background image

Intégration sans fil

 

(RFK55XX 

seulement) 

Dispositifs sans fil compatibles

Le RFK55XX peut recevoir des signaux des dispositifs suivants :

Téléchargement en aval 

Le RFK55XX possède un récepteur sans fil intégré. Lorsque vous

téléchargez sur ce clavier, veuillez choisir le fichier RF5132 v5.2. Le

DLS2002 et plus récent doit être utilisé pour avoir la capacité de

télécharger sur ce clavier. 

Essai des dispositifs sans fil

1. Installez temporairement les dispositifs sans fil aux endroits où vous

pensez les installer.

2. Sur un clavier  du système, tapez [

][8][code de l’installateur]. 

3. Entrez dans la section de programmation [904], puis tapez les deux

chiffres du numéro de zone.

REMARQUE : Si l’essai global de placement est activé (Section

[90], Opt 8 MARCHE) tapez [01] pour essayer toutes les zones.

4. Activez le dispositif en cours d’essai jusqu’à l’affichage d’un résultat

sur le clavier, un bruit de clavier ou une sonnerie 

Pendant le test de placement les LEDs Prêt et Armé sont utilisées pour

indiquer le signal de réception des dispositifs sans fil. La LED verte (Prêt)

indique que la transmission a été reçu d'un dispositif enroulé dans le

système. La LED rouge (Armé) indique qu'une transmission a été reçu

par un dispositif non enroulé dans le système. La LED correspondante

clignote une fois par transmission.

Activez le dispositif jusqu’à l’obtention de 3 "bons" résultats d’affilée.

Attendez 10 secondes entre chaque essai sur le même dispositif.  Vous

pouvez installer les dispositifs sans fil lorsque les résultats ont été bons. 

Les dispositifs indiquant un mauvais résultat doivent être déplacés.  Il se

peut que vous n’ayez à déplacer le dispositif que de quelques cen-

timètres pour rectifier un mauvais résultat. 

REMARQUE : N’installez aucun dispositif à un endroit où un

“mauvais” résultat d’essai a été obtenu. 

Essayer la réception d’un dispositif portable

Pour faire l’essai de dispositifs portables (par ex.,WS49X9) appuyez sur

les touches à plusieurs endroits dans l’installation afin de confirmer la

zone de couverture. Si ces dispositifs ne fonctionnent pas de tous les

endroits de l’installation, vous devrez déplacer le récepteur RFK55XX. 

Remplacement des piles 

des dispositifs sans fil

1.  Retirez le couvercle du dispositif de sa  plaque de montage.  Cela

crée un problème de sabotage sur la zone. 

2.  Consultez les instructions d’installation de la batterie dans la

notice d’installation de chaque dispositif.  Assurez-vous de vérifier

que les piles sont orientées correctement lorsque vous les installez. 

3.  Lorsque les piles neuves sont en place, rattachez le couvercle à la

plaque de montage.  Le sabotage est annulé et la zone envoie un sig-

nal de rétablissement problème batterie au récepteur.  Le problème

de batterie est maintenant réglé et le dispositif devrait fonctionner

normalement. 

REMARQUE : Lorsque les piles sur un dispositif doivent être rem-

placées, les piles sur tous les dispositifs devraient être remplacées

en même temps. 

Solution de Problèmes

1. Quand je saisis le numéro de zone de 2 chiffres pour ajouter un dis-

positif sans fil, le clavier émet un bip long.

• Les numéros ESN peuvent être saisis seulement quand un récepteur

sans fil RFK55XX est connecté au Keybus. Voir la section 2 pour les

instructions sur la configuration et câblage du module RFK55XX. 

2. J’ai saisi le numéro ESN pour le dispositif mais quand j’ai violé le dis-

positif, la zone n’est pas apparue comme ouverte sur le clavier.

Vérifier le suivant:

• Vérifier que le numéro ESN a été saisi correctement. 

• Vérifier que la zone a été activée pour la partition (si jamais la pro-

grammation de partition a été utilisée). 

• Vérifier que la zone sans fil n’est pas attribuée à une zone utilisée par des

modules PC5108, à une zone sur la carte, ou à une zone du clavier. 

• Vérifier que la zone soit programmée pour un choix qui n’est pas "Null

Operation" (Opération Nulle), et que l’attribution de la zone sans fil soit

activé. 

3. Quand j’essaie d’exécuter un test de localisation d’un module, aucun

résultat n’est obtenu ou le résultat est "mauvais". 

Vérifier le suivant : 

• Vérifier que vous testez la zone correcte. 

• Vérifier que le dispositif est dans la portée du module RFK55XX. Essayez

de tester le dispositif dans la même salle où se trouve  le récepteur.

• Confirmer que le module RFK55XX est adéquatement connecté au key-

bus (voir la section 2 pour la configuration du RFK55XX et pour des

instructions de câblage).

• Vérifier que vous testez la zone correctement (voir les sections 5.1 et 5.2

pour les instructions de test).

• Vérifier que les batteries marchent et si celles-ci sont installées correcte-

ment. 

• Chercher des objets métalliques de taille importante qui puissent

empêcher que le signal atteigne le module RFK55XX. 

• Le dispositif doit être placé sur un point où les résultats "good" (Bon)

consistants soient obtenus. Si plusieurs dispositifs affichent résultats

"mauvais", changez le récepteur de place. Voir la section 2.2 pour des

conseils sur le choix de la localisation de montage pour le module

RFK55XX. 

4. Le voyant du détecteur de mouvement ne s’allume pas quand je passe

devant l’unité. 

• Le voyant est destiné seulement pour en test de marche à pied. Voir la

Feuille d’instructions PIR Sans Fil pour les instructions spécifiques du

test de marche à pied.

• WLS912L-433 Détecteur de Verre Rompu 
• WLS914-433 PIR Immune aux Animaux Domestiques
• WS4904(P)/WS8904(P) Détecteur de Mouvement 
• WS4916/WS8916 Détecteur de Fumée 
• WS4913/WS8913 Détecteur de monoxyde de carbone *
• WS4926 Détecteur de Fumée 
• WS4938 Bouton de Panique 
• WS4945/WS8945 Mini-Contact pour Porte/Fenêtre
• WS4939/WS8939 Touche du clavier sans fil 
• WS4969 Touche du clavier LCD sans fil  
• WS8965 Contact porte/fenêtre TriZone 
• WS4985/WS8985 Détecteur d'inondation 
• WS4975/WS8975 Contact pour Porte/Fenêtre
* Seulement disponible avec la PC1616/PC1832/PC1864 version 4.3 et ultérieure.

Résultat Clavier 

LED/ICON Clavier

LCD 

Sonnerie/indicateur 

sonore

Bon  Voyant 1 allumé continu  Bon 1 

Bip/Bruit 

de sonnerie 

Mauvais  Voyant 3 allumé continu  Mauvais  3 Bips/Bruits de sonnerie 

firealarmresources.com

Summary of Contents for PK5 Series

Page 1: ...oor informatie over beperkingen m b t productgebruik en functie en informatie over de beperkingen m b t aansprakelijkheid van de fabrikant OPMERKING Deze instructies dienen te worden gebruikt in combi...

Page 2: ...Keybus andPGM Zone wiring to keypad Place tamper switch into tamper hole on backplate 4 Remove keypad from hooks Place keypad into backplate ensure the wire is pushed back into the wall as much as po...

Page 3: ...n slot 8 If LCD keypads are used one LCD keypad must remain in slot 8 NOTE The RFK55XX enrolls astwo modules Light 1 keypad section of the RFK55XX Light 17 receiver section of the RFK55XX NOTE Deletin...

Page 4: ...pgrades and this EULA and provided the recipient agrees to the terms of this EULA If the SOFTWARE PRODUCT is an upgrade any transfer must also include all prior versions of the SOFTWARE PRODUCT f Term...

Page 5: ...14 Command Output 2 23 Bypass Recall 32 Partition 8 Select 07 System Test 15 Global Stay Arm 24 Bypass Group Recall 33 Local PGM Activate Available only on the PC1616 PC1832 PC1864 version 4 2 or high...

Page 6: ...absent ON I____I 7 Alarms always Displayed When Armed Alarms not Displayed When Armed OFF I____I 8 Low Temperature Warning Enabled Low Temperature Warning Disabled Section Partition Label 101 to 108...

Page 7: ...get no result or Bad results Check the following Verify that you are testing the correct zone Verify that the device is in range of the RFK55XX Try testing the device in the same room as the receiver...

Page 8: ..._ __ I __ __ _ I_ __ _ _I _ __ __ I __ _ __ I_ _ __ _ I 46 Key 6 I __ _ __ I __ __ _ I_ _ __ _I _ __ _ _I __ _ __ I __ __ _ I 54 Key 14 I __ _ __ I __ __ _ I_ __ _ _I _ __ __ I __ _ __ I_ _ __ _ I 47...

Page 9: ...ettra de d tacher une c t de la face avant 3 R p tez tape 1 et 2 pour la deuxi me fente pour enlever la face avant du clavier afin de permettre le c blage Montage et c blage du clavier 1 Fixez le clav...

Page 10: ...d un clavier ACL est pr sent sur le syst me et si le PC5400 re oit des intitul s les intitul s programm s un clavier seront diffus s tous les autres cla viers ACL Suivez la d marche suivante pour diff...

Page 11: ...ur sortir Transmission carillon de porte La programmation carillon de porte est faite par clavier Lorsqu il y a plusieurs claviers dans le syst me la fonction carillon de porte pro gramm sur un clavie...

Page 12: ...aire des changements ou des modifica tions quels qu ils soient sans la permission crite d un dirigeant de DSC Vous n avez pas le droit de retirer les notices les marques ou les tiquettes privatives du...

Page 13: ...I____ _I_____I_____I_ ____I_____I___ __I I_____I___ __I_____I_____ I_ ____I_____I__ ___I _____I____ _I_____I_____I_ ____I_____I___ __I 065 I_____I___ __I_____I____ _I_____I_____I__ ___I _____I___ __I_...

Page 14: ...de la temp rature locale activ Affichage de la temp rature locale d sactiv MARCHE I____I 6 Message guide des options de suspension MARCHE Message guide des options de suspension ARR T ARR T I____I 7 P...

Page 15: ...s dispositifs devraient tre remplac es en m me temps Solution de Probl mes 1 Quand je saisis le num ro de zone de 2 chiffres pour ajouter un dis positif sans fil le clavier met un bip long Les num ros...

Page 16: ...faut 04 Fonction 3 D faut 27 Fonction 4 D faut 30 Fonction 1 D faut 03 Fonction 2 D faut 04 Fonction 3 D faut 27 Fonction 3 D faut 27 61 Cl 1 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ II _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ II _ _ _...

Page 17: ...akt 3 Herhaal stap 1 en 2 voor de tweede sleuf om de voorzijde af te nemen en zo met de bekabeling te beginnen Het toetsenbord bevestigen en de bedrad ing aanbrengen 1 Maak het toetsenbord aan de muur...

Page 18: ...labels te versturen Stap 1 Programmeer n LCD toetsenbord volledig Stap 2 Zorg dat alle LCD toetsenborden opde keybus zijn aangesloten Stap 3 Ga naar toetsenbordprogrammering door te drukken op 8 Inst...

Page 19: ...kan de deurbelfunctie op een bediendeel geprogrammeerd worden en naar alle andere bedien delen doorgestuurd worden Transmissie van de deurbelfunctie Stap 1 Programmeer een bediendeel volledig Stap 2 L...

Page 20: ...erdelen het SOFTWAREPRODUCT wordt in licentie gegeven als n product De componenten mogen niet worden gescheiden voor gebruik op meer dan n HARDWARE eenheid c E n GE NTEGREERD PRODUCT als U deze SOFTWA...

Page 21: ...o uitgang 2 23 Terugroeping omleiding 32 Partitie 8 selecteer 07 Systeemtest 15 Globaal Aanwezig inschakelen 24 Terugroeping omleidingsgroep 33 Activering lokale PGM Alleen beschikbaar voor PC1616 PC1...

Page 22: ...ve OFF Aan I____I 6 Omleidingsopties prompt ON Omleidingsopties prompt OFF Uit I____I 7 Voor toekomstig gebruik Uit I____I 8 Automatisch schuiven open zones ON Automatisch schuiven open zones OFF Stan...

Page 23: ...estigen Indien deze apparatuur niet werkt op alle punten in de installatie dient u de RFK55XX te verplaatsen Vervanging van batterijen van draadloze apparatuur 1 Verwijder het deksel van het apparaat...

Page 24: ...d04 Functie3 Standard27 Functie4 Standard30 Functies1 Standard03 Functie2 Standard04 Functie3 Standard27 Functie4 Standard30 61 Sleutel 1 I _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ II _ _ _ _ _ I _ _ _ _ _ II _ _ _ _ _...

Page 25: ...un cacciavite piatto nella appositafessura la prima delle due 2 Muovere il cacciavite verso la base di plastica come nel diagramma sotto Questo sbloccher una parte del coperchio di plastica 3 Ripetere...

Page 26: ...e LCD Per trasmettere le etichette eseguire la seguente procedura Passo 1 Programmare completamente una tastiera LCD Passo 2 Assicurarsi che tutte le tastiere LCD siano collegate al Keybus Passo 3 Ent...

Page 27: ...positato al centro di riparazione La presente garanzia si applica esclusivamente ai com ponenti difettosi e ai difetti di fabbricazione ma non copre i danni subiti durante la spedizione o la manipolaz...

Page 28: ...ni del presente Contratto di Licenza Se il PRODOTTO SOFTWARE un aggiorna mento qualsiasi trasferimento deve comprendere anche tutte le ver sioni precedenti del PRODOTTO SOFTWARE f Risoluzione La DSC p...

Page 29: ...way 30 Seleziona partizione 6 07 Prova del sistema 18 Inserimento Totale Globale 31 Seleziona partizione 7 08 Modalit bypass 19 Uscita comando 3 32 Seleziona partizione 8 09 Visualizzazione anomalie 2...

Page 30: ...ella temp OFF ON I_____I 6 Opzioni bypass prompt ON Opzioni bypass prompt OFF OFF I_____I 7 Per uso futuro OFF I_____I 8 Scorrimento automatico zone aperte ON Scorrimento automatico zoneaperte OFF Def...

Page 31: ...tituzione delle batte rie dei dispositivi senza fili 1 Rimuovere il coperchio del dispositivo dalla piastra posteriore Questo permette di creare una condizione antimanomissione sulla zona 2 Consultare...

Page 32: ...__I____ _I 48 Tasto 8 I____ _I_____I_____I_ ____I_____I___ __I 56 Tasto 16 I_____ I_____I_____I__ ___I_____I____ _I Funzione1 Default 03 Funzione 2 Default 04 Funzione3 Default 27 Funzione4 Default 30...

Reviews: