifieke opdracht, waarbij hij 

rekening houdt met de beschermende prestaties, het draagcomfort en de hittebestendigheid. DuPont draagt geen enkele verantwoordelijkheid 

voor verkeerd gebruik van deze overall.

VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK

: Draag de overall niet in het zeldzame geval dat deze defecten vertoont.

OPSLAG EN TRANSPORT

: Deze overall dient in donkere ruimtes (kartonnen doos) te worden opgeslagen, met een temperatuur 

tussen 15 en 25 °C en zonder blootstelling aan UV-licht. DuPont heeft natuurlijke en versnelde verouderingstesten uitgevoerd en kwam tot de 

conclusie dat deze stof gedurende meer dan 10 jaar voldoende natuurlijke sterkte en beschermende eigenschappen behoudt. De antistatische 

eigenschappen kunnen in de loop der tijd afnemen. De gebruiker moet ervoor zorgen dat de dissipatieve prestatie voldoende is voor het gebruik. 

Het product moet worden getransporteerd en opgeslagen in de originele verpakking.

VERWIJDERING VAN AFGEDANKTE KLEDINGSTUKKEN

: Deze overall kan op milieuvriendelijke wijze worden verbrand 

of gedeponeerd op een gecontroleerde stortplaats. De verwijdering van besmette kledingstukken wordt gereglementeerd door nationale of 

lokale wetten.

CONFORMITEITSVERKLARING

: De conformiteitsverklaring kan worden gedownload op: www.safespec.dupont.co.uk.

NORSK

 

BRUKSANVISNING

ETIKETTMERKING PÅ INNSIDEN 

 Varemerke.   Produsent av dressen.

 

  Identifikasjon av modellen – Tyvek® 500 Labo 

model CHF7 er navnet på en vernedress med hette og med elastisitet ved mansjetter, ankel, linning og elastisitet mot ansiktet samt integrerte 

skoovertrekk med sklisikker såle. Denne bruksanvisningen inneholder informasjon som gjelder denne kjeledressen.

 

 CE-merking – 

Kjeledressen oppfyller kravene til personlig verneutstyr i kategori III i henhold til europeisk lovgivning, forordning (EU) 2016/425. Sertifikater for 

typegodkjennelse og kvalitetssikring er utstedt av SGS Fimko Oy, P.O. Box 30 (Särkiniementie 3), 00211 HELSINKI, Finland, som identifiseres som 

EU Teknisk kontrollorgan nr. 0598.    Angir samsvar med gjeldende europeiske standarder for vernetøy mot kjemikalier. 

 

Beskyttelse mot 

radioaktiv forurensing fra partikler i henhold til EN 1073-2:2002. 

 EN 1073-2 punkt 4.2. krever motstand mot antennelse. Denne kjeledressen 

har imidlertid ikke blitt testet med hensyn til motstand mot antennelse.    Denne kjeledressen er antistatisk behandlet og gir elektrostatisk 

beskyttelse i henhold til EN 1149-1:2006 i kombinasjon med EN 1149-5:2008 ved korrekt jording.

 

 “Typene” beskyttelse av hele kroppen som 

oppnås med denne kjeledressen slik det er definert i europeiske standarder for vernetøy mot kjemikalier: EN ISO 13982-1:2004 + A1:2010 (type 

5) og EN 13034: 2005 + A1:2009 (type 6). Denne kjeledressen oppfyller også kravene i EN 14126:2003 type 5-B og type 6-B.

   

Brukeren må lese 

denne bruksanvisningen.   Symbolene for størrelse angir kroppsmål (cm) og forhold til bokstavkoder. Sjekk mål på kroppen for å velge korrekt 

størrelse.   Opphavsland.   Produksjonsdato.

 

 Brennbart materiale. Holdes på avstand fra åpen ild. Dette plagget og/eller materialet er 

ikke flammebestandig og skal ikke brukes i nærheten av varme, åpen ild, gnister eller i potensielt brennbare omgivelser.

 

 Skal ikke gjenbrukes. 

   Andre sertifiseringer uavhengig av CE-merkingen og det europeiske tekniske kontrollorganet.             

KJELEDRESSENS EGENSKAPER:

MATERIALETS FYSISKE EGENSKAPER

Test

Testmetode

Resultat

EN-klasse*

Slitestyrke

EN 530, metode 2

> 100 sykluser

2/6***

Motstand mot sprekkdannelse ved bøyning EN ISO 7854, metode B

> 100 000 sykluser

6/6***

Trapesoidal rivefasthet

EN ISO 9073-4

> 10 N

1/6

Strekkfasthet

EN ISO 13934-1

> 30 N

1/6

Motstand mot gjennomstikking

EN 863

> 10 N

2/6

Overflatemostand ved RH 25 %**

EN 1149-1:2006   •   EN 1149-5:2008 innside og utside ≤  2,5 x 10

Ohm

I/R

I/R = Ikke relevant   * I henhold til EN 14325:2004   ** Se begrensninger for bruk   *** Synlig endepunkt

MATERIALETS MOTSTAND MOT VÆSKEINNTRENGNING (EN ISO 6530)

Kjemikalie

Gjennomtrengningsindeks – EN-klasse*

Avstøtningsindeks – EN-klasse*

Svovelsyre (30 %)

3/3

3/3

Natriumhydroksid (10 %)

3/3

3/3

* I henhold til EN 14325:2004

Summary of Contents for Tyvek 500 Labo CHF7

Page 1: ...roductsUSA LLCoritsaffiliates 2019 DuPont Allrightsreserved Internet www ipp dupont com CERef Tyvek 500LabomodelCHF7 DuPontdeNemours Luxembourg s r l January2019 25 V2 L 2984Luxembourg DuPontRef IFUTV...

Page 2: ...turer Modelidentification Tyvek 500LabomodelCHF7 isthemodelnameforahoodedprotectivecoverallwithcuff facialandwaistelasticationandintegratedshoecoverswithaslipretardantsole Thisinstructionforuseprovide...

Page 3: ...undEN13034 2005 A1 2009 Typ6 DieserSchutzanzugerf lltau erdemdieAnforderungenvonEN14126 2003Typ5 BundTyp6 B AnwendersolltendieseHinweise zumTragen von Chemikalienschutzkleidung lesen Das Gr enpiktogr...

Page 4: ...4 Consulterleslimitesd utilisation Pointlimitevisuel R SISTANCEDUMAT RIAU LAP N TRATIONDELIQUIDES ENISO6530 Substancechimique Indicedep n tration ClasseEN Indiceder pulsion ClasseEN Acidesulfurique 30...

Page 5: ...mazionisulleprestazionidibarriera contattareilpropriofornitoreoDuPont www ipp dupont com RISCHI CONTRO CUI IL PRODOTTO OFFRE UNA PROTEZIONE questatuta concepitaperproteggereilavoratori dalle sostanze...

Page 6: ...osturas cosidas de este overol no impiden la entrada de agentes infecciosos La exposici n a algunas part culas muy finas aerosoles l quidos intensivos y salpicaduras de sustancias peligrosas puede exi...

Page 7: ...io satisfaz os requisitos de resist ncia da superf cie da norma EN 1149 5 2008 quando ensaiado de acordo com a norma EN 1149 1 2006 masassolasantiderrapantesdascobre botasintegradasn opossuemumtratame...

Page 8: ...in met zuurstof verrijkte atmosferen zonder de voorafgaande goedkeuring van deverantwoordelijkeveiligheidsingenieur Deelektrostatischdissipatieveprestatiesvandeelektrostatischdissipatievekledingstukke...

Page 9: ...vorlenge denne dressen kan brukes p en bestemt jobb med tanke p beskyttende egenskaper brukskomfort eller varmestress DuPont skal ikke holdes ansvarligforfeilbrukavdennekjeledressen KLARGJ RING FOR BR...

Page 10: ...A1 2009 typ6 Dennaoveralluppfyllerocks kraveniEN14126 2003typ5 B ochtyp6 B B rarenb rl sadennabruksanvisning Figurenf rvalavstorlekangerkroppsm tt cm ochmotsvarandestorlekskod Kontrolleradinam ttochv...

Page 11: ...2003 n suojavaatetus infektiivisi aineita vastaan mukaan ja testist on saatu johtop t s ett materiaali muodostaa rajallisen esteen infektiivisi aineita vastaan katso yll oleva taulukko K YTT RAJOITUK...

Page 12: ...ejzamekb yskawiczny U ytkownikpowinienoceni czymo liwe jest szczelne zaklejenie ta m je li zaistnieje taka konieczno Podczas naklejania ta my nale y zachowa ostro no aby nie zagi materia u ani ta my p...

Page 13: ...s t Az lt zet fel lete folyamatosan f ldelt llapot legyen Tov bb mind a ruh zat mind a visel t lt slevezet k pess g t folyamatosan biztos tani kell gy hogy a t lt slevezet v d ruh zatot visel szem ly...

Page 14: ...na p sce nevznikly z hyby kter by mohly poslou it jako vstupn kan ly kodlivin P i ut s ov n kapuce by m ly b t pou ity sp e krat ap ekr vaj c sekouskyp sky 10cm P im en dlenormyEN1149 1 2006oblekspl...

Page 15: ...typ 6 T tokombin zasp aajpo iadavkynoriemEN14126 2003 typ5 Batyp6 B Pou vate jepovinn pre ta sitenton vodnapou vanie Piktogram ve kosti ud va telesn rozmery cm a vz ah s p smenov m k dom Zistite si sv...

Page 16: ...deak chko vekkazovkombin zunepou vajte SKLADOVANIE A PREPRAVA T to kombin za sa m e skladova pri teplot ch 15 a 25 C na tmavom mieste v kart novej katuli bez pr stupu ultrafialov ho iarenia Spolo nos...

Page 17: ...opet ndepline te deasemenea cerin elestandarduluiEN14126 2003pentruechipamenteleTip5 B iTip6 B Utilizatorul trebuie s citeasc aceste instruc iuni de utilizare Pictograma pentru dimensiune indic dimens...

Page 18: ...parumaskraujoirk noskys i prasiskverbimuinaudojantsintetin krauj ISO16603 3 6 Atsparumasperkrauj plintan i patogen prasiskverbimuinaudojant bakteriofag Phi X174 ISO16604Cproced ra n raklasifikacijos A...

Page 19: ...bu var rad t noteiktas oti smalkas da i as intens va apsmidzin ana vai ap akst ana ar b stam m viel m var b t nepiecie ami aizsargap rbi ar liel kas meh nisk s stipr bas un aizsardz bas pa b m nek nod...

Page 20: ...ktrostaatilist laengut hajutava kaitseriietuse kandja ja maanduse vaheline takistus oleks alla 108 oomi nt maanduskaabli v i m ne muu sobiva abin u kasutamise abil Elektrostaatilist laengut hajutavat...

Page 21: ...r ca hem tulumun hem de kullan c n n elektrostatik y k yayma performans n n elektrostatik y k yay c zellikli koruyucu giysiyi giyen ki i ve toprak aras ndaki diren 108 Ohm olacak ekilde s rekli elde e...

Page 22: ...itiubliziniizvoratopline otvorenogplamena iskriilipotencijalnozapaljivogokru enja Nijenamijenjenozaponovnu upotrebu InformacijesdrugihpotvrdakojesuneovisneoCEoznakamaieuropskomprijavljenomtijelu IZVED...

Page 23: ...tvarima Za titna odje a sa svojstvom raspr ivanja stati kog elektriciteta ne smije se upotrebljavati u atmosferi bogatoj kisikom bez prethodnog odobrenja odgovornog in enjera za sigurnost Na u inak r...

Page 24: ...782 2565 Tel 91 124 4091818 India Fax 91 124 2540889 Tel 813 5521 2600 Japan Fax 813 5521 2601 Brasil DuPont TeleSolutions 0800 171715 www dupont com br www epi dupont com br SafeSPEC Brasil safespec...

Reviews: