background image

5

Yleistä tietoa

Tämä on asennusohje nosto-oville HYBRID 02.

Asennusohje sisältää myös ohjeet alumiiniprofiilien asen-

nukseen. 

Asennusohje sisältää tärkeää tietoa oven turvallisesta asen-

tamisesta, käytöstä ja huoltamisesta. 

Pyydämme säilyttämään nämä ohjeet.

Jos kohtaat asennuksen aikana hankaluuksia tai väärinym-

märryksiä, pyydämme ottamaan yhteyttä tekniseen tukeemme 

(katso «Tekninen tuki»). 

Oveen kuulumattomien osien käyttö ja asentaminen on 

ehdottomasti kiellettyä. Tällaisia osia voidaan käyttää vain, jos 

niiden valmistaja on esittänyt yhteensopivuuden todistavan kir-

jallisen vahvistuksen. 

Huomio!

 Varmista, ettei asennuksen aikana asennuspaikalla 

liiku lapsia. Näin vältät ylimääräisiä henkilövahinkoja. 

Kun asennat nostoautomatiikkaa, lue avaajan mukana toimi-

tettu asennusohje huolellisesti välttyäksesi omaisuus ja henki-

lövahingoilta. 

Ennen asennuksen aloittamista on varmistettava, että ovi-

aukko on valmisteltu teknisten vaatimusten mukaisesti moit-

teettomaan asennuskuntoon. 

Oviaukon alueelta on ennen asennusta poistettava kaikki ul-

kopuoliset esteet. 

Yleiset asennusohjeet

Asentajaryhmän vaatimukset:

•  Asennus voidaan suorittaa yksittäisen henkilön toimesta. 

Tästä huolimatta valmistaja suosittelee, että oven asennuk-

sessa on mukana kaksi henkilöä, joista toinen on koulutettu 

sähkömies. 

•  Keskimääräinen asennusaika on 3 tuntia.

•  Ennen asennuksen aloittamista on varmistettava, että asen-

nuspaikalta löytyvät kaikki tarvittavat työkalut (ks. sivu 20). 

Asennusvastuu:

Asennuskohteiden valvonta on valmistajalle mahdotonta, 

minkä vuoksi vastuu asennuksesta ja siihen liittyvistä riskeistä 

on yksin asentajalla.

Valmistaja ei vastaa asennusvirheistä johtuneista taloudelli-

sista tai omaisuuteen liittyvistä vahingoista.

Toiminta

• 

Oven tulee liikkua ylös ja alas kevyesti.

• 

Oven on oltava moitteettomassa tasapainossa.

• 

Ovea tulee käyttää käsikäyttöisesti vain asianmukaisen kah-

van avulla. Huomio! Älä koskaan laita sormiasi lamellien vä-

liin oven kummaltakaan puolelta! 

• 

Lukitse ovi sitä varten suunnitellulla salvalla tai mekaanisel-

la lukolla.

• 

Varmista, että oven liikkuvat osat on voideltu asianmukai-

sesti.

• 

Pidä lapset ja eläimet poissa oven toiminta-alueelta.

• 

Älä jätä ulkopuolisia esteitä oven toiminta-alueelle. 

Tekniset ongelmat

Jos tuotteesta aiheutuu teknisiä ongelmia, pyydämme otta-

maan yhteyttä tekniseen tukeemme. 

Tekninen tuki

Teknisen tukemme yhteystiedot löydät jälleenmyyjän toi-

mittamista asiakirjoista. 

Pyydämme huomioimaan, että valmistajalla on oikeus muut-

taa tuotteensa tekniikkaa ilman erillistä ilmoitusta. 

Kiitos, että valitsitte meidän nosto-ovemme. Olemme var-

moja, että tulette olemaan sen laatuun ja toimintaan tyytyväisiä! 

SUOMALAINEN

SYMBOLE 

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  

x

x

gate element

fastening element

set level

 unpack

note

information in mounting card

required amount of spring turns

drill

incorrect installation

correct installation

apply force

dismantling

with operator

without operator

Summary of Contents for HYBRID 02

Page 1: ...Installation and operating instructions SECTIONAL DOORS HYBRID 02 DoorHan 2017...

Page 2: ...lation responsibility Due to the impossibility to control the installation process by the manufacturer the installer is held responsible and must prevent any possible risks He must ensure good quality...

Page 3: ...wortung Aufgrund der nicht m glichen Kontrolle des Montageproz esses durch den Hersteller ist der Monteur alleine f r die Qual it t der Montage inclusive der Befestigung am Bauk rper ver antwortlich A...

Page 4: ...ker pot ebn n ad je t p ed za tkem mont e viz str 20 Odpov dnost za mont V robce nem prost edky ke kontrole v ech prov d n ch mont proto ve ker mo n rizika jsou nesena mont n ky v etn kvality upevn n...

Page 5: ...sennuksen aloittamista on varmistettava ett asen nuspaikalta l ytyv t kaikki tarvittavat ty kalut ks sivu 20 Asennusvastuu Asennuskohteiden valvonta on valmistajalle mahdotonta mink vuoksi vastuu asen...

Page 6: ...E x x gate element fastening element set level unpack note information in mounting card required amount of spring turns drill incorrect installation correct installation apply force dismantling with o...

Page 7: ...zione tutti gli strumenti necessari Responsabilit dell installazione La responsabilit dell installazione della porta comprensiva anche degli elementi di fissaggio interamente dell installatore che es...

Page 8: ...t za vgradnjo Ker je nemogo e zagotoviti nadzor nad vgradnjo vrat s strani proizvajalca so vsa morebitna tveganja odgovornost monterja vklju no s kakovostjo pritrditve elementov na zgradbo V nobenem p...

Page 9: ...y kleme nerir Ortalama montaj s resi 3 saattir Y klemeye ba lamadan nce 20 sayfada listelenen t m ara lara sahip oldu undan emin olun Kurulum i in sorumluluk Her durumda kap imalat s mali zararlar mad...

Page 10: ...instal rii vezi p 20 Responsabilitatea instal rii Datorit imposibilit ii producatorului de a controla procesul de instalare a u ilor sec ionale echipa de instalare este respon sabil de toate riscuril...

Page 11: ...st pieniem do monta u przekonajcie si e po siadacie wszystkie narz dzia ukazane na str 20 Odpowiedzialno za wykonanie monta u W zwi zku z tym e producent nie ma mo liwo ci kontroli procesu monta u za...

Page 12: ...uigen vermeld op pagina 20 Installatieverantwoordelijkheid Vanwege het feit dat de fabrikant geen controle over het installatieproces wordt geoefend alle eventuele risico s draagt de installateur hier...

Page 13: ...lificado O tempo m dio de instala o de 3 hora Antes da instala o tenha em aten o se tem todos os in strumentos necess rios para a instala o Responsabilidade da instala o No caso do fabricante n o pode...

Page 14: ...E x x gate element fastening element set level unpack note information in mounting card required amount of spring turns drill incorrect installation correct installation apply force dismantling with o...

Page 15: ...at Odgovornost za monta u Budu i da proizvo a ne mo e kontrolirati monta ni proces svi mogu i rizici prelaze na montera uklju uju i fiksiranje elemenata gra evine Proizvo a niti u kojem slu aju ne pre...

Page 16: ...or producenten at kontrollere om montage er foreg et korrekt er mont ren af porten ansvarlig for alle de risici der er i denne forbindelse derudover b rer mont ren ogs ansvaret for at det er gjort rig...

Page 17: ...E x x gate element fastening element set level unpack note information in mounting card required amount of spring turns drill incorrect installation correct installation apply force dismantling with o...

Page 18: ...a att styra installationsprocessen h lls installat ren ansvarig och m ste f rhindra eventuella risker Installat ren m ste f rs kra sig om f stpunkter h ller f r installation av porten Under inga omst...

Page 19: ...19 PACKAGE...

Page 20: ...20 INSTRUMENTS A B C D E F 1 5 m 5 m S10 S13 S10 M 10 mm 4 2 mm P K M N O G 5...

Page 21: ...21 COMPONENTS 8 70 mm M 6 16 mm M 6 16 mm 1 7 5 8 6 9 3 13 16 11 12 A C B 2 4 10 14 15 6 3 32 mm D...

Page 22: ...22 INSTALLATION 1 1 b 6 3 1 1 a 7 6 C B 1 1 1 2 B1 B2 2 2 min 150 mm 5 3 B 1 2 1 3 1 1 _ 1 2 1 5 3 6 7 1 3 _ 14 C 3 14 min 90 mm min 90 mm...

Page 23: ...23 INSTALLATION 2 b 2 a 2 _ 42 mm 3 _ 2 3 2 c 3 a 3 X...

Page 24: ...24 INSTALLATION 4 2 5 6 3 4 1 4 5 5 2 _ 5 4 3 c 3 d X 5 3 _ 5 1 _ 5 1 _ 14 5 1 a 10 mm 3 5 1 b 3 A 4 1 3 4 2 3...

Page 25: ...25 INSTALLATION 5 3 a 5 3 b 5 4 6 6 1 6 2 a 6 2 b 6 3 5 2 b 5 2 a 10 mm 10 mm 14 14 A 5 6 A 1 2 9 11 12 13 16 1 12 16 2 9 1 2 9 1 D 2 11 1 D 6 1 6 2 _ 6 2 _ 6 3 _ B...

Page 26: ...26 INSTALLATION 8 8 1 8 2 7 7 _ 1 9 7 a 1 9 7 b 1 9 1 2 mm 8 1 8 2 3 4 3 4 3 4 3 4 B B...

Page 27: ...27 INSTALLATION 1 1 2 5 mm 2 9 2 10 10 1 10 2 9 9 1 _ 9 1 _ 9 2 4 6 8 4 6 9 1 c 4 8 B 9 1 b B 9 2 9 D 2 9 10 11 12 10 1 10 4 10 3 10 1 9 1 a 10 mm 8 8 A 10 2 10 2 13 13 2 12 12 D...

Page 28: ...28 INSTALLATION 12 12 1 a 12 1 b 12 1 c 11 10 3 10 4 11 D 10 D 9 15 14 15 12 2 _ 12 1 _ 14 15 14 15 14 15 1 2 mm C C Or 12 1 _ 2 m...

Page 29: ...29 INSTALLATION 12 2 a 12 2 b 1 5 13 13 a 13 b 13 c 14 10 mm 15 15 13 _ 15 16 15 16 15 16 15 16 14 _ 15 12 2 c 15 A Black line Red line 10 mm...

Page 30: ...30 INSTALLATION 14 a 14 b 14 b 14 a 15 15 15 15 15 15 Red line Black line 0 1 2 3 Z Z Z 14 14...

Page 31: ...31 INSTALLATION 15 15 1 a 15 1 b 15 2 a 15 2 b L1 L2 L1 L2 L1 L2 15 15 15 Or Or L1 15 2 _ 15 1 _ L2...

Page 32: ...32 INSTALLATION 16 16 1 16 2...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...W W W D O O R H A N C O M...

Reviews: