Dungs GasMultiBloc MB-ZRD B01 Series Operation And Assembly Instructions Download Page 5

5 … 16

MC • Edition 03.19 • Nr

. 219 506

P

L

P

L

Mp

N

P1

L1

Mp

N

P2

L2

2 3

  pe

4

  pa

3

  pe

4

  pa

N

Mp

L

P

P1

L1

Mp

N

P2

L2

1

Betriebs- und Montage-

anleitung

GasMultiBloc

®

 zweistufi ge 

Betriebsweise

Typ MB-ZR (DLE) B01

Nennweiten

Rp 1/2 - Rp 1 1/4

Operation and assembly 

instructions

GasMultiBloc

®

 two-stage 

operation

Typ MB-ZR (DLE) B01

Nominal diametres

Rp 1/2 - Rp 1 1/4

Notice d'emploi et de 

montage

MultiBloc

®

 gaz à deux 

allures

Typ MB-ZR (DLE) B01

Diamètres nominaux

Rp 1/2 - Rp 1 1/4

Istruzioni di esercizio e di 

montaggio
GasMultiBloc

®

 bistadio 

Tipo MB-ZR (DLE) B01

Diametri nominali

Rp 1/2 - Rp 1 1/4

Einbaulage

Installation position

Position de montage

Posizione de montaggio

Elektrischer Anschluß

Electrical connection

Raccordement électrique

Allacciamento elettrico

IEC 730-1 (VDE 0631 T1)

Max. Betriebsdruck 

Max. operating pressure 

Pression de service maxi.

Max. pressione di esercizio

p

max.

 = 360 mbar (36 kPa)

V1+V2 Klasse A, Gruppe 2

V1+V2 Class A, Group 2

V1+V2 Class. A, Groupe 2

V1+V2 Classe A, Gruppo 2

nach / acc. / selon / a norma 

EN 161

Umgebungstemperatur

Ambient temperature

Température ambiante

Temperatura ambiente

 -15 °C … +70 °C

Schutzart 

Degree of protection

Protection 

Protezione 

IP 54  nach / acc. / selon / a norma

IEC 529 ( DIN 40 050)

Erdung nach örtlichen Vorschriften

Grounding acc. local regulations

Mise à la terre selon normes locales

Messa a terra secondo prescrizioni locali

Familie   1 + 2 + 3

Family   1 + 2 + 3

Famille   1 + 2 + 3

Famiglia 1 + 2 + 3

Ausgangsdruckbereich

Outlet pressure range

Zone de pression de sortie

Campo pressione di uscita

S 20 / S 22: 4 - 20 mbar (0,4 - 2 kPa)

S 50 / S 52: 4 - 50 mbar (0,4 - 5 kPa)

Druckwächter/ Pressure Switch/

Pressostat/ Pressostato

Typ/Type/Type/Tipo

GW…A5, GW…A2, NB…A2, ÜB…A2

nach / acc. / selon / a norme

EN 1854

Feinsieb

Fine-mesh sieve

Tamis fi n

Setaccio fi ne

Klasse A, Gruppe 2

Class A, Group 2

Class A, Groupe 2

Classe A, Grupo 2

nach / acc. / selon / a norme

EN 88

U

n

 ~(AC) 220 V-15 % …- 230 V+10 %

Einschaltdauer/Switch-on duration/ 

Dureé de mise sous tension/  Durata 

inserzione 100 %

In Flüssiggasanlagen den MB-ZR… nicht unter 0 °C betreiben. Nur für gasförmiges Flüssiggas geeignet, 

fl üssige Kohlenwasserstoff e zerstören die Dichtwerkstoff e!

Do not operate the MB-ZR… below 0 °C in liquid gas systems. Only suitable for gaseous liquid gas, liquid 

hydrocarbons destroy the sealing materials.

Les multiblocs MB-ZR… ont été conçus pour être utilisés avec des GPL à l'état gazeux et à des températures 

supérieures à 0 °C. Les joints d'étanchéité se détériorent en présence d'hydrocarbure liquide.

Negli impianti a gas liquido, non si dovrà far funzionare il MultiBloc MB-ZR… al di sotto di 0 °C. Esso e adatto 

soltanto per gas liquido gassoso, gli idrocarburi liquidi distruggono i materiali solidi.

S22 / S52

Ventile V1, V2

1. Stufe

1st stage

1 ère allure

1. stadio

Ventil V2

2. Stufe

2 nd stage

2 ème allure

2. stadio

[mbar]

EN 161

[ V ]

EN 88

EN 549

°C

0

+70

-15

IEC 529

IEC 529

Gas   Gaz

EN 161

0,5 - 100 mbar

p

Br

EN 1854

P

L

P

L

Mp

N

P1

L1

Mp

N

P2

L2

2 3

  pe

4

  pa

3

  pe

4

  pa

N

Mp

L

P

P1

L1

Mp

N

P2

L2

1

S20 / S50

P2

L2

P1

L1

MP

N

1

2

3

P2

L2

P1

L1

MP

N

1

2

3

P1

L1

P2

L2

Mp

N

2

1

3

N

Mp

L

P

Summary of Contents for GasMultiBloc MB-ZRD B01 Series

Page 1: ...de conformit EU Notice d utilisation Dichiarazione di conformit EU Istruzioni di esercizio e di montaggio MB ZR DLE B01 GasMultiBloc zweistufige Betriebsweise GasMultiBloc two stage mode MultiBloc ga...

Page 2: ...016 426 la directive UE quipements sous pression 2014 68 Ce communiqu n est plus valable si nouseffectuonsunemodification libre de l appareil Con la presente si certifica che i prodotti citati in ques...

Page 3: ...3 16 MC Edition 03 19 Nr 219 506...

Page 4: ...4 16 MC Edition 03 19 Nr 219 506...

Page 5: ...reich Outlet pressure range Zone de pression de sortie Campo pressione di uscita S 20 S 22 4 20 mbar 0 4 2 kPa S 50 S 52 4 50 mbar 0 4 5 kPa Druckw chter Pressure Switch Pressostat Pressostato Typ Typ...

Page 6: ...de pression en option 1 3 4 5 Tappo a vite G 1 8 2 Presa per misuratore 1 3 4 5 Verschlu schraube G 1 8 2 Me stutzen optional 1 3 4 5 G 1 8 screwed sealing plug 2 Measuring nozzle optional max Drehmom...

Page 7: ...e GasMultiBloc be tween the threaded flanges 3 After mounting perform leakage and functional tests Esecuzione con flangia filettata MB ZR B01 DN 15 DN 32 Montaggio e Smontaggio 1 Allentare le viti A B...

Page 8: ...od using a suitable tool e g screwdriver no 3 or PZ 2 Fig 1 Remove hood R gler le pressostat avec son bou ton la valeur d sir e Fig 2 Respecter les recomman dations du constructeur du br leur Le press...

Page 9: ...erata comeinFig 1 Possibili campi di regolazione pressione in uscita4 20mbarerispettivamente 4 50mbar Misuranzionepressione sulla presa no 4 Fig 1 1 2 Plombierung Plombierungs se 2 in der Ver schlu kl...

Page 10: ...ne della portata parziale 1 stadio possibile solo su V2 1 Allentare la vite a testa cilindrica sul piatto di regolazione 2 Ruotare l anello di regolazione a destra portata parziale minore a sinistra p...

Page 11: ...attraversoiltappo a su presa di pressione 4 pmax 360 mbar 10 Effettuarelaprovadifunziona mento 11 Reinserire l impianto Austausch Hydraulik oder Einstellteller 1 Anlage ausschalten 2 Sicherungslack be...

Page 12: ...ng and filter Change the filter if p between pressure connec tion 1 and 3 is twice as high compared to the last check MB ZR B01 V rification du filtre V rification du filtre au moins une fois par an R...

Page 13: ...B Z R D L E 4 0 5 4 0 7 V m i n M B Z R D L E 4 1 0 4 1 2 p 3 mbar Br 2 3 4 5 6 1 7 8 910 20 30 40 60 80 100 200 0 2 0 3 0 4 0 50 6 0 8 Vn m3 h Luft Air Aria dv 1 00 Vn m3 h Erdgas Natural gas Gaz Na...

Page 14: ...ally open with micro filter use flow diagram 1 for MB equipment selection M caniquement ouvert avec filtre fin Pour la s lection des MultiBlocs utiliser la courbe de d bits 1 Aperto meccanicamente Con...

Page 15: ...onnerie les cloisons en b ton et planchers en cours de s chage Prot ger les surfaces de brides Serrer les vis en croi sant Seuldupersonnelsp cia lis peuteffectuerdestra vaux sur GazMultiBloc Workonth...

Page 16: ...erviamo qualsiasi modifica tecnica e costruttiva Sicherheitsrelevante Komponente Safety relevant component Composant relatif la s curit Componenti rilevanti dal punto di vista della sicurezza Konstruk...

Reviews: