background image

INTERN AL BATTERY LEVEL INDICATOR

1. There is a battery level indicator on the display, total are 

three level of the battery, it will decrease the level when the 

battery is running.

2. When you see there is only 1 level of the battery indicator, 

please charge the internal battery on time to keep the 

battery life. 

3. When the speaker sound becomes abnormal, please 

charge the internal battery on time to keep the battery life.

Note:

 please fully charge the product when it is not going to 

be used for a long time and charge once a month to keep 

longer battery life.

INDICADOR DE NIVEL DE BATERÍA INTERNA

1. Hay un indicador de nivel de batería en la pantalla, el total 

son tres niveles de batería, disminuirá el nivel cuando la 

batería está funcionando.

2. Cuando vea que solo hay 1 nivel del indicador de batería, 

cargue la batería interna a tiempo para mantener la duración 

de la batería.

3. Cuando el sonido del altavoz sea anormal, cargue la 

batería interna a tiempo para mantener la vida útil de la 

batería.

Nota:

 cargue completamente el producto cuando no se vaya 

a utilizar durante mucho tiempo y cárguelo una vez al mes 

para mantenga una mayor duración de la batería.

4. BASIC KEY PLAY OPERATIONS / OPERACIONES BÁSICAS

 

You can control play through following operations. / Puede controlar la reproducción mediante las siguientes operaciones.

7

Key / Boton           

Function / Función

Insert the 1/4" Jack wire from the microphone  /  

Inserte el cable Jack de 1/4 "del micrófono

 Insert a USB Drive up to 64 GB of music  /  

Inserte una unidad USB de hasta 64 GB de música

 Insert the 1/4" jack wire from the guitar   /  

Inserte el cable jack de 1/4 "de la guitarra

Press this PREV button for previous track when playing music  /  

Presione este botón ANTERIOR para 

la pista anterior al reproducir música 

Press this NEXT button for previous track when playing music  / 

Presione este botón SIGUIENTE para 

la pista posterior al reproducir música 

Press this TONE button first to open the treble or bass volume control, then press the volume-/+ knob to 

adjust the sound level of treble or bass.  /  

Presione este botón TONO primero para abrir el control de volumen 

de agudos o graves, luego presione la perilla de volumen - / + para ajustar el nivel de sonido de agudos o graves.

Press this button to standby mode  /  

Presione este botón para ponerlo en modo de espera

Press this PLAY/PAUSE button to play or pause the music  /  

Presione este botón REPRODUCIR / PAUSA para 

reproducir o pausar la música

Press this button for volume decrease  /  

Presione este botón para bajar el volumen

Press this button for volume increase  /  

Presione este botón para aumentar el volumen

Press this M button for function mode switching between AUX/Bluetooth. Long press to enter TWS 

pairing mode  /  

Presione este botón M para cambiar el modo de función entre AUX / Bluetooth. 

Mantenga presionado para ingresar al modo de emparejamiento TWS

 

Press this LIGHTING button for turn on and off, or switch the light effect  /  

Presione este botón ILUMINACIÓN 

para encender y apagar, o cambiar el efecto de luz

 

Press this MIC-GT Menu to open the treble or bass volume control of microphone, or open the echo 
volume control of microphone, or open the bass and treble volume control of microphone, or open 
the volume control of guitar  /  

Presione este menú MIC-GT para abrir el control de volumen de graves o agudos 

del micrófono, o abra el eco control de volumen del micrófono, o abra el control de volumen de graves y agudos del 
micrófono, o abra el control de volumen de la guitarra

 

MIC

GUITAR

PREV

NEXT

TONE

LIGHTNING

MIC/GT MENU

USB/B

Summary of Contents for TLV6

Page 1: ...PORTABLEPARTY SPEAKER SPEAKER DE FIESTA PORT TIL MANUAL DE USUARIO OWNER S MANUAL ENGLISH ESPA OL...

Page 2: ...ntes de usarlo y cons rvelo para futuras referencias RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RIESGO DE DESCARGA EL CTRICA NO ABRIR Este signo significa la existencia de voltaje peligroso dentro de la unida...

Page 3: ...E USAR ESTE ALTAVOZ Lea estas instrucciones Conserve estas instrucciones Lea todas las advertencias Siga todas las advertencias No utilice este dispositivo cerca del agua Limpiar solo con un pa o seco...

Page 4: ...l remoto Turn ON OFF the speaker 5 Encienda apague el altavoz Charging the internal battery 5 Cargando la bater a interna Internal battery level indicator 5 Indicador de nivel de bater a interno Basic...

Page 5: ...ttery 1 hour Using AC input 2 hour using 12V input QU HAY EN LA CAJA Altavoz TLV6 Control remoto Manual de usuario Cable de antena Aux In FM Cable de alimentaci n de CA 2 CARACTER STICAS Altavoz Bass...

Page 6: ...equipment PRECAUCI N Seguridad auditiva Escuche a un volumen moderado El uso de auriculares a un volumen alto puede afectar tu audici n El sonido puede ser enga oso Con el tiempo tu zona de confort a...

Page 7: ...1 Standby button Bot n de espera 12 Menu button Bot n de men 13 Mode switching button TWS function Bot n de cambio de modo funci n TWS 14 Volume up button Bot n para subir volumen 15 FM pressets up Pr...

Page 8: ...ower cable to the wall socket 3 EMPECEMOS Precauci n El uso de controles ajustes o la realizaci n de procedimientos distintos a los incluidos en este documento pueden provocar radiaci n peligrosa expo...

Page 9: ...insertar las pilas del mando a distancia 1 Abra el compartimento de la bater a 2 Inserte 2 pilas AAA con la polaridad correcta como se indica La bater a 2xAAA no est incluida en nuestros productos po...

Page 10: ...track when playing music Presione este bot n ANTERIOR para la pista anterior al reproducir m sica Press this NEXT button for previous track when playing music Presione este bot n SIGUIENTE para la pis...

Page 11: ...ntalla 2 Abra el Bluetooth en el dispositivo externo debe tener funci n Bluetooth y el nombre DS18 TLV6 aparecer en el dispositivo intente conectarlo 3 Una vez conectado puede escuchar un peque o soni...

Page 12: ...a est baja la luz indicadora se encender y el rendimiento desmejora progresivamente Caution Please do not put the microphone directly face to the speaker it may damage the speaker Precauci n No coloq...

Page 13: ...e speaker Never remove the casing of this speaker Warning Si tiene problemas al utilizar este altavoz compruebe los siguientes puntos antes de solicitar servicio Sin potencia Aseg rese de que el enchu...

Page 14: ...Frequency 2kHz ENCLOSURE Material Polypropylene black Handles 1 Grille Preformed Steel Mesh Grill Dimensions L x W x H 10 8 x 12 8 x 13 6 275mm x 325mm x 345mm Weight 12 5lb FCC Compliance Statement...

Page 15: ...Hz 230 240VAC 50 60Hz Entrada DC 12V 2A ALTAVOZ Conductor LF Conductor HF Patr n de cobertura 2kHz GABINETE Material Polipropileno negro Manijas 1 Rejilla Parrilla de malla de acero preformada 10 8 x...

Page 16: ...DS18 COM V1...

Reviews: