IT
Prima di ancorare la piastra (D) col cemento,
tasselli o altro, passare le guaine (B) dei cavi dai fori
predispostie fissarla a MAX 35 mm dal bordo del cancello
(E) e in squadro con un’angolo di 90°. (F) Ruota (Fig.1).
EN
Before fixing the plate (D) with cement, dowels
or other, pass the cable sheaths (B) by pre-drilled holes
and fix it provided to MAX 35 mm from the edge of the
gate and perfectly square at 90°. (F) Wheel (Fig.1).
ES
Antes de fijar la placa (D) con cemento u otro,
pasar las fundas de cables (B) por los agujeros
previamente perforados y fijarla a MAX 35 mm del borde
de la puerta con un ángulo de 90°. (F) Rueda (Fig.1).
FR
Avant de fixer la plaque (D) avec du ciment,
chevilles ou tout autre, passer les gaines des câbles (B)
par des trouus pré-percés et la fixer à MAX 35mm à partir
du bord du portail et carré avec un angle de 90°.(F) Roue
(Fig.1)
IT
Posizionare il motoriduttore e fissarlo con le viti
e rondelle in dotazione (1-2-3-4) (Fig.2).
EN
Place the gearmotor and fasten it with screws
and washers (1-2-3-4) (Fig.2).
ES
Coloque el motorreductor y fijarlo con tornillos y
arandelas (1-2-3-4) (Fig.2).
FR
Placer le motoréducteur et le fixer avec des vis et
des rondelles (1-2-3-4) (Fig.2).
IT
Rispettare
la distanza dal pignone, vedi (Fig.3).
EN
Observe the distance from pinion, see (Fig.3).
ES
Corroborar distancia del piñon, ver (Fig.3).
FR
Observer la distance entre le pignon, voir (Fig.3).
IT
Fissare le piastre di Fine Corsa (Camme G) del
motore sulla cremagliera, (Fig. 4). Per sbloccare il
pignone inserire la chiave e ruotare, tirare la leva fino a
battuta.
EN
Attach the stop plates (Cams G) of the motor on
the rack, (Fig. 4). To unlock the pinion, insert the key and
rotate, pull the lever up to the stop.
ES
Fije las placas de tope (CAMS G) del motor en el
estante, (Fig. 4). Para desbloquear el piñón, inserte la
llave y girar, tire de la palanca hasta el tope.
FR
Fixer les plaques de butée (cames G) du moteur
sur la cremaillére (Fig. 4). Pour déverrouiller le pignon,
insérez la clé et tourner, tirez le levier jusqu'à la butée.