Dri-Eaz F515 Owner'S Manual Download Page 19

 

07-01913F F515 

19 

Dri-Eaz Products, Inc. 

 

Manuel du propriétaire 

Déshumidificateur PHD 200 

Modèle F413-TX 115V 

FABRIQUÉ PAR DRI-EAZ PRODUCTS, INC. POUR SERVPRO INDUSTRIES INC.  

15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233 

Téléphone : 800-932-3030

 

Fax : 360-757-7950

 

 

http://Revo.DriEaz.com

  

Le déshumidificateur Dri-Eaz

®

 PHD 200 réduit l

’humidité dans des environnements clos en éliminant la 

vapeur d

’eau de l’air. Le déshumidificateur le PHD 200 est idéal pour vide sanitaire séchage, contrôle de 

l

’humidité et d’autres applications nécessitant déshumidification haute performance. (Non destiné à des 

professionnels des dégâts d

’eau restauration.)

  

Brevets : http://www.LBpatents.com 

L I R E

 

E T

 

C O N S E R V E R

 

C E S

 

I N S T R U C T I O N S  

 

 

 

 
Bien lire et comprendre le manuel avant l

’utilisation. 

 

 

 

 

 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  

AVERTISSEMENT! Ne pas modifier le Unit d

’aucune 

façon. Utiliser seulement des pièces de rechange 
autorisées par Dri-Eaz Products, Inc. Toute modifica-
tion ou l

’utilisation de pièces non approuvées peut 

constituer un danger et annulera votre garantie. 
Contactez votre distributeur autorisé Dri-Eaz 
pour obtenir de l

’aide. 

AVERTISSEMENT! Danger de décharge élec-
trique, ventilateur tournant et surfaces très 
chaudes.  Débrancher l

’appareil avant d’ouvrir 

le couvercle pour le nettoyage ou l

’entretien. 

L

’appareil doit être mis à la terre. 

  Vérifier l

’état du cordon d’alimentation avant 

utilisation. Ne pas l

’utiliser si le cordon est en-

dommagé. Pour débrancher, toujours saisir la 
prise (et non le cordon). 

  Enfoncer les trois fiches de la prise du cordon 

dans une prise de courant mise à la terre. Ne 
pas utiliser d

’adaptateur. Ne jamais sectionner 

la troisième fiche. Ne pas utiliser de rallonge.  

  L

’appareil doit fonctionner sur un circuit de 

115V/60 Hz protégé par un disjoncteur de fuite 
à la terre.  

  Ne pas mettre l

’appareil en marche lorsque de 

l

’eau stagne en surface. Le moteur et le câ-

blage doivent rester secs. 

PRÉLIMINAIRES 

Enregistrement de la garantie 

Enregistrez votre appareil sur le site 

war-

ranty.drieaz.com

. L

’enregistrement nous aidera à vous 

donner des conseils judicieux quant à l

’utilisation, l’entre-

tien ou la réparation de votre appareil et de vous contac-
ter au cas où nous aurions des renseignements impor-
tants en matière de sécurité touchant à votre produit 
Dri-Eaz. Si vous estimez qu

’une réparation s’impose, 

procurez-vous le modèle de l

’appareil, le numéro de sé-

rie et la preuve d

’achat originale, puis appelez votre dis-

tributeur pour obtenir une autorisation de retour d

’article 

(RMA). 

 

AVERTISSEMENT

 

COMMENT BIEN ENLEVER LE 

CORDON ÉLECTRIQUE 

Saisir la prise IEC et tirer en la tenant droite  

 

IMPORTANT : Les dommages occasionnés au récipi-
ent ou au déshumidificateur IEC en raison d’un retrait 
incorrect du cordon électrique ne sont pas couverts 
par la garantie. Le cordon électrique IEC étant une 
pièce d’usure, il n’est pas couvert par la garantie. 

Summary of Contents for F515

Page 1: ...adapter Never cut off third prong Do not use an extension cord The unit must be operated on a 115V 60Hz circuit protected by a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI device Keep motor and wiring dry Do...

Page 2: ...use a bucket or other container for water collection check it regularly to prevent over flows NOTICE Uncoil and straighten the entire drain hose Do not leave any part of the hose coiled and do not pl...

Page 3: ...y and the machine will begin operation immedi ately DISPLAY MENU Press to cycle through the display of additional dehumidifier conditions and User Settings To return to the main menu press the ON OFF...

Page 4: ...OUTLET 100 80 115 30 For information only 3 GRAIN DPR XX GPP XX X g kg for 230V models 4 FILTER CLEANED XXX HRS 5 FILTER CLEANED 0 HRS Press to clear filter hours 5 COIL CLEANED XXX HRS 5 COIL CLEANED...

Page 5: ...area 3 Press the PURGE key When the purge cycle is complete turn the unit off 4 Remove the external drain hose drain it carefully coil it and secure it with one of the straps provided on the side of t...

Page 6: ...in to stop if needed SYSTEM MESSAGES The Control Panel will display the following messages based on system performance and environmental conditions User action if any is required is indicated in the t...

Page 7: ...r ER4 OULET SENSOR CONNECT Temp sensor is open missing or shorted Check that temp sensors are installed cor rectly on control panel If error persists contact service ER5 SENSOR CONNECTION ON BD Inlet...

Page 8: ...rometer Increase room temperature Check filter Clean or replace as necessary Check heat exchange block and coils Clean as necessary If the problem you are experiencing is not listed here call your loc...

Page 9: ...cable de alimentaci n en un tomaco rriente con descarga a tierra adecuado No use adaptadores Nunca corte la tercera clavija No use cables prolongadores La unidad debe utilizarse en un circuito el ctr...

Page 10: ...a Ubicaci n del deshumidificador Para obtener los mejores resultados utilice los deshumi dificadores en un rea cerrada Coloque el deshumidifi cador lejos de obstrucciones y mant ngalo alejado de cualq...

Page 11: ...del panel de control que se encuentra m s ade lante Mensajes de error Si el diagn stico incorporado al PHD 200 detecta un problema la unidad mostrar un mensaje de error Con sulte Mensajes del sistema...

Page 12: ...a presionando DIS PLAY MENU MEN DE PANTALLA Con cada pulsa ci n del bot n se mostrar el siguiente par metro vea la lista m s adelante Cuando llegue al par metro que quiera ajustar presione MENU SELECT...

Page 13: ...ENTRADA SALIDA 100 80 115 30 S lo para informaci n 3 ENTRADA SALIDA XX X g kg 4 FILTRO LIMPIAR XXX HR 5 FILTRO LIMPIAR 0 HRS Presione para borrar las horas de limpieza del filtro 5 LIMPIAR BOBINA XXX...

Page 14: ...cuidado enr llela y suj tela con una de las tiras al costado de la unidad TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO AVISO Manipule la unidad con cuidado No la tire ni la apoye en lugares donde pueda caerse Si no tr...

Page 15: ...y posibles lesiones a los ocupantes del veh culo PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA EL C TRICA Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento ADVERTENCIA Riesgo d...

Page 16: ...ware del tablero de con trol Ninguna FXXX XXX N mero de modelo Ninguna APAGADO La unidad ha terminado de encender y est funcionando Ninguna POR FAVOR ESPERE RETAR COMPRS XX 60s de espera antes de que...

Page 17: ...n instalados correctamente en el panel de control Si el error persiste comun quese al centro de servicio ER5 CONEXION SENSOR TABLERO Sensor de temperatura humedad relativa de entrada abierto faltante...

Page 18: ...edad con un higr metro Aumente la temperatura de la habitaci n Controle el filtro L mpielo o reempl celo si es necesario Controle el bloque de intercambio de calor y los serpentines L mpielos si es ne...

Page 19: ...s la terre V rifier l tat du cordon d alimentation avant utilisation Ne pas l utiliser si le cordon est en dommag Pour d brancher toujours saisir la prise et non le cordon Enfoncer les trois fiches de...

Page 20: ...shumidifi cateur l cart de toute obstruction et de tout ce qui pourrait bloquer la circulation d air d entr e et de sortie de l appareil Pour plus d informations sur la cr ation d un environnement de...

Page 21: ...aucun compte rebours pour le compresseur n est affich un d lai n est pas n cessaire et l appareil commencera fonctionner imm diatement MENU D AFFICHAGE Appuyer pour faire d filer l affichage pour des...

Page 22: ...100 80 115 30 Pour information seulement 3 ENTRADA SALIDA XX X g kg 4 FILTRO LIMPIAR XXX HR 5 FILTRO LIMPIAR 0 HRS Appuyer sur pour effacer les heures du filtre 5 LIMPIAR BOBINA XXX HRS 5 LIMPIAR BOB...

Page 23: ...ttendez que le tableau de commande reprenne son af fichage normal avant de continuer 2 Basculez l g rement la machine pour s assurer que l eau restant sur les surfaces int rieures s coule dans le puis...

Page 24: ...A TA PADA BOMBA MANGUERA le clapet anti retour et le r servoir de la pompe peuvent avoir besoin d tre netto y s Retirer les grilles et le couvercle comme indiqu sur la figure B Retirer les vis de la b...

Page 25: ...ROSTATO ENTRADA XXX C XX Premi re ligne indique que l unit est en mode hygros tat Seconde ligne Alterne entre la temp rature d entr e et RH d entr e toutes les 2 secondes Aucune BAJA TEMP ENTRADA XXX...

Page 26: ...emp rature sont install s correctement sur le panneau de commande Si l er reur persiste contacter le fournisseur de services ER5 CONEXION SENSOR TABLERO Le capteur de la temp rature Rh d entr e est ou...

Page 27: ...ambiante V rifier le filtre Le nettoyer ou le remplacer si n cessaire V rifier bobines Les nettoyer si n cessaire Si le probl me que vous rencontrez ne figure pas dans ce tableau veuillez contacter vo...

Reviews: