Dru OPERA DVS 2-01 Instructions For Installation And Operation Manual Download Page 12

Slide the two mounting brackets (3) over the tension rods 
so that they hook over the edge of the mounting plate and 
the inlet pipe.
Screw the wall duct firmly into position with two nuts 
while turning the mounting plate and the wall grille to the 
correct position (the two bolts on the mounting plate and 
the tension rods should be horizontal).
Slide the mounting plate into the position previously 
marked on wall.

The exterior wall duct with telescopic inlet pipe

This is suitable for wall thicknesses of 250 – 440 mm with-
out shortening the parts of the inlet pipe. By shortening 
the pipe’s parts, this exterior wall duct can be adapted for 
thicknesses of 70 – 250 mm. The outlet pipe should be 
adjusted. The tension members attached to the wall grid 
can be shortened after the wall duct has been mounted. If 
the telescopic inlet pipe is applied for wall thicknesses of 
70 – 250 mm, both parts of the pipe should be shortened, 
i.e.:

• the part of the inlet pipe on the side of the wall grid equal 

to the thickness of the wall

• the part of the pipe on the side of the heater to a length 

equalling the wall thickness minus 20 mm.

CAUTION: do not cut the pipe parts on the side where 
the fastening clamps have been applied.

Installation of the wall duct with telescopic 

inlet pipe (fig. 1)

From the outside, put the wall grid, together with the 
attached half inlet pipe into the created wall opening, 
keeping “Top” up when placing the wall grid. Slide the 
other half of the inlet pipe through the mounting sheet (2), 
making sure that the inserted fastening clamps (3) lie on 
the horizontal centre line (see the marks in the mounting 
sheet). They should catch on the turned-back edge of the 
mounting sheet.
From the inside, slide the half inlet pipe through the cre-
ated wall opening into the part of the inlet pipe already 
mounted. While doing so, make sure the the two tension 
members (4) stick through the fastening clamps (3). Press 

the mounting sheet up to the wall. Appply the screw-nuts 
onto the tension members (4) and tighten them by hand 
against the fastening clamps (3). 

Installation against a combustible wall

Marking the position of the wall duct on the wall is done 
in the same way as for a non-combustible wall.
Make a 280 mm square hole through the outer wall, at the 
centre of the round hole in the mounting plate. 
If it is a cavity wall, fill the cavity well so that the sections 
do not get compressed.
Fit the extra silumin plate with 4 screws onto the outside 
of the wall.
This extra plate, to enable the duct to be used on a com-
bustible wall, is available as a separate order.
The wall duct is then fitted in the same manner as 
described for a non-combustible wall.

N.B. To calculate the length of the inlet and outlet pipe,  
the thickness of siluminplate (15) should be included.

Positioning the aluminium shield

When installing the convector the aluminium shield should 
be placed under the foot of the interior. Slide the shield 
back far enough so that the front is level with the front of 
the steel foot.

Positioning the convector

Slide the outlet pipe into the wall grille and stand the con-
vector on the floor plate.
Slide the convector against the wall so that the outlet fits 
over the outlet pipe and the two mounting brackets over 
the bolts on the mounting plate. 
Screw the two nuts on lightly.

Connection of the gas supply

The connection has a 3/8” inside thread.  An approved 
connecting tap with coupling should be used in the supply 
pipe (For Belgium this should be B.G.V. approved). The 
connecting tap with coupling should be fitted outside the 
casing.  Furthermore:

10

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION 

358

38c-701

1

5

2

4

3

6

6

3

fig. 1

1. Inlet pipe
2. Mounting plate
3. Mounting bracket
4. Tension rod
5. Packing washer
6. Mounting bolt

38c-700

fig. 2

Detail of the wall mounting

Summary of Contents for OPERA DVS 2-01

Page 1: ...IONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE AT BE LU CH INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI FR BE LU CH OP RA DVS 2 01 Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Bewahr...

Page 2: ......

Page 3: ...ack 5 Algemene opmerkingen 6 Onderhoud en reiniging 6 Verkleuring van wanden en plafonds 6 Eerste maal stoken 6 Extra bescherming 6 Afdanken 6 Garantie 6 Technische gegevens 7 Hoofdafmetingen 29 INHOU...

Page 4: ...oeleinden Dit houdt in dat alle zichtbare oppervlaktes inclusief de ruit heter dan 100 C kunnen worden Het is aan te bevelen altijd een afschermrooster voor het toestel te plaatsen als er kinderen bej...

Page 5: ...zorg daarbij dat de ingelaste beves tigingsbeugels 3 op de horizontale hartlijn liggen zie de merktekens in de montageplaat en om de omgezette montageplaatrand haken Schuif de inlaatpijp helft van bin...

Page 6: ...op het gasregelblok Dit kapje kan verwijderd worden door schroef uit te draaien en de lip aan de linkerzijde met behulp van een schroevendraaier los te klikken Gloeikooltjes Deze zijn vanuit de fabri...

Page 7: ...control pack met afstandsbediening beschikbaar Het Eco control pack is nodig om het optimale uit uw toestel te halen Bij deze set zit een ontvanger plaats deze in het daarvoor bestemde bakje Deze bevi...

Page 8: ...or Het vertrek waar het toestel zich bevind goed te ventile ren Een goede richtlijn hiervoor is Bij nieuwbouw 3 24 m3 uur per m2 vloeroppervlak van een vertrek Bij bestaande bouw 25 20 m3 uur voor een...

Page 9: ...fgifte elmax kW Bij minimale warmteafgifte elmin kW In stand bymodus elSB kW Vermogenseis voor de permanente waakvlam Vermogenseis voor de permanente waakvlam indien van toepassing Ppilot kW Energie e...

Page 10: ...tallation use 1998 13 Cleaning and Maintenance 13 Discoloration of walls and ceiling 13 Lighting the heater for the first time 13 Extra protection 13 Disposal 13 Guarantee 13 Technical data 14 Main di...

Page 11: ...r under the casing Do not hang wet clothes and towels etc on the heater to dry The appliance was designed for atmospheric and heating purposes This means that all visible surfaces including the glass...

Page 12: ...inlet pipe already mounted While doing so make sure the the two tension members 4 stick through the fastening clamps 3 Press the mounting sheet up to the wall Appply the screw nuts onto the tension me...

Page 13: ...eater When doing so take care to avoid damaging the thermostat phial or capillary Fitting the casing Hang the casing over the interior with the back edge in the casing supports The front should drop o...

Page 14: ...a ched by removing the cover Prevent cables from making contact with hot internal components USER MANUAL 12 Ignition button A has three positions i e O position button points to O Pilot burner positio...

Page 15: ...an be avoided by ensuring that the room the heater is in is properly ventilated A good guideline for ventilation is New buildings 3 24 m3 hour per m2 floor surface of the room Existing buildings 25 20...

Page 16: ...on At nominal heat output elmax kW At nominal heat output elmin kW In standby mode elSB kW Permanent pilot flame power requirement Pilot flame power requirement if applicable Ppilot kW Energy efficien...

Page 17: ...s 19 Eco control pack 19 Allgemeine Bemerkungen 20 Wartung und Reinigung 20 Verf rbung von W nden und Decken 20 Zum ersten Mal heizen 20 Extra Schutz 20 Entsorgen 20 Garantie 20 Technische Daten 21 Ha...

Page 18: ...en Staubfilters auf oder unter dem Mantel ist nicht erlaubt Nasse Kleidung Handt cher u Nicht zum Trocknen ber den Ofen h ngen Das Ger t wurde entworfen um eine gem tliche Atmosph re schaffen und um z...

Page 19: ...rte Einlassrohrh lfte von aussen in die gemachte Mauer ffnung beim Anbringen des Mauerrostes muss Top nach oben weisen Schieben Sie die andere H lfte des Einlassrohrs durch die Montageplatte 2 und sor...

Page 20: ...t und die Lasche auf der linken Seite mit einem Schraubendreher gel st wird Gl hkohle Diese sind bei der Produktion des Kamines bereits mon tiert worden Wenn es notwendig ist die zu ersetzten arbeite...

Page 21: ...Pack erzielen Sie eine optimale Leistung mit Ihrem Ger t Zu diesem Set geh rt ein Empf nger positionieren Sie diesen in dem daf r vorgesehenen Kasten Der Kasten befindet sich unter dem Gasregelblock u...

Page 22: ...findet gut ventiliert wird Eine gute Richtlinie hierf r ist Bei Neubau 3 24 m3 Stunden pro m2 Bodenoberfl che eines Raums Bei bestehendem Bau 25 20 m3 Stunden f r einen Raum Gebrauchen Sie m glichst w...

Page 23: ...5 83 7 Hilfsstromverbrauch Bei Nennw rmeleistung elmax kW Bei Mindestw rmeleistung elmin kW Im Bereitschaftszustand elSB kW Leistungsbedarf der Pilotflamme Leistungsbedarf der Pilotflamme soweit vorh...

Page 24: ...ure 26 Arr t 26 Important 26 Eco control pack 26 Remarques g n rales 27 Entretien et nettoyage 27 Changement de couleur des murs et plafonds 27 La premi re mise en service 27 Protection suppl mentaire...

Page 25: ...tre pous si res sur ou en dessous du manteau Ne mettez pas de v tements serviettes etc s cher sur le po le L appareil est con u des fins d ambiance et de chauffage Ceci implique que toutes les surface...

Page 26: ...t o les colliers de fixation ont t plac s Installation du conduit de travers e de fa ade avec conduite d amen e t l scopique fig 1 Par l ext rieur introduisez la grille du mur avec la moiti de la cond...

Page 27: ...n d alimentation de gaz Ce couvercle peut tre retir en desserrant la vis et en d gageant la l vre sur le c t gauche l aide d un tournevis plat Placement des charbons Ceux ci mont s en usine S il devai...

Page 28: ...ation de gaz et peut tre atteint en retirant le l habillage vitez que les c bles entrent en contact avec les parties chaudes de l int rieur de l appareil 26 MANUEL DE L UTILISATEUR MANUEL DE L UTILISA...

Page 29: ...sol dans la pi ce Pour les constructions existantes 25 20 m3 heure pour la pi ce Il est recommand d utiliser le moins souvent possible des bougies et des lampes huile et si c est le cas la m che devra...

Page 30: ...elmin kW En mode veille elSB kW Puissance lectrique requise par la veilleuse permanente Puissance lectrique requise par la veilleuse permanente le cas ch ant Ppilot kW D efficacit nerg tique Indice d...

Page 31: ...DVS2 01 29 660 174 55 250 61 101 336 351 650 725 380 30 750 380 205 425 275 3 8 DVS2 01 Opera 38c 2526 0...

Page 32: ......

Reviews: