background image

-13-

Обслуживание и гарантия

На данное изделие DREMEL распространяется гарантия в соответствии с особыми государственными нормами. 
Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные нормальным износом, перегрузками и неверным обращением
с изделием. Используйте только детали и аксессуары, входящие в комплект поставки. Применение неоригинальных 
деталей и аксессуаров аннулирует гарантийные обязательства. Данный проектировочный стол не предназначен для 
закрепления на нем электроинструмента. В случае жалобы отправьте проектировочный стол в неразобранном состоянии
с доказательством совершения покупки своему дилеру. 

Контакт с DREMEL

Дополнительную информацию об ассортименте продукции производства Dremel, поддержке и горячей линии можно
найти на сайте www.dremel.com. 
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, The Netherlands

Инструкции по технике безопасности

! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. 

Чтобы уменьшить опасность получения травм пользователь обязан прочесть и понять 

руководство по эксплуатации устройства и инструкции по использованию стола. Все устройство должно размещаться 
на твердой и ровной поверхности и быть закреплено хомутами или болтами. Не вставайте на стол и не используйте его
как ступеньку для лесов. Не кладите тяжелые предметы на край во избежание опрокидывания стола. Аккуратно кладите
предметы на проектировочный стол, не бросайте их. Максимальная номинальная нагрузка составляет 45 кг. 

! ВНИМАНИЕ: 

Соблюдайте условия хранения

Не храните проектировочный стол на улице или в сыром помещении.

Обеспечьте безопасность других людей

Посетители и дети должны находиться на безопасном расстоянии от рабочего места.

RU

Hooldus ja garantii

See DREMEL toode allub garantiile vastavalt seaduses kehtestatud/riigispetsiifilistele määrustele; garantii ei kata kahjustusi, 
mis on tingitud normaalsest igapäevasest kasutamisest ja kulumisest, ülelaadimisest või ebaõigest käsitsemisest. Kasutage 
ainult kaasasolevaid osi ja lisaseadmeid; garantii alla ei käi kahjustused, mis on tingitud mitte-originaalosade ja lisaseadmete 
kasutamisest. See projektilaud ei ole mõeldud kasutamiseks elektritööriistade hoidjana. Kaebuse korral saatke projektilaud 
lahtivõtmata kujul koos ostu kinnitava dokumendiga oma edasimüüjale. 

DREMELiga kontakteerumine

Lisainformatsiooni Dremeli tootevaliku, klienditoe ja abitelefoni kohta leiate veebiaadressil www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, The Netherlands

Ohutusjuhised

! HOIATUS! 

Vigastuse tekkimise riski vähendamiseks peab kasutaja lugema ja mõistma tööriista käsiraamatut ja laua juhiseid.

Kogu laud tuleb paigaldada kindlale ja tasasele pinnale ja kruvide või poltidega kinnitada. Ärge seiske laual ega kasutage seda
tabureti või tellinguna. Ärge asetage äärele raskeid esemeid et vältida projektilaua kummulikukkumist. Asetage objektid rahulikult
projektilauda; ärge kukutage neid. Maksimaalne raskusmäär 45 kilogrammi.

! ETTEVAATUST! 

Säilitage õigetes tingimustes

Ärge hoidke projektilauda välitingimustes või niiskes kohas.

Kindlustage teiste inimeste ohutus

Hoidke külalised ja lapsed tööalast ohutus kauguses.

EST

 Manual 6163.751 Europe  23.05.2008  11:57 Uhr  Seite 13

Summary of Contents for 2600

Page 1: ...seguridad E 9 Instruções de utilização segurança P 9 Οδηγίες Χειρισμού Ασφαλείας GR 10 Çalışma Güvenlik Talimatları TR 10 Provozní bezpečnostní pokyny CZ 11 Ръководствозаработа безопасност BG 12 Használati biztonsági utasítások HU 12 Instrucţiuni de utilizare protecţie RO 11 Instrukcja obsługi instrukcja dotycząca bezpieczeństwa PL 13 Инструкции по эксплуатации и технике безопасности RU 13 Kasutus...

Page 2: ... 2 1 4x 4x 2 3 4x 2x 2x Manual 6163 751 Europe 23 05 2008 11 57 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ... 3 4 5 2x 2x 2x 4x 2x Manual 6163 751 Europe 23 05 2008 11 57 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...hen Vorschriften Schäden durch normale Abnutzung und Verschleiß sowie Überbelastung oder unsachgemäßen Gebrauch fallen nicht unter die Garantie Verwenden Sie ausschließlich die gelieferten Teile und Zubehöre Schäden als Folge des Gebrauchs von Nicht Original teilen und Zubehör sind von der Garantie ausgeschlossen Dieser Spanntisch ist nicht für das Einspannen elektrischer Werkzeuge bestimmt Im Fal...

Page 5: ...istance de sécurité par rapport à la zone de travail F Assistenza e garanzia Questo prodotto DREMEL è garantito ai sensi della normativa specifica dello Stato in cui viene utilizzat I danni derivanti da normale usura sovraccarico o uso improprio non sono coperti dalla presente garanzia Utilizzare unicamente le parti e gli accessori forniti in dotazione I danni dovuti all utilizzo di parti e access...

Page 6: ...of op een vochtige plaats Denk aan de veiligheid van anderen Houd bezoekers en kinderen op veilige afstand van uw werkplek NL Service og garanti Dette DREMEL produkt garanteres at være i overensstemmelse med lovmæssige landespecifikke regler Skader på grund af normal slitage overbelastning eller forkert håndtering dækkes ikke af garantien Kun reservedele og tilbehør leveres Skader der skyldes anve...

Page 7: ...rn får inte vistas på arbetsområdet S Service og garanti Dette DREMEL produktet kommer med en garanti i henhold til de gjeldende lover og reguleringer som er særegne for hvert land skade som forårsakes av vanlig bruk og slitasje overbelastning eller uforskriftsmessig behandling dekkes ikke av garantien Bruk kun de delene og det tilbehøret som følger med skade som skyldes bruk av uautorisert ikke o...

Page 8: ... está garantizado de acuerdo con las normativas legales específicas de cada país los daños debidos al uso y desgaste normales sobrecarga o manipulación indebida no estarán cubiertos por la garantía Utilice exclusivamente las piezas y accesorios suministrados los daños debidos al uso de repuestos y accesorios no originales quedarán excluidos de la garantía Este banco de trabajo no ha sido diseñado ...

Page 9: ...a de trabalho P Σέρβις και εγγύηση Το συγκεκριμένο προϊόν DREMEL φέρει εγγύηση σύμφωνα με τους προβλεπόμενους ανά χώρα κανονισμούς Τυχόν βλάβη η οποία προκαλείται λόγω φυσιολογικής φθοράς υπερφόρτωσης ή λανθασμένου χειρισμού δεν θα καλύπτεται από την εγγύηση Χρησιμοποιείτε μόνο τα παρεχόμενα εξαρτήματα και αξεσουάρ Βλάβες οι οποίες προκαλούνται από τη χρήση μη αυθεντικών εξαρτημάτων και αξεσουάρ θ...

Page 10: ...ini sağlayın Ziyaretçi ve çocukları çalışma alanından güvenli bir mesafede tutun TR Servis a záruka Na tento produkt DREMEL je poskytována záruka v souladu se zákonnými právy a předpisy platnými v dané zemi na poškození způsobené normálním používáním a opotřebením přetížením nebo nesprávnou manipulací se tato záruka nevztahuje Používejte pouze dodané součásti a příslušenství na poškození způsobené...

Page 11: ...ć stołu roboczego na zewnątrz lub w miejscach o wysokim współczynniku wilgotności Należy zapewnić bezpieczeństwo osób postronnych Dzieci i odwiedzający powinni przebywać w bezpiecznej odległości od miejsca pracy PL Сервиз и гаранция Този DREMEL продукт е с гаранция съгласно определените държавни регулации статути тази гаранция не покрива повреди поради нормално износване свръхнатоварване или непра...

Page 12: ...ás személyek biztonságának érdekében A látogatókat és a gyermekeket tartsa a munkaterülettől megfelelő távolságban HU Service şi garanţie Acest produs de la DREMEL este garantat conform regulamentului specific ţării prevăzut de lege garanţia nu va acoperi defecţiunile datorate uzurii şi consumării supraîncărcării sau manipulării incorecte Folosiţi numai piesele şi accesoriile furnizate garanţia va...

Page 13: ...вочный стол на улице или в сыром помещении Обеспечьте безопасность других людей Посетители и дети должны находиться на безопасном расстоянии от рабочего места RU Hooldus ja garantii See DREMEL toode allub garantiile vastavalt seaduses kehtestatud riigispetsiifilistele määrustele garantii ei kata kahjustusi mis on tingitud normaalsest igapäevasest kasutamisest ja kulumisest ülelaadimisest või ebaõi...

Page 14: ...kitų asmenų saugumą Lankytojai ir vaikai turi būti laikomi saugiu atstumu nuo darbo vietos LT Servis i garancija Ovaj DREMEL proizvod je pod garancijom u skladu sa zakonskim odn nacionalnim propisima garancija ne pokriva štetu prouzrokovanu normalnim trošenjem preopterećenjem i nepravilnim rukovanjem Koristite samo priložene delove i dodatnu opremu garancija ne pokriva štetu prouzrokovanu korišćen...

Page 15: ...tājiem un bērniem nodrošiniet lai tie atrastos drošā attālumā no darba zonas LV Servis i jamstvo Proizvođač daje jamstvo za ovaj proizvod marke DREMEL u skladu sa zakonskim propisima i propisima koji su na snazi u zemlji korištenja proizvoda ovo jamstvo ne pokriva oštećenja nastala normalnim korištenjem i uobičajenim habanjem proizvoda niti štete nastale nestručnim rukovanjem Koristite samo isporu...

Page 16: ... вологому місці Забезпечте безпеку інших Відвідувачі і діти повинні знаходитися на безпечній відстані від робочого місця UA Servis in garancija Za ta DREMEL izdelek velja garancija skladna z zakonskimi državnimi predpisi garancija ne pokriva okvar ki nastanejo zaradi normalne obrabe prekomerne obremenitve ali neustreznega ravnanja Uporabiti samo dobavljene dele in dodatke Okvare zaradi uporabe del...

Reviews: