キット部品の取り付け
重要
取り付けの前に全ての部品に汚れがなく、完璧な状態であること
を確認してください。作業する部分が破損しないように、必要な
すべての予防措置を講じてください。
バッグホルダーとライダーシートの取り付け
(
Panigale
899
-
959
-
1199
-
1299
バージョン)
タンクを水と石鹸で洗浄します。
2
個のブッシュ (
3
) を
2
本のスク
リュー (
4
) のネジ山に取り付けます。
2
本のスクリュー (
4
) のネ
ジ山にグリース
GADUS
S2
V220
AD
2
を塗布します。バッグホル
ダー (
2
) をフューエルタンク (
C
) に配置します。バッグホルダー
(
2
) の前側ストラップ (
2A
) を間にはさみ、フューエルタンクフロ
ントマウントに
2
本のスクリュー (
4
) を差し込みます。
2
本のス
クリュー (
4
) を規定のトルクで締め付けます。フラップ (
2B
) を開
き、後側ストラップ (
2C
) をフューエルタンク固定ブラケットのピ
ン (
D2
) に取り付けます。タブ (
A2
) をサブフレーム後ろ側に挿入
し、シート (
A
) を取り付けます。ストラップ (
2C
) がフューエルタ
ンク固定ブラケットのピン (
D2
) に正しく取り付けられていること
を確認し、シート (
A
) にスクリュー (
A1
) を差し込みます。スクリ
ュー (
A1
) を規定のトルクで締め付けます。ストラップ (
2D
) を引
っ張り、バッグホルダー (
2
) をフューエルタンク (
C
) に密着させ
ます。このとき、 バッグホルダー (
2
) の穴をフィラープラグ (
C3
)
に合わせてください。ストラップ (
2D
) の余長をまとめ、フラップ
(
2B
) を閉じます。
キーブロックカバーの取り付け
(
Panigale
899
-
959
-
1199
-
1299
バージョン)
キーブロックカバー (
B
) を配置し、
2
個の専用ナット (
B1
) を
差し込みます。
2
個の専用ナット (
B1
) を規定のトルクで締め付
けます。
Montaje componentes kit
Importante
Antes del montaje, comprobar que todos los componentes se en-
cuentren limpios y en perfecto estado. Adoptar todas las precau
-
ciones necesarias para evitar dañar cualquier parte en la que se
debe operar.
Montaje soporte bolsa y asiento piloto
(versiones Panigale 899-959-1199-1299)
Limpiar el depósito con agua y jabón. Introducir los 2 casquillos (3)
en la rosca de los 2 tornillos (4). Aplicar GRASA GADUS S2 V220 AD
2 en la rosca de los 2 tornillos (4). Posicionar el soporte bolsa (2) en
el depósito (C) e introducir los 2 tornillos (4) en los soportes delan
-
teros del depósito, interponiendo las cintas delanteras (2A) del so-
porte bolsa (2). Ajustar los 2 tornillos (4) al par de apriete indicado.
Abrir el borde (2B) y colocar la correa trasera (2C) en el perno (D2)
del sostén de fijación del depósito. Montar nuevamente el asiento
(A) introduciendo las lengüetas (A2) en la parte trasera del subcha
-
sis. Introducir el tornillo (A1) en el asiento (A), controlando que la
correa (2C) esté posicionada en el perno (D2) del sostén de fijación
del depósito. Ajustar el tornillo (A1) al par de apriete indicado. Ten-
sar la correa (2D) de manera que el soporte bolsa (2) se adhiera al
depósito (C), cerciorándose de que el orificio del soporte bolsa (2)
esté centrado en el tapón depósito (C3). Recoger la parte de correa
(2D) en exceso y cerrar el borde (2B).
Montaje cover bloque llave
(versiones Panigale 899-959-1199-1299)
Posicionar el cover bloque llave (B) e introducir las 2 tuercas es-
peciales (B1). Ajustar las 2 tuercas especiales (B1) al par de apriete
indicado.
ISTR 453 / 03
5
A1
B1
B
A
D2
5 Nm ± 10%
8 Nm ± 10%
10 Nm ± 10%
10 Nm ± 10%
4
3
2A
A2
4
3
2
2D
2C
2B
C3
C
Summary of Contents for 96780231B
Page 10: ...Note Notes ISTR 453 03...
Page 20: ...Note Notes ISTR 453 03...
Page 30: ...Note Notes ISTR 453 03...
Page 40: ...Note Notes ISTR 453 03...
Page 41: ...1 2 3 4 5 1 FAX 03 6692 1317 ZDM 1 FAX 03 6692 1317 2...