Akku laden
Wenn bei Benutzung einer Akku-Versor-
gungseinheit links unten in der Anzeige
das Symbol »
Lo Bat
« erscheint oder wenn
das Gerät sich vor Erreichen der Betriebs-
bereitschaft selbsttätig ausschaltet.
●
Gerät oder Akku-Versorgungseinheit
mit der Frontseite nach vorn in die Lade-
station stellen.
●
Trageschlaufe nach vorn heraushängen
lassen, damit sie die Kontakte nicht
behindert.
●
Kontrollampe an der Ladestation
leuchtet orange: Akku wird aufgeladen.
Ein entladener Akku ist in 24 Stunden
wieder vollständig aufgeladen.
●
Bei einem Ladezustand von etwa 50 %
schaltet die Kontrolllampe auf grün um.
●
Zur Sicherung der Betriebsbereitschaft
nicht benutzte Geräte oder Akku-Versor-
gungseinheit in der Ladestation aufbe-
wahren.
Charging Power Supply Unit
When by using a rechargeable power
supply unit the »
Lo Bat
« symbol appears
in the left bottom of the display or when the
instrument has switched off itself before
being ready for use.
●
Put the instrument or rechargeable
power supply unit into charger with the
display to the front.
●
Allow carrying strap to hang free at the
front – it must not obstruct the contacts.
●
Orange control lamp in charger is lit:
rechargable power supply unit is being
charged. It takes 24 hours to fully re-
charge a completely discharged power
supply unit.
●
At a charging level of approx. 50 % the
control lamp changes to green.
●
Keep the instrument or the recharge-
able power supply unit in the charger so
that it is ready for immediate use.
22
00823399_3
Lo Bat
00923399_3