background image

SERVICE CLIENTÈLE

CUSTOMER SERVICE

WORLDWIDE - EUROPE :

DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S.

Rue Pascal - B.P. 6 - 33370 TRESSES (BORDEAUX) - FRANCE

Tel. 33 (0)5 57 97 11 11 - Fax. 33 (0)5 57 97 11 29 / 10 85

e.mail : [email protected] - http://www.dosatron.com

NORTH & CENTRAL AMERICA :

DOSATRON INTERNATIONAL INC.

2090 SUNNYDALE BLVD. CLEARWATER - FL 33765 - USA

Tel. 1-727-443-5404 - Fax 1-727-447-0591

Customer Service: 1-800-523-8499

 

http://www.dosatronusa.com

 

Summary of Contents for D8IL2EX

Page 1: ...Pascal B P 6 33370 TRESSES BORDEAUX FRANCE Tel 33 0 5 57 97 11 11 Fax 33 0 5 57 97 11 29 33 0 5 57 97 10 85 info dosatron com www dosatron com DOSATRON INTERNATIONAL S A S 2017 FABRIQU PAR MANUFACTURE...

Page 2: ...Manuel d utilisation Owner s manual D8 INDUSTRY LINE ATEX...

Page 3: ...DOSATRON INTERNATIONAL S A S 3 NOTES...

Page 4: ...DOSATRON INTERNATIONAL S A S 4 Fran ais Page 5 English Page 35 Annexe enclosure Page 64 FR EN...

Page 5: ...pens s r guli rement sauront vous garantir un fonctionnement dans lequel le mot panne n a plus sa place VEUILLEZ LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT AVANT DE METTRE L APPAREIL EN SERVICE Important La r f ren...

Page 6: ...22 Dispositif anti siphonnage automatique 23 MISE EN SERVICE UTILISATION Premi re mise en service 24 Utilisation 24 R glage du dosage 25 Conversions 25 Option by pass 25 MAINTENANCE Recommandations 2...

Page 7: ...dosage Install sur le r seau d eau le Dosatron utilise la pression d eau comme seule force motrice Ainsi actionn il aspire le produit concentr le dose au pourcentage d sir puis le m lange avec l eau m...

Page 8: ...les zones o les travailleurs sont susceptibles d tre expos s au risque d une ATEX en fonction de la fr quence et de la dur e de leur apparition Probabilit d une ATEX Haute Moyenne et faible Tr s faib...

Page 9: ...gories d appareils Substances inflammables Niveaux de protection Protections d fauts I mines M1 M thane poussi res Tr s haut niveau 2 moyens de protections ou 2 d fauts ind pendants M2 M thane poussi...

Page 10: ...ient d utiliser le mat riel pr sentant le niveau de protection appropri Le diagramme suivant r sume les groupes et les cat gories d appareil possibles en fonction des diff rents types d ATEX Directive...

Page 11: ...2 lignes sur la tranche de la cloche cf image ci dessous reprenant la r f rence exacte de l appareil et le num ro de s rie Une tiquette technique sur chaque c t de la cloche reprenant les performance...

Page 12: ...P V VF K Type de DOSATRON Ligne de Produit IL Industry Line Dosage EX Dosatron b n ficiant de la certification ATEX BP Option By pass manuel V Option Fluide Visqueux Viscosit 400 cPs Type Joints Dosag...

Page 13: ...r s haut niveau 2 Gaz vapeurs brouillards poussi res Haut niveau 3 Gaz vapeurs brouillards poussi res Normal MARQUAGE ATEX Mode de Protection Type d atmosph re Cat gorie d appareil Groupe d appareil G...

Page 14: ...eil Groupe de gaz Gaz EMI J IEMS mm Groupe 1 Mines l M thane 300 1 14 Groupe 2 Surfaces llA Propane 240 0 92 llB Ethyl ne 70 0 65 llC Ac tyl ne Hydrog ne 17 17 0 37 0 29 Norme Gaz Poussi re Code Gaz P...

Page 15: ...accordement NPT BSP gaz m le 40x49 mm 1 1 2 M Cylindr e du moteur hydraulique tous les 2 clacs du piston environ 1 7 l 0 449 US Gallons ATTENTION Le DOSATRON n est pas pr r gl pour cela se reporter au...

Page 16: ...ortante et en hiver le mettre hors gel Ne pas installer le DOSATRON sur le circuit d aspiration de la pompe motrice siphonnage Pour assurer la pr cision du dosage le remplacement annuel des joints de...

Page 17: ...r confirmer la compatibilit avec le doseur ATTENTION Le personnel en charge de l installation de l utilisation et de la maintenance de ce mat riel doit avoir une parfaite connaissance du contenu de ce...

Page 18: ...a on simultan e fermeture d un secteur et ouverture d un autre secteur en m me temps 4 LOCALISATION DE L INSTALLATION Le DOSATRON et le produit doser doivent tre accessibles Leur installation ne doit...

Page 19: ...mural un tuyau d aspiration avec cr pine Le support permet la fixation murale du DOSATRON Engager les queues d aronde du DOSATRON Fig 1 A dans le support mural Fig 1 B Enlever les bouchons de protecti...

Page 20: ...e correspondant NOTA La hauteur d aspiration est de 4 m tres maximum 13 ft Raccorder le tuyau muni de sa cr pine et de son lest le plonger dans la solution doser Couple de serrage 30 N m soit 3 kg m r...

Page 21: ...particules non solubles qui risquent d endommager le corps doseur Ne pas poser la cr pine sur le sol En aucun cas le niveau de la solution ne doit tre au dessus de l entr e d eau dans le DOSATRON afin...

Page 22: ...t du DOSATRON il est conseill de monter un filtre ex 300 mesh 60 microns selon la qualit de votre eau en amont de celui ci Cette pr caution est indispensable quand l eau est charg e en impuret s ou pa...

Page 23: ...a pression atmosph rique dans l installation en cas de d pression accidentelle Fig 6 Son utilisation rel ve de la r glementation sanitaire en vigueur dans le pays Se conformer aux dispositions pr vues...

Page 24: ...ent d air autour du bouton l cher ce dernier Ouvrir progressivement l arriv e d eau le DOSATRON s auto amorce Le laisser fonctionner jusqu ce que le produit doser monte dans la partie dosage visualisa...

Page 25: ...cipe R glage 1 1 100 1 volume de produit concentr pour 100 volumes d eau REGLAGE DU DOSAGE hors pression ATTENTION Ne pas utiliser d outil Le r glage du dosage doit tre effectu hors pression Fermer l...

Page 26: ...i re g n rale une maintenance annuelle permettra de garder les performances du doseur optimales Cette ch ance est adapater en fonction de l application Pour toute question n h sitez pas vous rapproche...

Page 27: ...j utilis consulter imp rativement le PRECAUTIONS Pour 4 Fig 12 D visser l crou du bas de la partie dosage Enfiler le tuyau dans l crou puis la f rule dans le sens indiqu sur la figure en laissant le t...

Page 28: ...l ensemble dans le sens inverse du d montage Remonter la cloche en prenant garde de ne pas ab mer son joint et la visser la main Fig 15 Fig 16 CONTROLE DES JOINTS DE LA PARTIE DOSAGE Fermer l arriv e...

Page 29: ...e de la partie dosage il est conseill de faire fonctionner le DOSATRON en aspirant de l eau claire afin de rincer le syst me d injection Ceci vite tout risque de contact avec des produits pouvant se t...

Page 30: ...u joint de clapet sale us ou absent Contr ler et nettoyer les composants ou retourner le doseur votre distributeur Pas d aspiration de produit Le piston moteur est arr t Voir Incidents Piston moteur P...

Page 31: ...uites proximit de la bague de fixation sous le corps de pompe Joint de chemise ab m mal positionn ou absent Repositionner le composant ou retourner le doseur votre distributeur Fuites entre la douille...

Page 32: ...garantie ne couvre pas les d fauts constat s provenant d une installation anormale de l appareil de la mise en uvre d outillages non appropri s d un d faut d installation ou d entretien d un accident...

Page 33: ...atif Calcul du d bit d eau en GPM Nombre de clacs en 15 secondes x 4 x 1 7 3 8 2 cylindr e du moteur en litre calcul pour 1 minute 2 clacs 1 cycle conversion litres en gallons UNE METHODE SIMPLE LE DO...

Page 34: ...DOSATRON INTERNATIONAL S A S 34 FR NOTES...

Page 35: ...arly spent will guarantee you an operation in which the word breakdown has no place PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE PUTTING THE DOSATRON INTO OPERATION This document does not form a contractu...

Page 36: ...52 Automatic anti siphonning system 53 STARTING UP OPERATING Using for the first time 54 Operation 54 Adjusting the injection rate 55 Conversions 55 By pass option 55 MAINTENANCE Recommendations 56 H...

Page 37: ...ter supply line the DOSATRON operates by using water pressure as the power source The water activates the DOSATRON which takes up the required percentage of concentrate Inside the DOSATRON the concent...

Page 38: ...entially subjected to the risks linked to an ATEX shall be classified depending upon the frequency and the duration of their occurence ATEX Probability High Medium and low Very Low Definitions A place...

Page 39: ...el Equipement group Equipment category Flammable substances Protection level Protection Faults I Mining M1 Methane Dusts Very high 2 means of protection or 2 independent faults M2 Methane Dusts High 1...

Page 40: ...atmosphere equipment showing a suitable protection level shall be used The following diagram sums up the appropriate equipment groups and categories based on the ATEX type User Directive 1999 92 CE M...

Page 41: ...on a two line engraving on the bell housing see image below showing the exact unit reference and the serial number a technical label on each side of the bell housing summarizing the technical performa...

Page 42: ...PLE D8 IL 2 EX BP V VF K DOSATRON Range Product Line IL Industry Line Dosage EX Dosatron receiving ATEX certification BP Manual By pass Option V Viscous fluid kit Viscosity 400 cPs Dosing Seals VF aci...

Page 43: ...sts dusts Very high 2 Gases vapours mists dusts High 3 Gases vapours mists dusts Normal ATEX MARKING Protection level Atmosphere type Equipment category Equipment group Gas group Dust group Temperatur...

Page 44: ...type G Gas D Dust Temperature category Corresponding surface temperature C Tl 450 T2 300 T3 200 T4 135 T5 100 T6 85 Dust group Dust type Size Resistivity lllA Airborne combustible particles 500 m lllB...

Page 45: ...temperature 40 C 104 F Connections NPT BSP gaz male 40x49 mm 1 1 2 M Hydraulic motor capacity for every 2 clicks of the piston about 1 7 l 0 449 US Gallons NOTE The DOSATRON is not preset see chapter...

Page 46: ...om sources of excessive heat Do not install the DOSATRON on the suction side of the supply pump risk of siphoning IMPORTANT Use no tools or metallic utensils During any intervention the operator must...

Page 47: ...ility with the dosing pump IMPORTANT It is the responsibility of the owner operator to check that the flow and pressure of the installation do not exceed the DOSATRON characteristics Adjustmentmust be...

Page 48: ...f the DOSATRON and concentrate container should be accessible but should never present a risk of pollution or contamination It is recommended to label all water lines with a warning about the injected...

Page 49: ...the DOSATRON to be fixed to a wall Snap the DOSATRON into the bracket by fitting the two lugs on one side of the body Fig 1 A into the corresponding holes in the bracket Fig 1 B and springing the brac...

Page 50: ...ound in the specific chapter NOTE The maximum suction height is 4 meters 13 vertical feet Fit the tube equipped with its strainer and its weight and immerse it in the solution to be injected Torque 30...

Page 51: ...m 4 above the bottom of the tank to avoid sucking up the inso luble particles that may damage the injection assembly Fig 2 Do not put the strainer on the ground Under no circumstance should the soluti...

Page 52: ...LOW To prolong the working life of the DOSATRON it is advisable to install a filter ex 300 mesh 60 microns depending on your water quality upstream This is imperative if the water contains impurities...

Page 53: ...ric pressure within the installation in case of accidental depressurisation Fig 6 Its use complies with health and safety regulations in force in the country Complies with prescribed regulations When...

Page 54: ...d button no more spitting of air release the button Open the water inlet valve slowly the DOSATRON is self priming Operate the DOSATRON until the product to be injected is drawn up into the doser body...

Page 55: ...with pressure off IMPORTANT Use no tools Adjustment must be made when there is no pressure in the DOSATRON Turn off the water supply and allow the pressure to drop to zero Unscrew the blocking ring Fi...

Page 56: ...general an annual maintenance should be performed so that the equipment performances remain optimal This deadline shall be adapted depending on the application In case of questions contact your distr...

Page 57: ...se imperatively refer to PRECAUTIONS For 4 Fig 12 Unscrew the nut at the bottom of the injection assembly Push the suction hose through the nut then the ferrule as displayed on the diagram letting the...

Page 58: ...emble in the reverse order to the above Refit the bell housing take care not to damage its seal and tighten by hand D8IL3000 Fig 15 Fig 16 5 5 5 Fig 17 Fig 19 Fig 18 CHECKING THE SEALS IN THE INJECTIO...

Page 59: ...RTANT Use no tool or metallic utensils ADVICE Before dismantling any part of the injection assembly it is advisable to operate the DOSATRON injecting clean water so as to rinse through the injection s...

Page 60: ...ing back into concentrate container Contaminated worn or missing check valve parts Check and clean the components or return the unit to your distributor No suction of concentrate The piston motor has...

Page 61: ...xceeded cavitation Reduce flow Worn plunger seal Return the unit to your distributor Worn injection stem Return the unit to your distributor Leaks Leaks in the vicinity of the fixing ring under the bo...

Page 62: ...liquids found within or in proximity to the DOSATRON Before using any aggressive chemicals please consult your distributor to confirm compatibility with the dosing pump The seals and o rings are not c...

Page 63: ...mate guide A SIMPLE METHOD THE DOSATRON IS COMPOSED OF volumetric hydraulic motor piston connected to In its up and down movement you can hear the motor piston click a dosing piston The speed of the m...

Page 64: ...DOSATRON INTERNATIONAL S A S 64 Courbes Curves Pertes de charge Pressure loss 64 67 Limite viscosit Viscosity curves 68 71...

Page 65: ...D8IL3000 Pertes de charges Pressure loss in Bar kgf cm2 D bit Water flow rate in GPM D bit Water flow rate in l h l Std l u Pertes de charges Pressure loss in PSI Pression Pressure 6 Bar 85 PSI Sans...

Page 66: ...6 D8IL2 Pression Pressure 6 Bar 85 PSI Sans contre pression Without pressure Pertes de charges Pressure loss in Bar kgf cm2 D bit Water flow rate in GPM D bit Water flow rate in l h l Std l u Pertes d...

Page 67: ...7 Pertes de charges Pressure loss in Bar kgf cm2 D bit Water flow rate in GPM D bit Water flow rate in l h l Std l u Pertes de charges Pressure loss in PSI D8IL5 Pression Pressure 6 Bar 85 PSI Sans co...

Page 68: ...DOSATRON INTERNATIONAL S A S 68 Limite viscosit Viscosity curves 68 71...

Page 69: ...DOSATRON INTERNATIONAL S A S 69 D8IL3000 Viscosit Viscosity cPo Max Longueur tuyau Suction hose length m Max D bit Operating Waterflow l h l Std l uur Viscosity curves Tuyau Suction hose 4 mm...

Page 70: ...DOSATRON INTERNATIONAL S A S 70 D8IL2 Viscosit Viscosity cPo Max Longueur tuyau Suction hose length m Max D bit Operating Waterflow l h l Std l uur Viscosity curves Tuyau Suction hose 16 mm...

Page 71: ...DOSATRON INTERNATIONAL S A S 71 D8IL5 Viscosit Viscosity cPo Max Longueur tuyau Suction hose length m Max D bit Operating Waterflow l h l Std l uur Viscosity curves Tuyau Suction hose 20 mm...

Page 72: ...DOSATRON INTERNATIONAL S A S 72 NOTES...

Page 73: ...SSES BORDEAUX FRANCE Tel 33 0 5 57 97 11 11 Fax 33 0 5 57 97 11 29 10 85 e mail info dosatron com http www dosatron com NORTH CENTRAL AMERICA DOSATRON INTERNATIONAL INC 2090 SUNNYDALE BLVD CLEARWATER...

Page 74: ...m a contractual engagement on the part of DOSATRON INTERNATIONAL and is for information only The company DOSATRON INTERNATIONAL reserves the right to alter product specification or appearance without...

Reviews: