Dru OPERA DVS 2-01 Instructions For Installation And Operation Manual Download Page 5

Nederlands

Schuif de twee bevestigingsbeugels (3) zodanig over de 
trekstangen dat ze om de rand van de montageplaat en 
de inlaatpijp haken.
Met twee moeren de muurdoorvoer vastdraaien terwijl 
tevens de montageplaat en het muurrooster in de goede 
positie gedraaid  worden (de twee bouten op de monta-
geplaat en de trekstangen horizontaal).
De montageplaat op de plaats schuiven die vooraf op de 
muur is afgetekend.

De geveldoorvoer met telescopische inlaatpijp

Deze is geschikt voor wanddiktes van 250 - 440 mm 
zonder inkorten van de inlaatpijpdelen. Door de pijpdelen 
in te korten is deze geveldoorvoer geschikt te maken 
voor wanddiktes van 70 tot 250 mm. De uitlaatpijp dient 
op lengte te worden gemaakt volgens tabel. De aan het 
muurrooster gemonteerde trekstangen kunnen na mon-
tage van de geveldoorvoer worden ingekort.

Indien voor wanddiktes van 70 tot 250 mm de telescopi-
sche inlaatpijp wordt toegepast dienen beide pijpdelen te 
worden ingekort n.l.:

• het inlaatpijpdeel aan de muurroosterzijde gelijk aan de 

wanddikte

• het pijpdeel aan de toestelzijde op een lengte = de wand-

dikte - 20 mm.

LET OP: de pijpdelen niet afknippen aan de zijde waar 
de bevestigingsbeugeltjes zijn aangebracht.

Installatie van de geveldoorvoer met  

telescopische inlaatpijp (fig. 1)

Breng het muurrooster met de daaraan gemonteerde 
inlaatpijphelft van buitenaf in de gemaakte muuropening 
met “Top” naar boven bij het plaatsen van het muur-
rooster. Schuif de andere helft van de inlaatpijp door de 
montageplaat (2) en zorg daarbij dat de ingelaste beves-
tigingsbeugels (3) op de horizontale hartlijn liggen (zie 
de merktekens in de montageplaat) en om de omgezette 
montageplaatrand haken.
Schuif de inlaatpijp helft van binnenuit door de gemaakte 

muuropening in het reeds aangebrachte inlaatpijp deel. 
Zorg daarbij dat de twee trekstangen (4) door de beves-
tigingsbeugels (3) steken. De montageplaat aandrukken 
tot tegen de wand. Breng de moeren aan op de trekstan-
gen (4) en zet deze tegen de bevestigingsbeugels (3) 
handvast.

Installatie aan een wand van brandbaar  

materiaal

Het aftekenen van de muurdoorvoer op de wand kan 
hetzelfde als bij een wand van onbrandbaar materiaal.
Maak op het hart van het ronde gat in de montageplaat 
een vierkante opening door de gevel van 280 mm.
Bij een dubbele wand de spouw goed opvullen zodat de 
delen niet samengedrukt worden.
Bevestig aan de buitenkant van de gevel m.b.v. 4 schroe-
ven de extra siluminplaat.
De extra plaat voor doorvoer brandbare wand wordt op 
bestelling geleverd.
De montage van de muurdoorvoer is verder zoals 
beschreven bij montage aan een wand van onbrandbaar 
materiaal.

N.B. Voor de berekening van de lengte van de in- en uit-
laatpijp dient ook de dikte van siluminplaat 15 te worden 
meegeteld.

Plaatsen van de aluminium schermplaat

De aluminium schermplaat dient bij installatie van de 
convector onder de voet van het binnenwerk geplaatst 
te worden. De plaat zo ver naar achteren schuiven dat de 
voorzijde gelijk ligt met de voorzijde van de plaatstalen 
voet.

INSTALLATIE VOORSCHRIFT

DVS2-01

3

358

38c-701

1

5

2

4

3

6

6

3

fig. 1

1. Inlaatpijp
2. Montageplaat
3. Bevestigingsbeugel
4. Trekstang
5. Pakkingsring
6. Bevestigingsbout

38c-700

fig. 2

Detail muur bevestiging

Summary of Contents for OPERA DVS 2-01

Page 1: ...IONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE AT BE LU CH INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI FR BE LU CH OP RA DVS 2 01 Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Bewahr...

Page 2: ......

Page 3: ...ack 5 Algemene opmerkingen 6 Onderhoud en reiniging 6 Verkleuring van wanden en plafonds 6 Eerste maal stoken 6 Extra bescherming 6 Afdanken 6 Garantie 6 Technische gegevens 7 Hoofdafmetingen 29 INHOU...

Page 4: ...oeleinden Dit houdt in dat alle zichtbare oppervlaktes inclusief de ruit heter dan 100 C kunnen worden Het is aan te bevelen altijd een afschermrooster voor het toestel te plaatsen als er kinderen bej...

Page 5: ...zorg daarbij dat de ingelaste beves tigingsbeugels 3 op de horizontale hartlijn liggen zie de merktekens in de montageplaat en om de omgezette montageplaatrand haken Schuif de inlaatpijp helft van bin...

Page 6: ...op het gasregelblok Dit kapje kan verwijderd worden door schroef uit te draaien en de lip aan de linkerzijde met behulp van een schroevendraaier los te klikken Gloeikooltjes Deze zijn vanuit de fabri...

Page 7: ...control pack met afstandsbediening beschikbaar Het Eco control pack is nodig om het optimale uit uw toestel te halen Bij deze set zit een ontvanger plaats deze in het daarvoor bestemde bakje Deze bevi...

Page 8: ...or Het vertrek waar het toestel zich bevind goed te ventile ren Een goede richtlijn hiervoor is Bij nieuwbouw 3 24 m3 uur per m2 vloeroppervlak van een vertrek Bij bestaande bouw 25 20 m3 uur voor een...

Page 9: ...fgifte elmax kW Bij minimale warmteafgifte elmin kW In stand bymodus elSB kW Vermogenseis voor de permanente waakvlam Vermogenseis voor de permanente waakvlam indien van toepassing Ppilot kW Energie e...

Page 10: ...tallation use 1998 13 Cleaning and Maintenance 13 Discoloration of walls and ceiling 13 Lighting the heater for the first time 13 Extra protection 13 Disposal 13 Guarantee 13 Technical data 14 Main di...

Page 11: ...r under the casing Do not hang wet clothes and towels etc on the heater to dry The appliance was designed for atmospheric and heating purposes This means that all visible surfaces including the glass...

Page 12: ...inlet pipe already mounted While doing so make sure the the two tension members 4 stick through the fastening clamps 3 Press the mounting sheet up to the wall Appply the screw nuts onto the tension me...

Page 13: ...eater When doing so take care to avoid damaging the thermostat phial or capillary Fitting the casing Hang the casing over the interior with the back edge in the casing supports The front should drop o...

Page 14: ...a ched by removing the cover Prevent cables from making contact with hot internal components USER MANUAL 12 Ignition button A has three positions i e O position button points to O Pilot burner positio...

Page 15: ...an be avoided by ensuring that the room the heater is in is properly ventilated A good guideline for ventilation is New buildings 3 24 m3 hour per m2 floor surface of the room Existing buildings 25 20...

Page 16: ...on At nominal heat output elmax kW At nominal heat output elmin kW In standby mode elSB kW Permanent pilot flame power requirement Pilot flame power requirement if applicable Ppilot kW Energy efficien...

Page 17: ...s 19 Eco control pack 19 Allgemeine Bemerkungen 20 Wartung und Reinigung 20 Verf rbung von W nden und Decken 20 Zum ersten Mal heizen 20 Extra Schutz 20 Entsorgen 20 Garantie 20 Technische Daten 21 Ha...

Page 18: ...en Staubfilters auf oder unter dem Mantel ist nicht erlaubt Nasse Kleidung Handt cher u Nicht zum Trocknen ber den Ofen h ngen Das Ger t wurde entworfen um eine gem tliche Atmosph re schaffen und um z...

Page 19: ...rte Einlassrohrh lfte von aussen in die gemachte Mauer ffnung beim Anbringen des Mauerrostes muss Top nach oben weisen Schieben Sie die andere H lfte des Einlassrohrs durch die Montageplatte 2 und sor...

Page 20: ...t und die Lasche auf der linken Seite mit einem Schraubendreher gel st wird Gl hkohle Diese sind bei der Produktion des Kamines bereits mon tiert worden Wenn es notwendig ist die zu ersetzten arbeite...

Page 21: ...Pack erzielen Sie eine optimale Leistung mit Ihrem Ger t Zu diesem Set geh rt ein Empf nger positionieren Sie diesen in dem daf r vorgesehenen Kasten Der Kasten befindet sich unter dem Gasregelblock u...

Page 22: ...findet gut ventiliert wird Eine gute Richtlinie hierf r ist Bei Neubau 3 24 m3 Stunden pro m2 Bodenoberfl che eines Raums Bei bestehendem Bau 25 20 m3 Stunden f r einen Raum Gebrauchen Sie m glichst w...

Page 23: ...5 83 7 Hilfsstromverbrauch Bei Nennw rmeleistung elmax kW Bei Mindestw rmeleistung elmin kW Im Bereitschaftszustand elSB kW Leistungsbedarf der Pilotflamme Leistungsbedarf der Pilotflamme soweit vorh...

Page 24: ...ure 26 Arr t 26 Important 26 Eco control pack 26 Remarques g n rales 27 Entretien et nettoyage 27 Changement de couleur des murs et plafonds 27 La premi re mise en service 27 Protection suppl mentaire...

Page 25: ...tre pous si res sur ou en dessous du manteau Ne mettez pas de v tements serviettes etc s cher sur le po le L appareil est con u des fins d ambiance et de chauffage Ceci implique que toutes les surface...

Page 26: ...t o les colliers de fixation ont t plac s Installation du conduit de travers e de fa ade avec conduite d amen e t l scopique fig 1 Par l ext rieur introduisez la grille du mur avec la moiti de la cond...

Page 27: ...n d alimentation de gaz Ce couvercle peut tre retir en desserrant la vis et en d gageant la l vre sur le c t gauche l aide d un tournevis plat Placement des charbons Ceux ci mont s en usine S il devai...

Page 28: ...ation de gaz et peut tre atteint en retirant le l habillage vitez que les c bles entrent en contact avec les parties chaudes de l int rieur de l appareil 26 MANUEL DE L UTILISATEUR MANUEL DE L UTILISA...

Page 29: ...sol dans la pi ce Pour les constructions existantes 25 20 m3 heure pour la pi ce Il est recommand d utiliser le moins souvent possible des bougies et des lampes huile et si c est le cas la m che devra...

Page 30: ...elmin kW En mode veille elSB kW Puissance lectrique requise par la veilleuse permanente Puissance lectrique requise par la veilleuse permanente le cas ch ant Ppilot kW D efficacit nerg tique Indice d...

Page 31: ...DVS2 01 29 660 174 55 250 61 101 336 351 650 725 380 30 750 380 205 425 275 3 8 DVS2 01 Opera 38c 2526 0...

Page 32: ......

Reviews: