116
Зарядка
прибора
с
NiMH
блоком
питания
T4
(
тип
HBT 0000)/ T4
большой
емкости
(
тип
HBT 0100)
Мы
также
рекомендуем
хранить
неиспользуемый
инструмент
в
зарядном
модуле
!
Поместите
выключенный
прибор
в
зарядный
модуль
.
–
Состояние
зарядного
устройства
показывается
светодиодом
:
Для
сохранения
срока
службы
батарей
контролируется
температура
,
и зарядка
производится
только
в
температурном
диапазоне
от
5
до
35 °C.
При
выходе
температуры
из
этой
области
зарядка
автоматически
прерывается
и
автоматически
продолжается
после
возвращения
температуры
в
допустимый
диапазон
.
Стандартное
время
зарядки
составляет
4
часа
.
Новый
NiMH
блок
питания
достигает
полной
емкости
через
три
полных
цикла
зарядки
/
разрядки
.
Никогда
не
храните
прибор
длительное
время
(
макс
. 2
месяца
)
без
источника
питания
,
поскольку
это
приводит
к
разрядке
внутренней
буферной
батареи
.
Выполнение
функциональной
проверки
(Bump Test)
Подготовьте
баллон
с
проверочным
газом
;
требуется
поток
газа
0,5
л
/
мин
,
а
концентрация
используемого
газа
должна
превышать
порог
проверяемых
тревог
.
ОСТОРОЖНО
Опасность
взрыва
!
Не
заряжайте
блок
питания
под
землей
или
во
взрывоопасных
зонах
!
Конструкция
зарядных
устройств
не
соответствует
нормативам
защиты
от
рудничного
газа
и
не
взрывобезопасна
.
ОСТОРОЖНО
Опасность
взрыва
!
Заряжайте
NiMH
блок
питания
T4 (
тип
HBT 0000)
или
T4 HC (
тип
HBT 0100)
с
помощью
прилагаемого
зарядного
устройства
Dräger.
Температура
окружающей
среды
в
процессе
зарядки
:
от
0
до
+40 °C.
Зарядка
Неисправность
Батарея
полностью
заряжена
УКАЗАНИЕ
Процедура
автоматической
функциональной
проверки
с
помощью
станции
функциональной
проверки
описана
в
Техническом
руководстве
.
Подведите
шланг
от
газового
баллона
к
калибровочному
модулю
(
код заказа
83 18 752).
Включите
инструмент
.
Положите
инструмент
в
калибровочный
модуль
и надавите
вниз
до
фиксации
.
Откройте
вентиль
баллона
с
проверочным
газом
,
чтобы
подать
газ
на сенсор
.
Подождите
,
пока
на
дисплее
прибора
не
будет
показана
концентрация
проверочного
газа
с
допустимым
отклонением
:
Ex: ±20 %
концентрации
проверочного
газа
1)
O
2
: ±0,6
об
. %
1)
TOX: ±20 %
концентрации
проверочного
газа
.
1)
–
В
зависимости
от
концентрации
поданного
газа
,
при
превышении
порога
тревоги
по
концентрации
на
дисплее
будет
показано
измеренное
значение
,
чередующееся
с
» A1 «
или
» A2 «
.
Закройте
вентиль
баллона
с
проверочным
газом
и
выньте
инструмент
из
калибровочного
модуля
.
Если
показания
не
находятся
в
этих
диапазонах
:
Инструмент
должен
быть
откалиброван
квалифицированным
персоналом
.
Калибровка
Неисправности
прибора
или
канала
могут
привести
к
невозможности
калибровки
.
Выполнение
калибровки
чистым
воздухом
Калибруйте
прибор
чистым
воздухом
,
не
содержащим
измеряемых
газов или
других
мешающих
газов
.
При
калибровке
чистым
воздухом
выставляется
точка
нуля
всех
сенсоров
(
кроме
DrägerSensor XXS O
2
и
XXS CO
2
).
Для
сенсора
DrägerSensor XXS O
2
устанавливается
значение
20,9
об
. %,
а
для
сенсора
DrägerSensor XXS CO
2
- 0,03
об
. %.
Включите
прибор
.
Трижды
нажмите
кнопку
[ + ]
;
появится
значок
калибровки
чистым
воздухом
»
«
.
ВНИМАНИЕ
Не
вдыхайте
используемый
для
проверки
газ
.
Опасно
для
здоровья
!
См
.
соответствующие
предупреждения
в
инструкциях
по
работе
с опасными
веществами
.
1)
При
подаче
газовой
смеси
Dräger (
код
заказа
68 11 130)
показания
на
экране
должны
находиться
в
пределах
этого
диапазона
.
УКАЗАНИЕ
Сенсор
DrägerSensor XXS O
3
не
поддерживает
калибровку
чистым
воздухом
/
регулировку
нуля
.
Калибровку
нуля
этого
сенсора
можно
выполнить
с помощью
программного
обеспечения
Dräger CC-Vision.
При
этом
следует
использовать
подходящий
нулевой
газ
,
не
содержащий
озон
(
например
, N
2
).
Summary of Contents for MQG 0010
Page 211: ...211...