( )
( )
( )
( )
PT
74
acidentes, de utilização abusiva, de negligência, ou
ainda do incumprimento das instruções que
figuram no manual do utilizador. Exemplos de uso
e desgaste normais são rodas e tecidos
deteriorados em consequência de uma utilização
regular e da natural degradação dos materiais e
das cores ao longo de períodos de uso prolongado.
Como proceder caso verifique a existência de
defeitos:
Na eventualidade de surgirem quaisquer
problemas ou defeitos, a melhor opção para obter
um serviço rápido será dirigir-se ao ponto de venda
[da Maxi-Cosi] que reconhecem a nossa Garantia
de 24 meses (1). Deverá apresentar o comprovativo
da aquisição efectuada no período de 24 meses
que antecede a data de requisição do serviço. Será
mais fácil se obtiver a pré-aprovação da sua
requisição de serviço pelo Departamento de
Manutenção [da Maxi-Cosi]. Por regra, custeamos
as despesas de devolução e transporte relacionadas
com requisições de serviços a realizar ao abrigo da
garantia. Os danos que não são cobertos pela
garantia poderão ser reparados mediante o
pagamento de tarifas razoáveis.
A presente Garantia cumpre o disposto na Directiva
Europeia 99/44/CE de 25 de Maio de 1999.
(1) Não são autorizados para esse efeito os produtos
adquiridos que retirem ou alterem as etiquetas ou os
números de identificação. Uma vez que não é possível
averiguar a autenticidade destes produtos, não lhes será
aplicável qualquer garantia.
PL
75
A. Daszek
B. Poduszeczki naramienne
C. Wewnętrzne zapięcie na nogi
D. Samochodowy zestaw bezpieczeństwa
E. Nosidełko
F. Pokrowiec
G. Szelki
H. Pałąk do przenoszenia
I. Przycisk odblokowywania
J. Przycisk szybkiej regulacji
K. Obszar mocowania samochodowego zestawu
bezpieczeństwa
L. Materac
M. Schowek na ulotkę z instrukcjami
N. Fartuch
BEZPIECZEŃSTWO
Przed użyciem należy dokładnie przeczytać
niniejsze instrukcje i zachować je do
wykorzystania w przyszłości.
Postępowanie niezgodne z instrukcją można
narazić dziecko na niebezpieczeństwo.
Nasze produkty zostały starannie
zaprojektowane i sprawdzone, aby zapewnić
dziecku bezpieczeństwo i wygodę.
Zgodny z wymogami bezpieczeństwa.
Sprawdzony w zatwierdzonym laboratorium z
postanowieniem nr 91-1292 - grudzień 1991.
1. Maksymalna waga dziecka przewidziana
przez producenta wynosi 9 kg (zob. instrukcję
elementu wsporczego).
2. Nosidełka nie należy wykorzystywać do
przenoszenia / przechowywania produktów
spożywczych.
3. Używać wyłącznie stelaży zalecanych przez
producenta.
4. Dziecko należy zawsze kłaść na plecach.
5. Zaleca się zapinanie dziecka systemem
mocowania, niezależnie od tego, czy jest ona
używana jako nosidełko, wózek czy
przenośne siedzisko.
6. Ze względów higienicznych należy regularnie
wietrzyć wnętrze nosidełka.
7. Nie należy używać jej podczas słonecznej
pogody ze względu na możliwość
przegrzania. Nie używać osłony
przeciwdeszczowej bez daszka. Stosować
wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych.
8. Nosidełko na stelażu musi być zwrócone w
Twoim kierunku. Dziecko w nosidełku
używanym jako wózek, kołyska lub przenośny
fotelik powinno być zapięte szelkami.
OSTRZEŻENIE:
• Regularnie sprawdzać uchwyty i podstawę
koszyka pod kątem ewentualnym uszkodzeń i
zużycia.
Summary of Contents for MAXI-COSI
Page 8: ...2 1 14 15 PUSH CLICK X 2 OK OK NO NO ...
Page 9: ...16 17 b c a OK NO NO ...
Page 10: ...18 19 PUSH OK ...
Page 11: ...20 CLICK b a Max 1cm OK NO EN 1888 2012 0 6 M 0 9 kg 21 ...
Page 13: ...c a b CLICK CLICK PUSH PUSH CLICK CLICK 24 25 ...
Page 14: ...OK NO GR 0 0 10 kg FIX Auto 26 27 ...
Page 15: ...OK NO OK NO FIX Auto 28 29 ...
Page 16: ...OK NO FIX Auto OK NO FIX Auto OK NO 30 31 a b c d e x 2 x 2 x 2 x 2 ...
Page 18: ...FIX Auto FIX Auto a b x 2 x 2 34 35 Babycocoon b a ...
Page 19: ...a c b d b c a x 2 36 37 ...
Page 20: ...d e f g 38 39 x 2 ...