background image

Bedrading

1. Voordat de unit van bedrading kan worden voorzien, dient u te

zorgen dat alle stroomtoevoer (wisselstroomoverbrenger en batterij)

van de centrale is afgesloten.

2. Sluit de vier keybusdraden van de

centrale (rood, zwart, geel en groen)

aan op de aansluitklemmen van het

toetsenbord. Raadpleeg de tekening:

3. Wanneer een element als ingang is

geprogrammeerd, kunt u dit element

- bijvoorbeeld een deurcontact -

aansluiten op de ‘P/Z’ aansluitklem

van het toetsenbord. Hierdoor is het

niet nodig om draden vanaf het element terug te laten lopen naar

de centrale. Om een zone aan te sluiten laat u één draad vanaf het

element naar de ‘P/Z’ aansluitklem lopen en de andere draad vanaf

het element naar de B (zwarte) aansluitklem. Voor stroomgevoede

elementen leidt u de rode draad naar de R (positieve) aansluitklem

en de zwarte draad naar de B (negatieve) aansluitklem. Bij gebruik

van een einde van de lijn supervisie, sluit u de zone aan conform

een van de configuraties zoals beschreven in de installatiehandlei-

ding van uw systeem. 

4. Wanneer de ‘P/Z’ aansluitklem als een uitgang is geprogrammeerd,

volgt de uitgang de PGM zoals geprogrammeerd in Deel [080]. Het

is mogelijk om een kleine relais, zoemer of ander element dat door

gelijkstroom wordt gevoed tussen de positieve voedingsspanning en

de ‘P/Z’ aansluitklem aan te sluiten (maximale belasting is 50mA). 

Stroom inschakelen

Wanneer alle bedrading is aangelegd, en het toestel met tenminste

twee schroeven aan de infrastructuur is bevestigd,  schakel dan de

stroom in op de centrale:

1.  Sluit de batterijverbindingen aan op de batterij.

2.  Sluit de wisselstroomoverbrenger aan. 

Voor meer informatie over de stroomspecificaties van de centrale,

raadpleeg de installatiehandleiding van de centrale.

Programmering van het 

toetsenbord

Er zijn verschillende pro-

grammeermogelijkheden

voor het toetsenbord. Deze

staan hieronder beschreven.

Programmering van het toet-

senbord lijkt op program-

mering van de rest van het

systeem. Wanneer u zich in

het deel toetsenbordpro-

grammering bevindt, geeft

het toetsenbord bovenin het

scherm aan welke opties aan

staan. Om een optie aan (on) of uit (off) te zetten, drukt u op de num-

mertoets die overeenkomt met de optie. De nummers van de opties

die op dit moment AAN staan, worden weergegeven. Bijvoorbeeld,

indien opties 1 en 4 aan staan, ziet het scherm er op de verschillende

toetsenbordschermen als volgt uit:

 

Voor informatie over programmering van de rest van uw beveiligings-

systeem, raadpleeg de installatiehandleiding van het systeem.

Doorsturen van LCD-

labels

Alle LCD-programmering vindt plaats via het toetsenbord. Indien meer

dan één LCD-toetsenbord op het systeem aanwezig is, kunnen de

labels die op het ene toetsenbord zijn geprogrammeerd naar alle

andere LCD-toetsenborden worden verstuurd. Voer de volgende proce-

dure uit om de labels te versturen:

Stap 1 - Programmeer één LCD-toetsenbord volledig.

Stap 2 - Zorg dat alle LCD-toetsenborden op de keybus zijn aangesloten.

Stap 3 - Ga naar toetsenbordprogrammering door te drukken op

[

][8][Installateurscode][

] en voer deel [998] in op het toetsen-

bord dat geprogrammeerd is. Het toetsenbord verstuurt nu alle gepro-

grammeerde informatie naar alle andere LCD-toetsenborden op het

systeem.

Stap 4 - Wanneer het toetsenbord klaar is, drukt u op de [#] toets

om af te sluiten.

OPMERKING: Het versturen van labels vanaf dit toetsenbord is alleen com-

patibel met PC1616/PC1832/PC1864 centrales, en andere PK5500/

RFK5500 toetsenborden.

Taalprogrammering

(alleen PK5500\RFK5500)

Houd de (<>) toetsen gedurende 2 seconden ingedrukt om toe-

gang te krijgen tot taalprogrammering. Scroll vervolgens naar de gew-

enste taal en druk op [

] om deze te selecteren.

OPMERKING: Wanneer deel [077] optie 4 UIT staat, kan taalprogrammer-

ing alleen worden uitgevoerd via installateurprogrammering.

Inbedrijfstelling van het 

toetsenbord

Het toetsenbord moet aan een partitie en slot worden toegekend wan-

neer er supervisie- of toetsenbordzones worden gebruikt. De toeken-

ning van een toetsenbord en de programmering van de

toetsenbordopties moet voor ieder toetsenbord afzonderlijk worden

uitgevoerd. Het 1e cijfer van de toekenning van het toetsenbord, wordt

gebruikt om de toekenning van de partitie vast te stellen (1 tot 8)

Wanneer er geen partitie wordt toegepast, drukt u op [1]. Voor

algemene toetsenborden (Global Keypads) drukt u op [0].

OPMERKING: LED- en ICON-toetsenborden kunnen niet als algemene

toetsenborden worden geprogrammeerd.

Het 2e cijfer van de toekenning van het toetsenbord, wordt gebruikt

voor de toekenning van het slot voor supervisie van het toetsenbord.

Ieder toetsenbord wordt aan een ander slotnummer, 1 tot 8, toegek-

end. PK5500 en RFK5500 LCD-toetsenborden worden standaard

toegekend aan slot 8. Wanneer er LCD-toetsenborden worden

gebruikt, moet tenminste één LCD-toetsenbord in slot 8 blijven zitten.

OPMERKING: De RFK55XX werkt als twee modules:

Lampje1 = toetsenborddeel van de RFK55XX

Lampje17 = ontvangerdeel van de RFK55XX

OPMERKING: Verwijdering van alle draadloze apparatuur van de

RFK55XX, waardoor RFK55XX als standaard wordt ingesteld, veroorzaakt

een supervisiestoring..

Voer op ieder toetsenbord dat op het systeem wordt geïnstalleerd, het

volgende in:

1. Ga naar Installateur Programmering in door te drukken op

[

][8][Installer’s Code]

2. Druk [000] voor programmering van het toetsenbord

3. Druk [0] voor partitie- en slottoekenning

4. Voer het eerste cijfer in (0 tot 8 voor partitietoekenning)

5. Voer het tweede cijfer in (1 tot 8 voor supervisie slottoekenning)

6. Druk twee keer op de toets [#] om programmering te verlaten

7. Voer, na toekenning van alle toetsenborden, een controletest uit

door te drukken op [

][8][Installer’s Code][902] en wacht

gedurende 60 seconden.

8. Druk na 60 seconden twee keer op de toets [#] om programmering

te verlaten.

PK55XX/RFK55XX

RED 
BLK 

YEL 

GRN 

To zone or 

PGM output 

4

1

Toggle Option

1 _  _  4  _  _  _  _

firealarmresources.com

Summary of Contents for PK5 Series

Page 1: ...oor informatie over beperkingen m b t productgebruik en functie en informatie over de beperkingen m b t aansprakelijkheid van de fabrikant OPMERKING Deze instructies dienen te worden gebruikt in combi...

Page 2: ...Keybus andPGM Zone wiring to keypad Place tamper switch into tamper hole on backplate 4 Remove keypad from hooks Place keypad into backplate ensure the wire is pushed back into the wall as much as po...

Page 3: ...n slot 8 If LCD keypads are used one LCD keypad must remain in slot 8 NOTE The RFK55XX enrolls astwo modules Light 1 keypad section of the RFK55XX Light 17 receiver section of the RFK55XX NOTE Deletin...

Page 4: ...pgrades and this EULA and provided the recipient agrees to the terms of this EULA If the SOFTWARE PRODUCT is an upgrade any transfer must also include all prior versions of the SOFTWARE PRODUCT f Term...

Page 5: ...14 Command Output 2 23 Bypass Recall 32 Partition 8 Select 07 System Test 15 Global Stay Arm 24 Bypass Group Recall 33 Local PGM Activate Available only on the PC1616 PC1832 PC1864 version 4 2 or high...

Page 6: ...absent ON I____I 7 Alarms always Displayed When Armed Alarms not Displayed When Armed OFF I____I 8 Low Temperature Warning Enabled Low Temperature Warning Disabled Section Partition Label 101 to 108...

Page 7: ...get no result or Bad results Check the following Verify that you are testing the correct zone Verify that the device is in range of the RFK55XX Try testing the device in the same room as the receiver...

Page 8: ..._ __ I __ __ _ I_ __ _ _I _ __ __ I __ _ __ I_ _ __ _ I 46 Key 6 I __ _ __ I __ __ _ I_ _ __ _I _ __ _ _I __ _ __ I __ __ _ I 54 Key 14 I __ _ __ I __ __ _ I_ __ _ _I _ __ __ I __ _ __ I_ _ __ _ I 47...

Page 9: ...ettra de d tacher une c t de la face avant 3 R p tez tape 1 et 2 pour la deuxi me fente pour enlever la face avant du clavier afin de permettre le c blage Montage et c blage du clavier 1 Fixez le clav...

Page 10: ...d un clavier ACL est pr sent sur le syst me et si le PC5400 re oit des intitul s les intitul s programm s un clavier seront diffus s tous les autres cla viers ACL Suivez la d marche suivante pour diff...

Page 11: ...ur sortir Transmission carillon de porte La programmation carillon de porte est faite par clavier Lorsqu il y a plusieurs claviers dans le syst me la fonction carillon de porte pro gramm sur un clavie...

Page 12: ...aire des changements ou des modifica tions quels qu ils soient sans la permission crite d un dirigeant de DSC Vous n avez pas le droit de retirer les notices les marques ou les tiquettes privatives du...

Page 13: ...I____ _I_____I_____I_ ____I_____I___ __I I_____I___ __I_____I_____ I_ ____I_____I__ ___I _____I____ _I_____I_____I_ ____I_____I___ __I 065 I_____I___ __I_____I____ _I_____I_____I__ ___I _____I___ __I_...

Page 14: ...de la temp rature locale activ Affichage de la temp rature locale d sactiv MARCHE I____I 6 Message guide des options de suspension MARCHE Message guide des options de suspension ARR T ARR T I____I 7 P...

Page 15: ...s dispositifs devraient tre remplac es en m me temps Solution de Probl mes 1 Quand je saisis le num ro de zone de 2 chiffres pour ajouter un dis positif sans fil le clavier met un bip long Les num ros...

Page 16: ...faut 04 Fonction 3 D faut 27 Fonction 4 D faut 30 Fonction 1 D faut 03 Fonction 2 D faut 04 Fonction 3 D faut 27 Fonction 3 D faut 27 61 Cl 1 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ II _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ II _ _ _...

Page 17: ...akt 3 Herhaal stap 1 en 2 voor de tweede sleuf om de voorzijde af te nemen en zo met de bekabeling te beginnen Het toetsenbord bevestigen en de bedrad ing aanbrengen 1 Maak het toetsenbord aan de muur...

Page 18: ...labels te versturen Stap 1 Programmeer n LCD toetsenbord volledig Stap 2 Zorg dat alle LCD toetsenborden opde keybus zijn aangesloten Stap 3 Ga naar toetsenbordprogrammering door te drukken op 8 Inst...

Page 19: ...kan de deurbelfunctie op een bediendeel geprogrammeerd worden en naar alle andere bedien delen doorgestuurd worden Transmissie van de deurbelfunctie Stap 1 Programmeer een bediendeel volledig Stap 2 L...

Page 20: ...erdelen het SOFTWAREPRODUCT wordt in licentie gegeven als n product De componenten mogen niet worden gescheiden voor gebruik op meer dan n HARDWARE eenheid c E n GE NTEGREERD PRODUCT als U deze SOFTWA...

Page 21: ...o uitgang 2 23 Terugroeping omleiding 32 Partitie 8 selecteer 07 Systeemtest 15 Globaal Aanwezig inschakelen 24 Terugroeping omleidingsgroep 33 Activering lokale PGM Alleen beschikbaar voor PC1616 PC1...

Page 22: ...ve OFF Aan I____I 6 Omleidingsopties prompt ON Omleidingsopties prompt OFF Uit I____I 7 Voor toekomstig gebruik Uit I____I 8 Automatisch schuiven open zones ON Automatisch schuiven open zones OFF Stan...

Page 23: ...estigen Indien deze apparatuur niet werkt op alle punten in de installatie dient u de RFK55XX te verplaatsen Vervanging van batterijen van draadloze apparatuur 1 Verwijder het deksel van het apparaat...

Page 24: ...d04 Functie3 Standard27 Functie4 Standard30 Functies1 Standard03 Functie2 Standard04 Functie3 Standard27 Functie4 Standard30 61 Sleutel 1 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ II _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ II _ _ _ _ _...

Page 25: ...un cacciavite piatto nella appositafessura la prima delle due 2 Muovere il cacciavite verso la base di plastica come nel diagramma sotto Questo sbloccher una parte del coperchio di plastica 3 Ripetere...

Page 26: ...e LCD Per trasmettere le etichette eseguire la seguente procedura Passo 1 Programmare completamente una tastiera LCD Passo 2 Assicurarsi che tutte le tastiere LCD siano collegate al Keybus Passo 3 Ent...

Page 27: ...positato al centro di riparazione La presente garanzia si applica esclusivamente ai com ponenti difettosi e ai difetti di fabbricazione ma non copre i danni subiti durante la spedizione o la manipolaz...

Page 28: ...ni del presente Contratto di Licenza Se il PRODOTTO SOFTWARE un aggiorna mento qualsiasi trasferimento deve comprendere anche tutte le ver sioni precedenti del PRODOTTO SOFTWARE f Risoluzione La DSC p...

Page 29: ...way 30 Seleziona partizione 6 07 Prova del sistema 18 Inserimento Totale Globale 31 Seleziona partizione 7 08 Modalit bypass 19 Uscita comando 3 32 Seleziona partizione 8 09 Visualizzazione anomalie 2...

Page 30: ...ella temp OFF ON I_____I 6 Opzioni bypass prompt ON Opzioni bypass prompt OFF OFF I_____I 7 Per uso futuro OFF I_____I 8 Scorrimento automatico zone aperte ON Scorrimento automatico zoneaperte OFF Def...

Page 31: ...tituzione delle batte rie dei dispositivi senza fili 1 Rimuovere il coperchio del dispositivo dalla piastra posteriore Questo permette di creare una condizione antimanomissione sulla zona 2 Consultare...

Page 32: ...__I____ _I 48 Tasto 8 I____ _I_____I_____I_ ____I_____I___ __I 56 Tasto 16 I_____ I_____I_____I__ ___I_____I____ _I Funzione1 Default 03 Funzione 2 Default 04 Funzione3 Default 27 Funzione4 Default 30...

Reviews: