background image

24

Tekniska data

Vikt

35 041 970 90 + 28 031 970-FF

 .............................................................

3,9 kg / 8,6 lbs. (US)

35 041 970 90 + 28 041 980

-FF .............................................................

3,9 kg / 8,6 lbs. (US)

35 042 970 90 + 28 032

 970-FF ...........................................................

4,9 kg / 10,6 lbs. (US)

35 042 970 90 + 2

8 042 980-FF

 ...........................................................

4,9 kg / 10,6 lbs. (US)

Vikt, inbyggnadssats

35 041 970 90.............................................................................................

1,8 kg / 4 lbs. (US)

35 042 970 90.............................................................................................

2,8 kg / 6 lbs. (US)

Vikt, slutmonteringssats

 

28 031 970-FF

 .........................................................................................

2,1 kg / 4,6 lbs. (US)

 

28 041 980

-FF .........................................................................................

2,1 kg / 4,6 lbs. (US)

28 032

 970-FF .........................................................................................

2,1 kg / 4,6 lbs. (US)

28 042 980-FF

 .........................................................................................

2,1 kg / 4,6 lbs. (US)

28 0XX 9X0-FF / 28 0XX 9X0-FF 0010 

Maximalt flöde vid 300 kPa / 45 psi / 3 bar flödestryck
Spray (Huvuddusch)

 ......................................................................................

6 l/min / 1,8 gpm

Rain (Kroppsdusch)

 ......................................................................................

12 l/min/ 3,2 gpm

Elektrotekniska data

35 042 970 90 + 28 032 970-FF
35 042 970 90 + 28 042 980-FF

Primära anslutningsuppgifter
Märkspänning ..................................................................................................

100 – 240 V AC

Ingångsfrekvens ......................................................................................................

50 – 60 Hz

Märkeffekt .....................................................................................................................

 < 3 W

Illuminant
Teknik ............................................................................................................LED, inte dimbar
Färgtemperatur ............................................................................................................. 3000 K
Kapslingsklass ................................................................................................................. IP X5

Märkning .............................................................................................................................

CE

Måttuppgifter finns i slutet av anvisningen.

01035900300_02_2022.indd   24

01035900300_02_2022.indd   24

31.03.2022   20:17:51

31.03.2022   20:17:51

Summary of Contents for 35 041 970 90

Page 1: ...strucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 35 041 970 90 35 041 970 90 0010 35 042 970 90 35 042 970 90 0010 max min min max min ma x m in m ax 01035900300_02_2022 indd 1 01035900300_02_2022 indd 1 31 03 2022 20 17 50 31 03 2022 20 17 50 ...

Page 2: ... DIN EN Vorgaben DIN 1988 EN 1717 EN 806 TVO etc den länderspezifischen Vorschriften und den Vorschriften der örtlichen Wasserversorgungsunternehmen auszuführen Sämtliche Elektroarbeiten sind durch einen sachkundigen und qualifizierten Elektrofachinstallateur gemäß den einschlägigen DIN EN Vorgaben VDE 0100 etc den länderspezifischen Vorschriften und den Vorschriften der örtlichen Energiever sorgu...

Page 3: ...FF 2 1 kg 4 6 lbs US 28 042 980 FF 2 1 kg 4 6 lbs US 28 0XX 9X0 FF 28 0XX 9X0 FF 0010 Maximaler Durchfluss bei 300 kPa 45 psi 3 bar Fließdruck Spray Kopfbrause 6 l min 1 8 gpm Rain Körperbrause 12 l min 3 2 gpm Elektrotechnische Daten 35 042 970 90 28 032 970 FF 35 042 970 90 28 042 980 FF Primäre Anschlussdaten Nennspannung 100 240 V AC Frequenz 50 60 Hz Nennleistung 3 W Leuchtmittel Technologie ...

Page 4: ... CaCO3 7 5 8 8 e 10 7 12 5 fH Bei härterem Wasser ist eine Enthärtungsanlage in die Hauptleitung einzubauen Ablauf Ablaufleistung Anschlusswert AW 28 0XX 9X0 90 0 3 l s 0 06 gps 28 0XX 9X0 FF 0010 0 06 gps 0 3 l s Elektro Hinweise 35 042 970 90 0010 Beachten Sie die Vorschriften zu den Schutzbereichen gemäß DIN VDE 0100 Teil 701 IEC 60364 7 701 Abweichende nationale Vorschriften sind zu beachten F...

Page 5: ...ing to appropriate DIN EN directives DIN 1988 EN 1717 EN 806 TVO etc national regulations and regulations of the local water supply companies All electrical work has to be carried out by a competent and qualified electrician installer according to appropriate DIN EN directives VDE 0100 etc national regulations and regulations of the local power supply companies Local accident prevention regulation...

Page 6: ... 6 lbs US 28 042 980 FF 2 1 kg 4 6 lbs US 28 0XX 9X0 FF 28 0XX 9X0 FF 0010 Maximum flow at a flow pressure of 300 kPa 45 psi 3 bar Spray Headshower 6 l min 1 8 gpm Rain Bodyshower 12 l min 3 2 gpm Electrotechnical data 35 042 970 90 28 032 970 FF 35 042 970 90 28 042 980 FF Primary connection data Nominal voltage 100 240 V AC Frequency 50 60 Hz Nominal power 3 W Light source Technology LED not dim...

Page 7: ...O3 7 5 8 8 e 10 7 12 5 fH If the water is harder a water softener is to be installed in the main cold water supply line Drainage Drainage capacity drain connection value DU value 28 0XX 9X0 FF 0 3 l s 0 06 gps 28 0XX 9X0 FF 0010 0 06 gps 0 3 l s Electrical information 35 042 970 90 0010 Observe the regulations for protection zones according to DIN VDE 0100 Part 701 IEC 60364 7 701 Please conform t...

Page 8: ...ceerd loodgieter volgens de geldende DIN EN normen DIN 1988 EN 1717 EN 806 TVO etc de nationale voorschriften en de voorschriften van plaatselijke waterbedrijven Alle elektrotechnische werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een deskundig en gekwalificeerd elektrotechnicus volgens de geldende DIN EN normen VDE 0100 etc de nationale voorschriften en de voorschriften van plaatselijke energiebedr...

Page 9: ...042 980 FF 2 1 kg 4 6 lbs US 28 0XX 9X0 FF 28 0XX 9X0 FF 0010 Maximale doorstroom bij 300 kPa 45 psi 3 bar dynamische druk Spray Hoofddouche 6 l min 1 8 gpm Rain Lichaamsdouche 12 l min 3 2 gpm Elektrotechnische gegevens 35 042 970 90 28 032 970 FF 35 042 970 90 28 042 980 FF Gegevens primaire aansluiting Nominale spanning 100 240 V AC Frequentie 50 60 Hz Nominaal vermogen 3 W Verlichtingsmiddel T...

Page 10: ...7 12 5 fH Installeer bij een hogere waterhardheid een onthardingsinstallatie in de hoofdleiding Afvoer Afvoercapaciteit aansluitwaarde AW 28 0XX 9X0 FF 0 3 l s 0 06 gps 28 0XX 9X0 FF 0010 0 06 gps 0 3 l s Informatie elektrische installatie 35 042 970 90 0010 Neem de voorschriften voor veiligheidszones volgens DIN VDE 0100 deel 701 IEC 60364 7 701 in acht Afwijkende nationale voorschriften dienen i...

Page 11: ...1988 EN 1717 EN 806 réglementation en matière d eau potable etc aux prescriptions locales spécifiques et aux prescriptions des entreprises de distribution d eau locales Tous les travaux électriques doivent être effectués par un électricien compétent et qualifié conformément aux spécifications des normes DIN EN applicables VDE 0100 etc aux prescriptions locales spécifiques et aux prescriptions des ...

Page 12: ...2 1 kg 4 6 lbs US 28 0XX 9X0 FF 28 0XX 9X0 FF 0010 Débit maximal à une pression dynamique de 300 kPa 45 psi 3 bar Spray Douche de tête 6 l min 1 8 gpm Rain Douche de corps 12 l min 3 2 gpm Caractéristiques électrotechniques 35 042 970 90 28 032 970 FF 35 042 970 90 28 042 980 FF Données de connexion primaires Tension nominale 100 240 V AC Fréquence 50 60 Hz Puissance nominale 3 W Sources lumineuse...

Page 13: ...nduite principale US CA 35 610 970 90 0010 doit être installé avec l inverseur à 3 voies 35 104 970 90 0010 L inverseur 3 voies garantit que le débit maximum de 9 5 l min 2 5 gpm n est jamais dépassé Il ne permet pas l usage de deux fonctions simultanément Évacuation Débit d évacuation 28 0XX 9X0 FF 0 3 l s 0 06 gps 28 0XX 9X0 FF 0010 0 06 gps 0 3 l s Consignes concernant l installation électrique...

Page 14: ...lle disposizioni in materia DIN EN DIN 1988 EN 1717 EN 806 TVO ecc alle normative nazionali specifiche e alle norme delle aziende locali responsabili della fornitura idrica Qualsiasi intervento su parti elettriche deve essere eseguito da un elettricista esperto e qualificato conformemente alle disposizioni in materia DIN EN VDE 0100 ecc alle normative nazionali specifiche e alle norme delle aziend...

Page 15: ...s US 28 0XX 9X0 FF 28 0XX 9X0 FF 0010 Portata massima con una pressione idraulica dinamica pari a max 300 kPa 45 psi 3 bar Spray Soffione doccia 6 l min 1 8 gpm Rain Douche de corps 12 l min 3 2 gpm Dati elettrotecnici 35 042 970 90 28 032 970 FF 35 042 970 90 28 042 980 FF Dati della connessione primaria Tensione nominale 100 240 V AC Fequenza 50 60 Hz Potenza nominale 3 W Illuminante Tecnologia ...

Page 16: ...107 125 ppm CaCO3 7 5 8 8 e 10 7 12 5 fH In presenza di acqua più dura installare un impianto di addolcimento nella tubazione principale Scarico Portata di scarico valore di raccordo AW 28 0XX 9X0 FF 0 3 l s 0 06 gps 28 0XX 9X0 FF 0010 0 06 gps 0 3 l s Indicazioni elettriche 35 042 970 90 0010 Osservare le disposizioni relative alle zone di protezione si sensi della norma DIN VDE 0100 parte 701 IE...

Page 17: ...tes DIN 1988 EN 1717 EN 806 normativa de agua potable etc las normas nacionales y las normas de las empresas de suministros de agua locales Todos los trabajos eléctricos deberán ser realizados por un electricista profesional competente y cualificado según las especificaciones DIN EN correspondientes VDE 0100 etc las normas nacionales y las normas de las empresas de suministros de energía locales S...

Page 18: ... kg 4 6 lbs US 28 0XX 9X0 FF 28 0XX 9X0 FF 0010 Caudal máximo con una presión hidráulica de 300 kPa 45 psi 3 bar Spray Ducha de cabeza 6 l min 1 8 gpm Rain Ducha de cuerpo 12 l min 3 2 gpm Datos electrotécnicos 35 042 970 90 28 032 970 FF 35 042 970 90 28 042 980 FF Datos de la conexión primaria Tensión nominal 100 240 V AC Frecuencia 50 60 Hz Potencia nominal 3 W Iluminación Tecnología LED no reg...

Page 19: ...ubería general US CA 35 041 970 970 90 0010 35 042 970 970 90 0010 debe instalarse con un desviador de tres vías 35 203 970 970 90 0010 El inversor de tres vías garantiza que el producto no exceda el máx caudal de 2 5 gpm 9 5 l min en cualquier posición No permite el uso de dos funciones simultáneamente Desagüe Capacidad de desagüe Caudal de desagüe VC 28 0XX 9X0 FF 0 3 l s 0 06 gps 28 0XX 9X0 FF ...

Page 20: ...ollowed with priority Electrical work is to be carried out only under voltage free condition Attention It is imperative that you carefully read the following user instructions In the case of non compliance Dornbracht AG Co KG rejects any liability Only use suitable ladders climbing aids CAUTION Risk of cuts caused by sharp edges Always wear safety gloves when carrying out the necessary work Do not...

Page 21: ...32 970 FF 0010 2 1 kg 4 6 lbs US 28 042 980 FF 0010 2 1 kg 4 6 lbs US 28 0XX 9X0 FF 28 0XX 9X0 FF 0010 Maximum flow at a flow pressure of 300 kPa 45 psi 3 bar Spray Headshower 6 l min 1 8 gpm Rain Bodyshower 12 l min 3 2 gpm Electrotechnical data 35 042 970 90 0010 28 032 970 FF 0010 35 042 970 90 0010 28 042 980 FF 0010 Primary connection data Nominal voltage 100 240 V AC Frequency 50 60 Hz Nomin...

Page 22: ...10 35 042 970 90 0010 must be installed with three way diverter 35 203 970 90 0010 Three way diverter ensures that the product does not exceed the max flow rate of 2 5 gpm 9 5 l min at any setting It does not permit the use of two functions simultaneously Drainage Drainage capacity drain connection value DU value 28 0XX 9X0 FF 0 3 l s 0 06 gps 28 0XX 9X0 FF 0010 0 06 gps 0 3 l s Electrical informa...

Page 23: ...v en behörig VVS installatör enl gällande DIN EN standarder DIN 1988 EN 1717 EN 806 TVO osv landsspecifika föreskrifter samt föreskrifterna från lokala vattenförsörjningsbolag Samtliga elarbeten ska genomföras av en behörig elinstallatör enl gällande DIN EN standarder VDE 0100 osv landsspecifika föreskrifter samt föreskrifterna från lokala energibolag Lokala arbetsmiljöregler ska alltid iakttas me...

Page 24: ...g 4 6 lbs US 28 042 980 FF 2 1 kg 4 6 lbs US 28 0XX 9X0 FF 28 0XX 9X0 FF 0010 Maximalt flöde vid 300 kPa 45 psi 3 bar flödestryck Spray Huvuddusch 6 l min 1 8 gpm Rain Kroppsdusch 12 l min 3 2 gpm Elektrotekniska data 35 042 970 90 28 032 970 FF 35 042 970 90 28 042 980 FF Primära anslutningsuppgifter Märkspänning 100 240 V AC Ingångsfrekvens 50 60 Hz Märkeffekt 3 W Illuminant Teknik LED inte dimb...

Page 25: ... 107 125 ppm CaCO3 7 5 8 8 e 10 7 12 5 fH Vid hårdare vatten ska en avhärdningsanläggning monteras in i huvudledningen Avlopp Utloppskapacitet anslutningsvärde AV 28 0XX 9X0 FF 0 3 l s 0 06 gps 28 0XX 9X0 FF 0010 0 06 gps 0 3 l s Information om elinstallation 35 042 970 90 0010 Beakta föreskrifterna för skyddsområdena enl DIN VDE 0100 del 701 IEC 60364 7 701 Avvikande nationella föreskrifter ska b...

Page 26: ...ádět fundovaný a kvalifikovaný odborný instalatér v souladu s příslušnými normami DIN EN DIN 1988 EN 1717 EN 806 TVO atd podle předpisů dané země a předpisů místního podniku pro zásobování vodou Veškeré elektroinstalace musí provádět fundovaný a kvalifikovaný odborný elektroinstalatér v souladu s příslušnými normami DIN EN VDE 0100 atd podle předpisů dané země a předpisů místního energetického pod...

Page 27: ... kg 4 6 lbs US 28 042 980 FF 2 1 kg 4 6 lbs US 28 0XX 9X0 FF 28 0XX 9X0 FF 0010 Maximální průtok při průtokovém tlaku 300 kPa 45 psi 3 barů Spray Hlavová sprcha 6 l min 1 8 gpm Rain Tělová sprcha 12 l min 3 2 gpm Elektrotechnické údaje 35 042 970 90 28 032 970 FF 35 042 970 90 28 042 980 FF Údaje o primárnom pripojení Jmenovité napětí 100 240 V AC Frekvence 50 60 Hz Jmenovitý výkon 3 W Osvetľovač ...

Page 28: ... ppm CaCO3 7 5 8 8 e 10 7 12 5 fH V případě vyšší tvrdosti vody instalujte do hlavního přívodního potrubí odvápňovací systém Odtok Odtokový výkon přípojná hodnota M 28 0XX 9X0 FF 0 3 l s 0 06 gps 28 0XX 9X0 FF 0010 0 06 gps 0 3 l s Pokyny k elektrické energii 35 042 970 90 0010 Řiďte se podle předpisů pro ochranné prostory podle DIN VDE 0100 oddíl 701 IEC 60364 7 701 Dodržujte odchylné národní pře...

Page 29: ...godnie z właściwymi wytycznymi DIN EN DIN 1988 EN 1717 EN 806 TVO Ustawa o wodzie pitnej itp przepisami właściwymi dla danego kraju oraz miejscowego przedsiębiorstwa zaopatrzenia w wodę Wszelkie prace dotyczące instalacji elektrycznej muszą być wykonane przez wykwalifikowanego fachowca od instalacji elektrycznej zgodnie z właściwymi wytycznymi DIN EN VDE 0100 itp przepisami właściwymi dla danego k...

Page 30: ... 6 lbs US 28 0XX 9X0 FF 28 0XX 9X0 FF 0010 Maksymalny przepływ przy ciśnieniu hydraulicznym 300 kPa 44 psi 3 bar Spray Główka prysznicowa 6 l min 1 8 gpm Rain Natrysk na całe ciało 12 l min 3 2 gpm Dane elektrotechniczne 35 042 970 90 28 032 970 FF 35 042 970 90 28 042 980 FF Dane połączenia podstawowego Napięcie znamionowe 100 240 V AC Częstotliwość wejściowa 50 60 Hz Moc znamionowa 3 W Iluminant...

Page 31: ... e 10 7 12 5 fH W wypadku twardej wody zamontować na głównym przewodzie doprowadzającym wodę zimną urządzenie do zmiękczania wody Odpływ Wydajność odpływu wartość przyłącza WP 28 0XX 9X0 FF 0 3 l s 0 06 gps 28 0XX 9X0 FF 0010 0 06 gps 0 3 l s Wskazówki dotyczące elektryki 35 042 970 90 0010 Przestrzegać przepisów dot stref ochronnych wg DIN VDE 0100 część 701 IEC 60364 7 701 Uwzględnić przy tym ta...

Page 32: ...bracht www dornbracht com Гарантия компании Dornbracht не распространяется на повреждения возникшие в результате несоблюдения данных указаний или применения не по назначению Все санитарно технические работы должны проводиться квалифицированным сантехником согласно соответствующим положениям стандартов DIN EN DIN 1988 EN 1717 EN 806 TVO и т д региональным нормативно правовым актам и предписаниям ме...

Page 33: ...80 FF 4 9 kg 10 6 lbs US Весr kомплект предварительного монтажа 35 041 970 90 1 8 kg 4 lbs US 35 042 970 90 2 8 kg 6 lbs US Вес kомплект завершающего монтажа 28 031 970 FF 2 1 kg 4 6 lbs US 28 041 980 FF 2 1 kg 4 6 lbs US 28 032 970 FF 2 1 kg 4 6 lbs US 28 042 980 FF 2 1 kg 4 6 lbs US 28 0XX 9X0 FF 28 0XX 9X0 FF 0010 Максимальный пропускной расход при гидравлическом напоре 300 кПа 45 psi 3 бар Spr...

Page 34: ...CaCO3 7 5 8 8 e 10 7 12 5 fH Если жесткость воды в месте работы прибора выше установите на главном водопроводе установку для умягчения воды Слив Пропускная способность слива величина присоединяемых мощностей 28 0XX 9X0 FF 0 3 l s 0 06 gps 28 0XX 9X0 FF 0010 0 06 gps 0 3 l s Указания по электрике 35 042 970 90 0010 Учитывайте предписания по зонам защиты согласно DIN VDE 0100 часть 701 IEC 60364 7 7...

Page 35: ...cht 对此不承担任何保修责任 所有水暖安装工作必须由经验丰富的 具备资格认证的专业水暖安装人员根据相关 DIN EN 规定 DIN 1988 EN 1717 EN 806 TVO 等 国家专门的法律法规和当地的供水公 司的规定进行 所有电气工作必须由经验丰富的 具备资格认证的专业电工人员根据相关 DIN EN 规定 VDE 0100 等 国家专门的法律法规和当地电力供应公司的规定进行 必须优先遵守当 地事故预防条例 只能在断电状态下进行电气作业 注意 必须仔细阅读以下用户提示 如不遵守这些提示 Dornbracht AG Co KG 将不承担任务责任 仅使用合适的梯子 攀登器械 小心 锋利的边缘会导致切割风险 进行必要的工作时 始终戴上防护手套 避免其他身体部位 如头部 与尖锐的边缘接触 抬起受伤的身体部位 必要时对切割伤口进行清洁 消毒并使用无菌绷带进行处理 任何深切伤都必须及时由医生...

Page 36: ... 1 kg 4 6 lbs US 28 041 980 FF 2 1 kg 4 6 lbs US 28 032 970 FF 2 1 kg 4 6 lbs US 28 042 980 FF 2 1 kg 4 6 lbs US 28 0XX 9X0 FF 28 0XX 9X0 FF 0010 300 kPa 45 psi 3 巴水流压力时的最大流量 Spray 头部喷淋 6 l min 1 8 gpm Rain 身体喷淋 12 l min 3 2 gpm 电气技术数据 35 042 970 90 28 032 970 FF 35 042 970 90 28 042 980 FF 主要连接数据 额定电压 100 240 V AC 输入频率 50 60 Hz 额定功率 3 W 光照剂 技术 LED 不可调光 色温 3000 K 防护等级 IP X5 标记 CE 尺寸信息在本说明书末尾 01035...

Page 37: ...psi 3 bar 水硬度 建议水硬度 6 7 dH 107 125 ppm CaCO3 7 5 8 8 e 10 7 12 5 fH 水硬度较大时 在主管道冷水中安装一个软水设备 排水量 排水口数值 AW 28 0XX 9X0 FF 0 3 l s 0 06 gps 28 0XX 9X0 FF 0010 0 06 gps 0 3 l s 电气提示 35 042 970 90 0010 请遵守 DIN VDE 0100 第 701 节 IEC 60364 7 701 于保护范围的规定 必须注意各国的 不同规定 以下组件不得安装在 0 2 安全区域内 开关与主电源 该产品必须与固定件永 久连接 客户提供 请务必确认产品与电源完全断开 Residual current device Overcurrent protection device 开关 01035900300_02_2022 ind...

Page 38: ...as 35 042 970 90 0010 Respete las normas de los campos de protección según DIN VDE 0100 parte701 IEC 60364 7 701 US Electrical information 35 042 970 90 0010 Observe the regulations for protection zones according to DIN VDE 0100 Part 701 IEC 60364 7 701 SE Information om elinstallation 35 042 970 90 0010 Beakta föreskrifterna för skyddsområdena enl DIN VDE 0100 del 701 IEC 60364 7 701 CZ Pokyny k ...

Page 39: ...la progettazione ES Indicaciones de planificación US Planning notes SE Planeringsinstruktioner CZ Plánovací pokyny PL Wskazówki planowania RU Указания по проектированию CN 规划说明 COLD HOT 35 041 970 90 35 041 970 90 0010 01035900300_02_2022 indd 39 01035900300_02_2022 indd 39 31 03 2022 20 17 51 31 03 2022 20 17 51 ...

Page 40: ...ndicaciones de planificación US Planning notes SE Planeringsinstruktioner CZ Plánovací pokyny PL Wskazówki planowania RU Указания по проектированию CN 规划说明 100 240 V AC 50 60 Hz COLD HOT 22 ft 11 19 32 7 m 35 042 970 90 35 042 970 90 0010 01035900300_02_2022 indd 40 01035900300_02_2022 indd 40 31 03 2022 20 17 51 31 03 2022 20 17 51 ...

Page 41: ...wki planowania RU Указания по проектированию CN 规划说明 LED Netzteil LED Power supply unit Schalter Switch Deckenmodul mit LED Ceiling module with LED L N 100 240 V AC 50 60 Hz red black L N brown blue Fehlerstrom Schutzeinrichtung Überstromschutzeinrichtung Residual current device Overcurrent protection device 35 042 970 90 35 042 970 90 0010 01035900300_02_2022 indd 41 01035900300_02_2022 indd 41 3...

Page 42: ...t IT Indicazioni per la progettazione ES Indicaciones de planificación US Planning notes SE Planeringsinstruktioner CZ Plánovací pokyny PL Wskazówki planowania RU Указания по проектированию CN 规划说明 01035900300_02_2022 indd 42 01035900300_02_2022 indd 42 31 03 2022 20 17 52 31 03 2022 20 17 52 ...

Page 43: ... Informacje techniczne RU Техническая информация CN 技术信息 DE Benötigte Werkzeuge GB Required tools NL Benodigd gereedschap FR Outils nécessaires IT Attrezzi necessari ES Herramientas necesarias US Required tools SE Erforderliga verktyg CZ Potřebné nástroje PL Potrzebne narzędzia RU Требуемые инструменты CN 必备工具 12 13 19 27 mm ø 10 mm 01035900300_02_2022 indd 43 01035900300_02_2022 indd 43 31 03 202...

Page 44: ...N 供货范围 a 35 041 970 90 ROW Rest of World Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 min max min max min max min max 01035900300_02_2022 indd 44 01035900300_02_2022 indd 44 31 03 2022 20 17 5...

Page 45: ... de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инстру...

Page 46: ... 供货范围 b 35 042 970 90 Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 max min min max min ma x m in m ax ROW Rest of World 01035900300_02_2022 indd 46 01035900300_02_2022 indd 46 31 03 2022 20 17...

Page 47: ...ntaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 Dornbracht Montageanleitung Installation instructions Montagehandleiding Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Installation instructions Monteringsanvisning Montážní návod Instrukcja montażu Инструкция по монтажу 安装指导 IN 3 of...

Page 48: ...48 215 mm 8 15 32 180 mm 7 3 32 2 1 3 ø 10 mm ø 0 25 64 1 ab 3 ab 2 ab 01035900300_02_2022 indd 48 01035900300_02_2022 indd 48 31 03 2022 20 17 53 31 03 2022 20 17 53 ...

Page 49: ...max min min max min max min max 13 3 4 2 1 min max min max 2 x 2 1 max min min max min max min max 4 ab 5 ab 01035900300_02_2022 indd 49 01035900300_02_2022 indd 49 31 03 2022 20 17 53 31 03 2022 20 17 53 ...

Page 50: ...50 1 2 max min min max min max min max ROW 2 7 max min min max min max min max 1 2 US CA 2 7 6 ab 6 ab 01035900300_02_2022 indd 50 01035900300_02_2022 indd 50 31 03 2022 20 17 53 31 03 2022 20 17 53 ...

Page 51: ...51 12 19 2 3 1 max min min max min max min max 1 2 3 2 1 max min min max min max min max 7 ab 8 ab 01035900300_02_2022 indd 51 01035900300_02_2022 indd 51 31 03 2022 20 17 54 31 03 2022 20 17 54 ...

Page 52: ...52 12 19 2 3 1 max min min max min max min max 9 ab 01035900300_02_2022 indd 52 01035900300_02_2022 indd 52 31 03 2022 20 17 54 31 03 2022 20 17 54 ...

Page 53: ...53 max min min max min max min max 1 b i b 01035900300_02_2022 indd 53 01035900300_02_2022 indd 53 31 03 2022 20 17 54 31 03 2022 20 17 54 ...

Page 54: ...54 max min min max min max min max 1 b 01035900300_02_2022 indd 54 01035900300_02_2022 indd 54 31 03 2022 20 17 54 31 03 2022 20 17 54 ...

Page 55: ...14 mm 4 min 25 mm 0 98 inch max min max 25 mm 0 98 inch min max 25 mm 0 98 inch i ab 2 1 3 Ø 155 mm Ø 6 9 64 1 ab i ab 01035900300_02_2022 indd 55 01035900300_02_2022 indd 55 31 03 2022 20 17 54 31 03 2022 20 17 54 ...

Page 56: ...n min max min max min max min in min i max min max min 2 ab max min min max min max min max min in min min min 3 ab 01035900300_02_2022 indd 56 01035900300_02_2022 indd 56 31 03 2022 20 17 55 31 03 2022 20 17 55 ...

Page 57: ...70 90 0010 114 4 1 2 148 57 8 36 1 3 8 G 3 8 215 8 1 2 210 81 4 238 9 3 8 180 71 8 60 2 3 8 9 3 8 72 27 8 72 2 7 8 18 3 4 mm inches 01035900300_02_2022 indd 57 01035900300_02_2022 indd 57 31 03 2022 20 17 55 31 03 2022 20 17 55 ...

Page 58: ...8 114 4 1 2 60 2 3 8 238 9 3 8 210 81 4 9 3 8 215 8 1 2 180 71 8 72 27 8 72 2 7 8 18 3 4 mm inches 35 042 970 90 35 042 970 90 0010 01035900300_02_2022 indd 58 01035900300_02_2022 indd 58 31 03 2022 20 17 55 31 03 2022 20 17 55 ...

Page 59: ...59 01035900300_02_2022 indd 59 01035900300_02_2022 indd 59 31 03 2022 20 17 55 31 03 2022 20 17 55 ...

Page 60: ... KG Köbbingser Mühle 6 D 58640 Iserlohn Tel 49 2371 8899 900 mail dornbracht de www dornbracht com 01 03 59 003 00 02 2022 01035900300_02_2022 indd 60 01035900300_02_2022 indd 60 31 03 2022 20 17 55 31 03 2022 20 17 55 ...

Reviews: