background image

-9-

Assistência Técnica e Garantia 

A garantia deste produto DREMEL está assegurada de acordo com as normas estatutárias/específicas do país; as 
avarias devidas ao desgaste normal, sobrecarga ou utilização incorrecta não são abrangidas pela garantia. Utilize 
exclusivamente as peças e os acessórios fornecidos; as avarias devidas à utilização de peças ou acessórios não 
originais não são abrangidas pela garantia. Este banco de trabalho não é adequado para a fixação de ferramentas 
eléctricas. Em caso de reclamação, envie o banco de trabalho, sem ser desmontado, juntamente com o comprovativo
de compra para o seu agente autorizado. 

Contacto da DREMEL

Para mais informações sobre a variedade, apoio e linha directa da Dremel, consulte o site www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, The Netherlands

Instruções de segurança

! AVISO: 

A fim de reduzir o risco de lesões, o usuário deve ler e compreender o manual e a tabela de instruções 

relativos à ferramenta. A unidade inteira deve ser colocada numa superfície sólida e plana e deve ser fixada ou 
aparafusada. Não se colocar em cima do banco de trabalho e não usá-lo como um degrau ou um andaime. 
Não colocar objectos pesados no rebordo para evitar que o banco de trabalho se vire. Colocar os objectos com 
calma em cima do banco de trabalho; não os deixe cair. Peso máximo da carga: 45 quilogramas.

! ATENÇÃO: 

Guardar adequadamente 

Não guardar o banco de trabalho em áreas abertas ou em espaços húmidos. 

Assegurar a segurança de outras pessoas

Mantenha visitantes e crianças a uma distância segura da área de trabalho.

P

Σέρβις και εγγύηση

Το συγκεκριμένο προϊόν DREMEL φέρει εγγύηση σύμφωνα με τους προβλεπόμενους/ ανά χώρα κανονισμούς. Τυχόν βλάβη η
οποία προκαλείται λόγω φυσιολογικής φθοράς, υπερφόρτωσης ή λανθασμένου χειρισμού δεν θα καλύπτεται από την εγγύηση. 
Χρησιμοποιείτε μόνο τα παρεχόμενα εξαρτήματα και αξεσουάρ. Βλάβες οι οποίες προκαλούνται από τη χρήση μη αυθεντικών
εξαρτημάτων και αξεσουάρ θα αποκλείονται από την εγγύηση. Ο συγκεκριμένος πάγκος εργασίας δεν έχει σχεδιαστεί για 
στερέωση ηλεκτρικών εργαλείων. Σε περίπτωση δυσαρέσκειας, παρακαλούμε όπως επιστρέψετε στον εμπορικό αντιπρόσωπό μας
τον πάγκο εργασίας, αποσυναρμολογημένο, μαζί με την απόδειξη αγοράς.

Επικοινωνία με την DREMEL

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα, την υποστήριξη και τη γραμμή βοήθειας της Dremel επισκεφθείτε τη δι-
εύθυνση www.dremel.com. 
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, The Netherlands

Οδηγίες Ασφαλείας

! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: 

Προς μείωση του κινδύνου τραυματισμού, ο χρήστης πρέπει να διαβάσει και να κατανοήσει το εγχειρίδιο

του εργαλείου και τις οδηγίες του πάγκου. Η μονάδα στο σύνολό της πρέπει να τοποθετηθεί σε στερεή και επίπεδη επιφάνεια,
και να συσφιχτεί ή να βιδωθεί. Μη στέκεστε επάνω στον πάγκο και μη τον χρησιμοποιείτε ως σκάλα ή ικρίωμα. Μην τοποθετείτε
αντικείμενα μεγάλου βάρους στην άκρη, προς αποτροπή ανατροπής του πάγκου εργασίας. Ακουμπάτε τα αντικείμενα επάνω
στον πάγκο εργασίας, μην τα πετάτε με δύναμη. Το μέγιστο βάρος φορτίου ανέρχεται σε 45 κιλά.

! ΠΡΟΣΟΧΗ: 

Πρέπουσα αποθήκευση

Μην αποθηκεύετε τον πάγκο εργασίας σε εξωτερικούς χώρους ή σε χώρους με υγρασία.

Εγγυηθείτε την ασφάλεια των παρευρισκομένων

Κρατάτε επισκέπτες και παιδιά σε ασφαλή απόσταση από το χώρο εργασίας.

GR

 Manual 6163.751 Europe  23.05.2008  11:57 Uhr  Seite 9

Summary of Contents for 2600

Page 1: ...seguridad E 9 Instruções de utilização segurança P 9 Οδηγίες Χειρισμού Ασφαλείας GR 10 Çalışma Güvenlik Talimatları TR 10 Provozní bezpečnostní pokyny CZ 11 Ръководствозаработа безопасност BG 12 Használati biztonsági utasítások HU 12 Instrucţiuni de utilizare protecţie RO 11 Instrukcja obsługi instrukcja dotycząca bezpieczeństwa PL 13 Инструкции по эксплуатации и технике безопасности RU 13 Kasutus...

Page 2: ... 2 1 4x 4x 2 3 4x 2x 2x Manual 6163 751 Europe 23 05 2008 11 57 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ... 3 4 5 2x 2x 2x 4x 2x Manual 6163 751 Europe 23 05 2008 11 57 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...hen Vorschriften Schäden durch normale Abnutzung und Verschleiß sowie Überbelastung oder unsachgemäßen Gebrauch fallen nicht unter die Garantie Verwenden Sie ausschließlich die gelieferten Teile und Zubehöre Schäden als Folge des Gebrauchs von Nicht Original teilen und Zubehör sind von der Garantie ausgeschlossen Dieser Spanntisch ist nicht für das Einspannen elektrischer Werkzeuge bestimmt Im Fal...

Page 5: ...istance de sécurité par rapport à la zone de travail F Assistenza e garanzia Questo prodotto DREMEL è garantito ai sensi della normativa specifica dello Stato in cui viene utilizzat I danni derivanti da normale usura sovraccarico o uso improprio non sono coperti dalla presente garanzia Utilizzare unicamente le parti e gli accessori forniti in dotazione I danni dovuti all utilizzo di parti e access...

Page 6: ...of op een vochtige plaats Denk aan de veiligheid van anderen Houd bezoekers en kinderen op veilige afstand van uw werkplek NL Service og garanti Dette DREMEL produkt garanteres at være i overensstemmelse med lovmæssige landespecifikke regler Skader på grund af normal slitage overbelastning eller forkert håndtering dækkes ikke af garantien Kun reservedele og tilbehør leveres Skader der skyldes anve...

Page 7: ...rn får inte vistas på arbetsområdet S Service og garanti Dette DREMEL produktet kommer med en garanti i henhold til de gjeldende lover og reguleringer som er særegne for hvert land skade som forårsakes av vanlig bruk og slitasje overbelastning eller uforskriftsmessig behandling dekkes ikke av garantien Bruk kun de delene og det tilbehøret som følger med skade som skyldes bruk av uautorisert ikke o...

Page 8: ... está garantizado de acuerdo con las normativas legales específicas de cada país los daños debidos al uso y desgaste normales sobrecarga o manipulación indebida no estarán cubiertos por la garantía Utilice exclusivamente las piezas y accesorios suministrados los daños debidos al uso de repuestos y accesorios no originales quedarán excluidos de la garantía Este banco de trabajo no ha sido diseñado ...

Page 9: ...a de trabalho P Σέρβις και εγγύηση Το συγκεκριμένο προϊόν DREMEL φέρει εγγύηση σύμφωνα με τους προβλεπόμενους ανά χώρα κανονισμούς Τυχόν βλάβη η οποία προκαλείται λόγω φυσιολογικής φθοράς υπερφόρτωσης ή λανθασμένου χειρισμού δεν θα καλύπτεται από την εγγύηση Χρησιμοποιείτε μόνο τα παρεχόμενα εξαρτήματα και αξεσουάρ Βλάβες οι οποίες προκαλούνται από τη χρήση μη αυθεντικών εξαρτημάτων και αξεσουάρ θ...

Page 10: ...ini sağlayın Ziyaretçi ve çocukları çalışma alanından güvenli bir mesafede tutun TR Servis a záruka Na tento produkt DREMEL je poskytována záruka v souladu se zákonnými právy a předpisy platnými v dané zemi na poškození způsobené normálním používáním a opotřebením přetížením nebo nesprávnou manipulací se tato záruka nevztahuje Používejte pouze dodané součásti a příslušenství na poškození způsobené...

Page 11: ...ć stołu roboczego na zewnątrz lub w miejscach o wysokim współczynniku wilgotności Należy zapewnić bezpieczeństwo osób postronnych Dzieci i odwiedzający powinni przebywać w bezpiecznej odległości od miejsca pracy PL Сервиз и гаранция Този DREMEL продукт е с гаранция съгласно определените държавни регулации статути тази гаранция не покрива повреди поради нормално износване свръхнатоварване или непра...

Page 12: ...ás személyek biztonságának érdekében A látogatókat és a gyermekeket tartsa a munkaterülettől megfelelő távolságban HU Service şi garanţie Acest produs de la DREMEL este garantat conform regulamentului specific ţării prevăzut de lege garanţia nu va acoperi defecţiunile datorate uzurii şi consumării supraîncărcării sau manipulării incorecte Folosiţi numai piesele şi accesoriile furnizate garanţia va...

Page 13: ...вочный стол на улице или в сыром помещении Обеспечьте безопасность других людей Посетители и дети должны находиться на безопасном расстоянии от рабочего места RU Hooldus ja garantii See DREMEL toode allub garantiile vastavalt seaduses kehtestatud riigispetsiifilistele määrustele garantii ei kata kahjustusi mis on tingitud normaalsest igapäevasest kasutamisest ja kulumisest ülelaadimisest või ebaõi...

Page 14: ...kitų asmenų saugumą Lankytojai ir vaikai turi būti laikomi saugiu atstumu nuo darbo vietos LT Servis i garancija Ovaj DREMEL proizvod je pod garancijom u skladu sa zakonskim odn nacionalnim propisima garancija ne pokriva štetu prouzrokovanu normalnim trošenjem preopterećenjem i nepravilnim rukovanjem Koristite samo priložene delove i dodatnu opremu garancija ne pokriva štetu prouzrokovanu korišćen...

Page 15: ...tājiem un bērniem nodrošiniet lai tie atrastos drošā attālumā no darba zonas LV Servis i jamstvo Proizvođač daje jamstvo za ovaj proizvod marke DREMEL u skladu sa zakonskim propisima i propisima koji su na snazi u zemlji korištenja proizvoda ovo jamstvo ne pokriva oštećenja nastala normalnim korištenjem i uobičajenim habanjem proizvoda niti štete nastale nestručnim rukovanjem Koristite samo isporu...

Page 16: ... вологому місці Забезпечте безпеку інших Відвідувачі і діти повинні знаходитися на безпечній відстані від робочого місця UA Servis in garancija Za ta DREMEL izdelek velja garancija skladna z zakonskimi državnimi predpisi garancija ne pokriva okvar ki nastanejo zaradi normalne obrabe prekomerne obremenitve ali neustreznega ravnanja Uporabiti samo dobavljene dele in dodatke Okvare zaradi uporabe del...

Reviews: