background image

11

UTILISATION DE L’APPAREIL

 

 

 

 

 

 

1.   

Choisissez la fonction désirée :

10

1.  Enfoncez le bouton de marche/arrêt
  

Remarque : lorsque le stérilisateur est en marche, l’appareil émet un bip et 

   

l’indicateur au-dessus du bouton de marche/arrêt s’allume.  

9

  

Stérilisation/Séchage Automatique

 

  

Enfoncez une le bouton Stérilisation/Séchage automatique. L’appareil  

   

émet un bip et le cycle de stérilisation démarre. 

  

Remarque : s’il n’y a pas assez d’eau ajoutée, une stérilisation incomplète peut se  

  

produire. Si l’appareil n’est pas parvenu à stériliser complètement les articles, il  

   

émettra un bip et un voyant indicateur clignotera pendant une heure. Dans ce  

  

cas, 

attendez 10 minutes que l’appareil refroidisse, puis ajoutez de l’eau jusqu’à  

   

la LIGNE DE REMPLISSAGE dans la tasse à mesurer (110 mL) et versez l’eau sur la  

   

plaque chauffante avant de redémarrer le cycle de stérilisation. 

 

  

AVERTISSEMENT : n’ouvrez PAS le couvercle et ne surplombez pas l’ap 

   

pareil pendant l’usage, car la vapeur pourrait causer des brûlures ou des  

   

blessures graves.

 

  

Une fois le cycle de stérilisation terminé, le cycle de séchage démarre 

   

automatiquement. Le cycle de séchage dure environ 45 min. 

  

MISE EN GARDE : lorsque l’appareil passe de la stérilisation au cycle de  

   

séchage, on peut s’attendre à ce qu’une grande quantité de vapeur  

   

soit évacuée initialement au démarrage du ventilateur. Maintenez une  

   

distance sécuritaire de l’appareil pendant cette transition. 

 

 

   

Une fois le cycle de séchage terminé, l’appareil émet 5 bips, puis il se met 

   

automatiquement à l’arrêt.

  

Sterilisation Seulement 

             Enfoncez une le bouton Stérilisation seulement. L’appareil émet un bip et le  
   

cycle de stérilisation démarre. 

  

Remarque : s’il n’y a pas assez d’eau ajoutée, une stérilisation incomplète peut se  

  

produire. Si l’appareil n’est pas parvenu à stériliser complètement les articles, il  

   

émettra un bip et un voyant indicateur clignotera pendant une heure. Dans ce  

  

cas, 

attendez 10 minutes que l’appareil refroidisse, puis ajoutez de l’eau jusqu’à  

   

la LIGNE DE REMPLISSAGE dans la tasse à mesurer (110 mL) et versez l’eau sur la  

   

plaque chauffante avant de redémarrer le cycle de stérilisation.

A

B

C

A

Stérilisation/ 

Séchage 

automatique

Stérilisation 

seulement

Séchage 

seulement

Alimentation

Summary of Contents for Natural Flow AC177

Page 1: ...tle Sterilizer and Dryer Model Number AC177 St rilisateur de biberons et s che biberons Mod le num ro AC177 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS D UTILISATION Use distilled water onl...

Page 2: ...nufacturer its service agent or similarly qualified person in order to avoid hazard Place appliance on a level heat resistant surface Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heate...

Page 3: ...life of this appliance CAUTION DO NOT EXCEED the recommended amount of water 1 3 4 2 The heating element surface is subject to residual heat after use Keep the appliance and its cord out of reach of c...

Page 4: ...62 25 6 0 4 335 1 335 7 6 5 1 1 5 7 7 217 16 35235 7 5 1 250 7 21 7 7 5 7 3523 57 2 1 5 7 2 1 5 127 72 23 25 86 7 287 7 3 50 66 21 2 1 5 7 2 12 3 21 3 7 2 3 7 5 3 1 1 17 53 7 3 5 60 27 5 1 5 7 1 1 5 1...

Page 5: ...ns and serious injuries DO NOT touch hot surfaces including lid tray and lower rack during or immediately after use When the sterilization cycle is complete the drying cycle will begin automatically T...

Page 6: ...ding lid tray and lower rack during or immediately after use When the sterilization cycle is complete the appliance will beep 5 times and switch off automatically Note This cycle lasts approximately 9...

Page 7: ...lar descaling is needed for best performance To remove the mineral deposits follow the steps below Remove the lower rack tray and lid from the base Descale utilizing a mixture of vinegar water Fill me...

Page 8: ...ace the filter ensuring the pull tab is still visible on top of the filter 3 Snap the filter cover back into position Note Filter must always be used to ensure proper performance 4 A 1 2 3 D C B 2 1 4...

Page 9: ...d entretien autoris le plus proche pour le faire examiner r parer ou ajuster Si le cordon ou la fiche d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son agent d entretien ou une autr...

Page 10: ...ce pour quoi il a t con u NON CON U POUR LE CHAUFFAGE AMBIANT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 9 10 7 6 5 4 1 2 3 8 PI CES 1 Couvercle 2 Plateau 3 Poign e amovible 4 Support inf rieur 5 Plaque Chauffante 6...

Page 11: ...0 0 7 56 72 5 1 6 81 66 127 62 25 6 0 4 335 1 335 7 6 5 1 1 5 7 7 217 16 35235 7 5 1 250 7 21 7 7 5 7 3523 57 2 1 5 7 2 1 5 127 72 23 25 86 7 287 7 3 50 66 21 2 1 5 7 2 12 3 21 3 7 2 3 7 5 3 1 1 17 5...

Page 12: ...ssures graves Une fois le cycle de st rilisation termin le cycle de s chage d marre automatiquement Le cycle de s chage dure environ 45 min MISE EN GARDE lorsque l appareil passe de la st rilisation a...

Page 13: ...is le cycle de s chage termin l appareil met 5 bips puis il se met automatiquement l arr t Ce cycle dure environ 45 minutes Remarque tout cycle peut tre interrompu tout moment en enfon ant le bouton d...

Page 14: ...ier est requis pour un fonctionnement optimal Pour enlever les d p ts min raux suivez les tapes ci dessous Retirez le support inf rieur le plateau et le couvercle de la base D tartrez en utilisant d u...

Page 15: ...vercle du filtre pour enlever ce dernier Retirez et remplacez le filtre en vous assurant que la languette tirer est toujours visi ble dans le haut du filtre Enclenchez le couvercle du filtre en positi...

Page 16: ...oalcentrodereparaciones autorizadom scercanoparaqueloexaminen reparenoajusten Sielcableoenchufedecorrienteest da ado tienequeserreemplazadopor elfabricante suagentedeserviciouotrapersonaigualmentecapa...

Page 17: ...CALEFACCI NDEAMBIENTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 9 10 7 6 5 4 1 2 3 8 PIEZAS 1 Tapa 2 Bandeja 3 Asa removible 4 Rejilla inferior 5 Placa de calentamiento 6 Base 7 Panel de control 8 Taza para medir 9...

Page 18: ...6 0 4 335 1 335 7 6 5 1 1 5 7 7 217 16 35235 7 5 1 250 7 21 7 7 5 7 3523 57 2 1 5 7 2 1 5 127 72 23 25 86 7 287 7 3 50 66 21 2 1 5 7 2 12 3 21 3 7 2 3 7 5 3 1 1 17 53 7 3 5 60 27 5 1 5 7 1 1 5 1 67 1...

Page 19: ...sar quemaduras y lesiones graves NO toque las superficies calientes incluyendolatapa labandejaylarejillainferior duranteniinmediatamente despu s de usar Cuando termine el ciclo de esterilizaci n comen...

Page 20: ...a el s mbolo en la base ADVERTENCIA NO abra la tapa ni intente alcanzar algo por encima del aparato mientras est en uso ya que el vapor puede causar quemaduras y lesiones graves NO toque las superfici...

Page 21: ...ener el mejor funcionamiento Para eliminar los dep sitos minerales siga estos pasos Retire la rejilla inferior la bandeja y la tapa de la base Desincruste utilizando una mezcla de vinagre con agua 1 L...

Page 22: ...UIS MO 63116 USA 3D INTERPET PER ASME Y14 5 1994 OTHER HANDI CRAFT ENGINEERING STANDARDS MAY APPLY NO PLACE ONE PLACE TWO PLACE THREE PLACE ANGLE ANGLE 2 5 0 5 0 25 0 13 0 5 0 25 X X XX XXX X X THIS D...

Page 23: ...nsr sidentielles Cet quipementg n re utiliseetpeut mettredesradiofr quenceset s iln estpasinstall et utilis conform mentauxinstructions ilpeutcauserdesinterf rencesnocivesauxcommunicationsradio Toutef...

Page 24: ...WSP006 F2...

Reviews: