background image

Français

4

Afin de supprimer le texte 

Nv Appel(s)

vous devez afficher chaque entrée une par 

une en appuyant sur 

Sélect

 sur chacune 

d’entre elles (marquées avec un 

) dans la 

liste ou effacer tous les appels.

Effacer tous les appels

Appuyer sur 

9

.

Appuyer sur 

Sélect 

suivi de 

Menu

.

Sélectionner 

Tout effacer

. Appuyer sur 

Sélect

.

Appuyer sur 

Ok

.

Informations supplémentaires

En plus des numéros de téléphone, l’écran 

peut afficher :

Indisponible

  Numéro inconnu, par ex. un 

appel de l’étranger.

Secret

 

L’appel provient d’un numéro 

masqué. Aucun numéro ne 

s’affiche.

a

 

Message déposé sur la 

messagerie de votre opérateur.

*Pour l’effacer : Appuyez sur 

9

. Appuyez 

de façon prolongée sur 

4

. Appuyez sur 

Ok

.

Réglages

Heure/Alarme

Appuyez sur 

Menu

. Atteignez 

Heure/Alarme

. Appuyez sur 

Sélect

.

Atteignez l’option requise. 
Appuyez sur 

Sélect

.

Date & Heure 

Réglage de la date et de l’heure

1.
2.
3.

4.

1.

2.
3.

Alarme 

Lorsqu’une alarme est activée, 

 s’affiche 

en veille. La sonnerie de l’alarme dure 40 

secondes. Coupez complètement l’alarme en 

appuyant sur 

Off

 ou appuyez sur n’importe 

quelle touche ou sur 

Snooze

 pour qu’elle 

sonne à nouveau au bout de 5 minutes 

(programmez l’activation de cette option). Le 

volume est celui réglé pour la sonnerie.

Fonctions

Appuyez sur 

Menu

. Atteignez 

Réglages Combiné

. Appuyez sur 

Sélect

.

Atteignez la fonction désirée par ex. 

Langue

. Appuyez sur 

Sélect

.

Atteignez l’option requise. Appuyez sur 

Sélect

.

Réglages audio

  Pour régler le niveau 

sonore.

Réglages sonn.

  Pour régler la sonnerie du 

combiné.

Les mélodies 6 à 15 peuvent se prolonger 

pendant 8 secondes lorsque l’appel est pris 

sur un autre téléphone.

Alertes Sonores

 

Bip des touches, avertissement 

sonore : batteries faibles et 

hors de portée.

Langue

 

Voir la section 

Raccordement

.

Renommer combiné

 

 

Personnalisation du texte 

affiché en veille.

Fond d’écran

  Pour changer l’image de fond 

de l’afficheur.

Couleur écran

 Pour changer la couleur des 

menus.

1.

2.

3.

Summary of Contents for Form 40

Page 1: ...Form 40 45r...

Page 2: ...8 9 10 11 12 7 5 3 2 1 6 4...

Page 3: ...ght menu button Back Phonebook Scroll RIGHT Missed number 9 0 2 English Touche Intercom Touche menu Ok Prise casque Touche de prise de ligne Touche Mains libres Touche de d filement Bis Touche et Verr...

Page 4: ...he batteries are completely discharged it can take up to 5 minutes charging before the display lights up 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Battery LED When the batteries are running low will flash and a warning tone...

Page 5: ...rea You may use the lid for cutting the photo to correct size Replace the photo lid on top of your photo Operation Making a call Enter the desired number Delete if neces sary with Clear Press to call...

Page 6: ...ok by pressing the corresponding number key for the first letter Press to call 1 2 3 4 5 6 1 2 Managing the phonebook Press Menu Scroll to PB Press Select Scroll to desired function e g PB status to s...

Page 7: ...rmined by the set ringer level 1 2 3 Functions Press Menu Scroll to HS Set tings Press Select Scroll to desired function e g Language Press Select Scroll to desired setting Press Select Audio Setup Se...

Page 8: ...elete HS To deregister a handset Dial Mode Must be in tone in most countries 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 Flash Time Long New Zealand Medium France Portugal Short Other countries UK Australia Modify PIN...

Page 9: ...d on calls are answered after a set number of rings your outgoing message is heard and the caller can leave a message The total memory capacity is up to 30 minutes 1 2 3 1 2 3 4 5 Switching the answer...

Page 10: ...ress Select Scroll to TAM Settings Press Select Scroll to desired function Press Select Scroll to desired setting Press Select Answer Mode Choose between Answer Record and Answer Only caller cannot le...

Page 11: ...to delete messages regularly 1 2 3 4 5 Remote Access The unit can be remotely accessed using an ordinary tone dialling telephone Call the answer machine Press when the outgoing message is played Ente...

Page 12: ...oes not work Check that the adapter phone cord is connected correctly Check that you have selected Tone Dial see System Settings Check the charge status of the handset batteries Connect another functi...

Page 13: ...marks ENERGY STAR is a registered mark owned by the US government Specific Absorption Rate SAR This device meets applicable international safety requirements for exposure to radio waves This telephon...

Page 14: ...connect 3 devices with a REN of 1 RN of 1 with no degradation to the product s performance Exceeding this limit may cause the volume of the ringer in any phone to decrease or not ring at all ALL PRODU...

Page 15: ......

Page 16: ...nt charg es charge de 10 heures ont une autonomie d environ 10 heures en commu nication et 100 heures en veille Ces dur es sont donn es pour une utilisation l int rieur des temp ratures normales Les b...

Page 17: ...utiliser le prot ge photo pour couper la photo la taille qui convient Replacez le prot ge photo sur la photo Utilisation Appeler Composez le num ro Au besoin effacez les erreurs avec Efface Appuyez s...

Page 18: ...r Atteignez la m lodie d sir e 8 9 Appuyez sur Ok 1 2 3 4 5 6 Composition des num ros m moris s dans le r pertoire Appuyez sur R pert touche de menu droite Atteignez le num ro nom d sir l aide des tou...

Page 19: ...de l heure 1 2 3 4 1 2 3 Alarme Lorsqu une alarme est activ e s affiche en veille La sonnerie de l alarme dure 40 secondes Coupez compl tement l alarme en appuyant sur Off ou appuyez sur n importe qu...

Page 20: ...e d appel interdire Exemple Saisissez le pr fixe international normalement 00 pour interdire les appels internationaux Vous disposez de 4 restrictions de 4 chiffres 1 2 3 4 5 Atteignez Restriction com...

Page 21: ...le combin repasse en veille dans la minute qui suit 1 2 3 4 5 Syst me largi 1 Le num ro attribu au combin pour les appels internes est affich en mode veille Placez la base distance gale des combin s p...

Page 22: ...nces Appuyez sur S lect Atteignez R p Enregistreur R p Seul Appuyez sur S lect Atteignez Enregistrer Appuyez sur S lect 1 2 3 1 2 3 4 5 Apr s le bip sonore enregistrez votre m mo en parlant face au co...

Page 23: ...0000 1 2 3 1 2 3 4 La fonction conomiseur r pond aux appels au bout de six sonneries jusqu ce qu un message soit enregistr l appel suivant l appareil r pond apr s deux son neries Le mode conomiseur d...

Page 24: ...ation distance voir ci dessous Raccrochez 2 Effacement d un message en cours de lecture 4 Passage au message pr c dent 5 Lecture des messages 6 Passage au message suivant 7 Mise en service du r pondeu...

Page 25: ...le branchement de l adaptateur et du cordon t l phonique V rifiez que le mode de num rotation FV est s lectionn voir Configuration du sys t me V rifiez le niveau de charge des batteries du combin Rac...

Page 26: ...re d efficacit nerg tique fix es par l agence am ricaine pour la protection de l environnement et la Commission europ enne ENERGY STAR et le label ENERGY STAR sont des marques am ricaines d pos es ENE...

Page 27: ...mauvaises conditions un branchement ou une installation non conformes ne sont pas pris en charge par la garantie Par ailleurs la garantie ne s appliquera pas si l appareil a t endommag la suite d un c...

Page 28: ...English French Version 1 0...

Reviews: